Vainica Doble - Mariluz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vainica Doble - Mariluz




Mariluz
Марилус
Y tenía que bordar Mari Luz
О, Марилус, тебе приходилось вышивать
Punto de cruz en hilo azul,
Крест-накрест голубой нитью,
Borda que te bordarás
Вышивай, вышивай!
Sentadita ante la ventana;
Сиди у окошка;
Parecía porcelana de biscuit:
Казалась ты фарфоровой статуэткой бисквитной:
Trajecito de organdí,
Платьице из органди,
Con lacitos carmesí,
С малиновыми бантиками,
Pobre rosita de pitiminí
Бедная тростиночка из конфет
Y sus padres la querían casar
Твои родители хотели тебя выдать замуж
Con un brillante ingeniero industrial:
За блистательного инженера-индустриала:
"Si ahora no lo quieres ya lo querrás,
"Если не хочешь сейчас, захочешь позже,
Con la costumbre el amor llegará".
С привычкой придет и любовь".
Y ella soñaba con Superman,
А ты мечтала о Супермене,
Y con Tarzán, con Peter-Pan...
О Тарзане, о Питере Пэне...
Escondida en el desván,
Скрываясь на чердаке,
Devoraba tebeos y cuentos
Ты читала комиксы и сказки,
Y era su mayor tormento no ser
И самым большим твоим мучением было то, что ты не
Huerfanita de París,
Сиротка из Парижа,
India del Mississipi,
Индианка Миссисипи,
Pobre rosita de pitiminí
Бедная тростиночка из конфет
Y no la dejaban nunca mirar alrededor,
Тебе не позволяли смотреть по сторонам,
Y no la dejaban nunca estudiar algo mejor
И не позволяли тебе учиться чему-то большему,
Borda que te bordarás en tu ajuar.
Вышивай, вышивай свое приданое.
Y creía en la pequeña Lulú,
Ты верила в маленькую Лулу,
Borda que te bordarás Mari Luz,
Вышивай, вышивай, Марилус,
Y en Winnie Pooh,
И в Винни-Пуха,
Borda que te borda con hilo azul,
Вышивай, вышивай голубой нитью,
Punto a punto a punto bordas tu cruz.
Стежок к стежку ты вышиваешь свой крест.





Writer(s): Gloria Van Aerssen Grande, Carmen Santonja Esquivias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.