Vaishali Samant feat. Avdhoot Gupte & Swapnil Bandhodkar - Khandala Ghat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vaishali Samant feat. Avdhoot Gupte & Swapnil Bandhodkar - Khandala Ghat




Khandala Ghat
Khandala Ghat
मिटून हे डोळे मन माझे बोले
My eyes are closed, my heart is speaking
जाणून घे आमच्या हृदयातले रे
Know what's in my heart
मिटून हे डोळे मन माझे बोले
My eyes are closed, my heart is speaking
जाणून घे आमच्या हृदयातले रे
Know what's in my heart
लख्ख लख्ख होईल
Shining bright
हे आसमंत पुन्हा रे
This sky again
थक्क थक्क होऊ
We are tired
आम्ही भाग्यवंत आता रे
We are lucky now
आम्ही तुझी लेकरे
We are your children
तूच दे आमुची साथ
You are our companion
तुझ्या कृपेने होउदे
By your grace, there will be
प्रेमाची बरसात
A shower of love
आम्ही तुझी लेकरे
We are your children
तूच दे आमुची साथ
You are our companion
तुझ्या कृपेने होउदे
By your grace, there will be
प्रेमाची बरसात
A shower of love
मिटून हे डोळे .
My eyes are closed.
Hmm hmm hmm hmm
Hmm hmm hmm hmm
जाणून घे आमच्या हृदयातले रे
Know what's in my heart
मिटून हे डोळे मन माझे बोले
My eyes are closed, my heart is speaking
जाणून घे आमच्या हृदयातले
Know what's in my heart
मिटून हे डोळे मन माझे बोले
My eyes are closed, my heart is speaking
जाणून घे आमच्या हृदयातले रे
Know what's in my heart
हे मिटून हे डोळे मन माझे बोले
My eyes are closed, my heart is speaking
जाणून घे आमच्या हृदयातले रे
Know what's in my heart
वाईट होण्याची हाईट झाली केव्हाच
It's been a long time since things got bad
पुंग्या टाईट तरी फाईट देणार आज
The fists are tight, but I'm going to fight today
कशी चढू कशी चढू
Oh, how do I climb, how do I climb?
कशी चढू अर्ध्यात आज चुकलेया वाट
How do I climb, I lost my way halfway?
अन् मध्ये आला नशीबाचा हा जो खंडाळा घाट
And in the middle came this lucky Khandala Ghat
कसे चढू अर्ध्यात आज चुकलोया वाट
How do I climb, I lost my way halfway?
अन् मध्ये आला नशीबाचा हा जो खंडाळा घाट
And in the middle came this lucky Khandala Ghat
टिकीट या लाईफ चा गरीब हा शिक्का
The ticket to this life is a poor man's coin
टिकीट या लाईफ चा गरीब हा शिक्का
The ticket to this life is a poor man's coin
स्वप्नाला रियालिटी जरा देते धक्का
Reality gives dreams a bit of a shock
स्वप्नाला रियालिटी जरा देते धक्का
Reality gives dreams a bit of a shock
कसा बघू... ये कसा बघू... ये
How will I see... Come on, how will I see... Come on
कसा बघू
How will I see?
कसा बघू श्रीमंतीचा मी आता हा थाट
How will I see this rich man's show-off?
अन् मध्ये आला नशीबाचा हा जो खंडाळा घाट
And in the middle came this lucky Khandala Ghat
कसे चढू अर्ध्यात आज चुकलोया वाट
How do I climb, I lost my way halfway?
अन् मध्ये आला नशीबाचा हा जो खंडाळा घाट
And in the middle came this lucky Khandala Ghat
चल ना गाजवू ही रात रे
Come on, let's rock this night
पार करू आम्ही हा घाट रे
We'll cross this ghat
चल ना गाजवू ही रात रे
Come on, let's rock this night
पल्याड नवीन सुरूवात रे
There's a new beginning on the other side
शिटींग जराशी जरा सी सेटींग
A little sitting, a little setting
पत्ते नाहीत तरी ब्लाइंड हे बेटींग
There are no cards, but this is a blind betting
हे कितीदा लावून पाहीले हे तुक्के
How many times have I tried this trick?
तीन जोकर कधी होणार एक्के
When will three jokers become aces?
ये गुलाम सतराशे साठ
Oh, baby, seventeen sixty
अर्थात आज चुकलेया वाट
Of course, I lost my way today
अन् मध्ये आला नशीबाचा हा
And in the middle came this lucky
जो खंडाळा घाट
Khandala Ghat
कसे चढू अर्ध्यात आज चुकलोया वाट
How do I climb, I lost my way halfway?
अन् मध्ये आला नशीबाचा हा जो खंडाळा घाट
And in the middle came this lucky Khandala Ghat





Writer(s): Amitraj, Kshitij Patwardhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.