Paroles et traduction Vainica Doble - Mariluz - Remastered
Mariluz - Remastered
Марилус - Ремастеринг
Y
tenía
que
bordar
Mari
Luz
И
должна
была
вышивать
Мари
Лус
Punto
de
cruz
en
hilo
azul,
Крест-накрест
ниткой
небесно-голубой,
Borda
que
te
bordarás
Вышивай,
моя
дорогая
Sentadita
ante
la
ventana;
Присев
у
окна;
Parecía
porcelana
de
biscuit:
Она
казалась
фарфоровой
статуэткой:
Trajecito
de
organdí,
Платьице
из
кисеи,
Con
lacitos
carmesí,
С
алыми
ленточками,
Pobre
rosita
de
pitiminí
Бедная
розочка
в
своей
лакировке
Y
sus
padres
la
querían
casar
А
ее
родители
хотели
выдать
ее
замуж
Con
un
brillante
ingeniero
industrial:
За
блестящего
инженера-промышленника:
"Si
ahora
no
lo
quieres
ya
lo
querrás,
"Если
не
хочешь
сейчас,
то
захочешь
позже,
Con
la
costumbre
el
amor
llegará".
Любовь
придет
с
годами".
Y
ella
soñaba
con
Superman,
А
она
мечтала
о
Супермене,
Y
con
Tarzán,
con
Peter-Pan...
И
о
Тарзане,
о
Питере
Пэне...
Escondida
en
el
desván,
Запертая
на
чердаке,
Devoraba
tebeos
y
cuentos
Она
зачитывалась
комиксами
и
сказками
Y
era
su
mayor
tormento
no
ser
И
ее
самым
большим
страданием
было
то,
что
она
не
стала
Huerfanita
de
París,
Парижской
сиротой,
India
del
Mississipi,
Индианкой
с
Миссисипи,
Pobre
rosita
de
pitiminí
Бедной
розочкой
в
своей
лакировке
Y
no
la
dejaban
nunca
mirar
alrededor,
И
они
никогда
не
позволяли
ей
смотреть
по
сторонам,
Y
no
la
dejaban
nunca
estudiar
algo
mejor
И
никогда
не
позволяли
ей
учиться
чему-то
лучшему
Borda
que
te
bordarás
en
tu
ajuar.
Вышивай,
моя
дорогая,
для
своего
приданного.
Y
creía
en
la
pequeña
Lulú,
И
она
верила
в
маленькую
Лулу,
Borda
que
te
bordarás
Mari
Luz,
Вышивай,
моя
дорогая
Мари
Лус,
Y
en
Winnie
Pooh,
И
в
Винни-Пуха,
Borda
que
te
borda
con
hilo
azul,
Вышивай,
вышивай
ниткой
небесно-голубой,
Punto
a
punto
a
punto
bordas
tu
cruz.
Стежок
за
стежком
ты
вышиваешь
свой
крест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.