Vainica Doble - Déjame vivir con alegría - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vainica Doble - Déjame vivir con alegría




Déjame vivir con alegría
Позволь мне жить с радостью
Déjame que descanse un rato al sol,
Позволь мне отдохнуть немного на солнце,
Déjame vivir con alegría,
Позволь мне жить с радостью,
Si he pescado bastante para hoy,
Если мне удалось поймать достаточно рыбы на сегодня,
Mañana será otro día,
Завтра будет новый день,
No faltará un caracol.
Не будет недостатка в улитках.
Yo no cambio tu ananás por mi limón,
Я не променяю твой ананас на мой лимон,
Yo no cambio tu salmón por mi salmonete,
Я не променяю твой лосось на мою барабульку,
Mete la "Rolley-Flex" en un cajón
Положи "Ролекс" в ящик
Agarra la puerta y vete,
Возьми дверь и уходи,
No te quiero en mi rincón.
Ты мне не нужен в моем уголке.
Y un higo chumbo y una aceituna
И плод опунции, и оливка,
Tu nuevo mundo yo descubrí con Colón.
Твой новый мир я открыла с Колумбом.
Y una aceituna y un higo chumbo,
И оливка, и плод опунции,
Vete a tu Luna y déjame en mi rincón.
Отправляйся на свою Луну и оставь меня в моем уголке.
Oscurita es mi pigmentación,
Моя кожа темная от загара,
Y mi cuerpo es enjuto y resistente,
А мое тело сухое и выносливое,
Rubias gentes me tienen compasión
Белокурые люди жалеют меня
Por que me falta algún diente
Потому что у меня не хватает зубов,
Y entre dientes me río yo.
А я смеюсь им в лицо.
Con un dátil por alimentación,
Питаясь финиками,
Con un dátil yo inventé la democracia,
Я изобрела демократию,
Con un dátil yo te gano el maratón,
С финиками я выиграю марафон,
No me hace ninguna gracia
Мне совершенно неприятно,
Que me tengas compasión.
Когда ты жалеешь меня.





Writer(s): Gloria Van Aerssen Grande, Carmen Santonja Esquivias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.