Paroles et traduction Vainica Doble - Un Siseñor Con las Patas Verdes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Siseñor Con las Patas Verdes
A Little Green Frog
Quisiera
ser
leucocito
I
would
like
to
be
a
white
blood
cell
Y
navegar
por
tus
venas
And
sail
through
your
veins
Como
si
fuera
un
barquito
Like
a
little
boat
Bogando
en
la
mar
serena
Rowing
in
a
calm
sea
Y
naufragar
en
la
playa
And
be
shipwrecked
on
the
beach
De
tu
corazón
de
arena
Of
your
sandy
heart
Quisiera
ser
cigarrillo
I
would
like
to
be
a
cigarette
Dentro
de
tu
pitillera
Inside
your
cigarette
case
Y
esconderme
en
tu
bolsillo
And
hide
in
your
pocket
Para
estar
siempre
a
tu
vera
To
always
be
by
your
side
Que
nos
mira
tu
mujer
That
your
wife
does
not
see
us
Y
se
pone
hecha
una
fiera
And
gets
furious
Si
tu
esperas
en
la
cumbre
If
you
wait
on
the
summit
Y
te
aguardo
en
el
llano
And
I
wait
for
you
on
the
plain
Nunca
encenderemos
lumbre
We
will
never
light
a
fire
Del
roce
de
nuestras
manos
From
the
friction
of
our
hands
Y
que
tonta
pesadumbre
And
what
foolish
sadness
Mirarnos
siempre
lejanos
To
always
look
at
each
other
from
afar
Y
que
tonta
pesadumbre
And
what
foolish
sadness
Mirarnos
siempre
lejanos
To
always
look
at
each
other
from
afar
Sí,
señor;
sí,
señor,
que
tú
me
pierdes
Yes,
sir;
yes,
sir,
that
you
lose
me
Sí,
señor,
dame
un
siseñor
con
las
patas
verdes
Yes,
sir,
give
me
a
little
green
frog
with
green
legs
Sí,
señor;
sí,
señor,
que
tú
me
pierdes
Yes,
sir;
yes,
sir,
that
you
lose
me
Sí,
señor,
dame
un
siseñor
con
las
patas
verdes
Yes,
sir,
give
me
a
little
green
frog
with
green
legs
Quiero
ser
idea
fija
I
want
to
be
a
fixed
idea
Y
acomodarme
en
tu
mente
And
settle
in
your
mind
Entrando
por
la
rendija
abierta
de
tu
inconciente
Entering
through
the
open
crack
of
your
subconscious
Y
que
sea
inevitable
tenerme
siempre
presente
And
that
it
may
be
inevitable
to
always
have
me
present
Quisiera
ser
inicial
I
wanted
to
be
a
first
name
En
incrustación
bordada
In
embroidered
inlay
Un
motivo
ornamental
An
ornamental
motive
En
el
centro
de
tu
almohada
In
the
center
of
your
pillow
Que
amanezca
a
tu
mejilla
That
dawns
on
your
cheek
Con
mi
nombre
señalada
Marked
with
my
name
Que
amanezca
a
tu
mejilla
That
dawns
on
your
cheek
Con
mi
nombre
señalada
Marked
with
my
name
Voy
a
asaltar
tu
castillo
I
am
going
to
assault
your
castle
Con
audacia
delincuente
With
delinquent
audacity
Y
voy
a
hacer
picadillo
And
I
am
going
to
make
mincemeat
De
tus
ideas
decentes
Of
your
decent
ideas
Házmelo
algo
más
sencillo
Make
it
a
little
more
simple
for
me
Tendiéndome
a
tiempo
un
puente
By
stretching
out
a
bridge
for
me
in
time
Házmelo
algo
más
sencillo
Make
it
a
little
more
simple
for
me
Tendiéndome
a
tiempo
un
puente
By
stretching
out
a
bridge
for
me
in
time
Sí,
señor;
sí,
señor,
que
tú
me
pierdes
Yes,
sir;
yes,
sir,
that
you
lose
me
Sí,
señor,
dame
un
siseñor
con
las
patas
verdes
Yes,
sir,
give
me
a
little
green
frog
with
green
legs
Sí,
señor;
sí,
señor,
que
tú
me
pierdes
Yes,
sir;
yes,
sir,
that
you
lose
me
Sí,
señor,
dame
un
siseñor
con
las
patas
verdes
Yes,
sir,
give
me
a
little
green
frog
with
green
legs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campos Lopez Miguel Angel, Santonja Esquivias Carmen, Van Aerssen Grande Gloria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.