Paroles et traduction Vaishali Samant - Aika Dajiba
आठशे
खिडक्या
नऊशे
दार
Eight
hundred
windows,
nine
hundred
doors,
कुण्या
वाटेन
बा
गेली
किनार
Darling,
which
way
did
you
go?
आठशे
खिडक्या
नऊशे
दार
Eight
hundred
windows,
nine
hundred
doors,
कुण्या
वाटेन
बा
गेली
किनार
Darling,
which
way
did
you
go?
दाजी...
दाजी...
Dada...
Dada...
दाजी...
दाजी...
Dada...
Dada...
मुझे
प्यार
नाही
तुझसे
हेवा
My
love,
I
don't
care
for
you,
मुझे
दिल
विल
नको
तेरा
देवा
My
heart
doesn't
want
you,
my
dear.
मुझे
प्यार
नाही
तुझसे
हेवा
My
love,
I
don't
care
for
you,
मुझे
दिल
विल
नको
तेरा
देवा
My
heart
doesn't
want
you,
my
dear.
मुझे
प्यार
नाही
तुझसे
हेवा
My
love,
I
don't
care
for
you,
मुझे
दिल
विल
नको
तेरा
देवा
My
heart
doesn't
want
you,
my
dear.
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
दाजी...
दाजी
...दाजी
Dada...
Dada
...Dada
आठशे
खिडक्या
नऊशे
दार
Eight
hundred
windows,
nine
hundred
doors,
कुण्या
वाटेन
बा
गेली
किनार
Darling,
which
way
did
you
go?
आठशे
खिडक्या
नऊशे
दार
Eight
hundred
windows,
nine
hundred
doors,
कुण्या
वाटेन
बा
गेली
किनार
Darling,
which
way
did
you
go?
किती
आइले
किती
गइले
How
many
came,
how
many
left?
किती
आइले
बाबा
किती
गइले
How
many
came,
baby,
how
many
left?
किती
आइले
किती
गइले
How
many
came,
how
many
left?
सबको
लगता
है,
हम
हीच
पहिले
Everyone
thinks
they
are
the
first,
सबको
लगता
है,
हम
हीच
पहिले
Everyone
thinks
they
are
the
first,
सब
केहते
हे
मेरी
मेहबूबा
They
all
say
she's
my
love,
तेरी
आँखों
में
मेरा
दिल
डूबा
My
heart
is
lost
in
your
eyes.
अो
तेरी
आँखों
में
मेरा
दिल
डूबा
Oh
my
heart
is
lost
in
your
eyes.
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
एैका
दाजीबा
.. एैका
दाजीबा...
Listen,
Dada
.. listen,
Dada...
तुझ्या
घरात
नाही
पानी,
तुझ्या
घरात
नाही
पानी
Your
house
has
no
water,
your
house
has
no
water,
घागर
उताणी
रे,
उताणी
रे
दाजीबा
Your
pitcher
is
upside
down,
upside
down
Dada,
कटकट
नको
मचमच
नको
No
fuss,
no
muss,
गड़बड़
नको
तेरी
बड़बड़
नको
No
chaos,
no
chatter,
कटकट
नको
मचमच
नको
No
fuss,
no
muss,
है
जो
हिम्मत
तो
करले
मुझे
बायको
If
you
have
the
guts,
make
me
your
wife,
करके
बायको
तू
लेजा
मुझे
घरको
Make
me
your
wife
and
take
me
home
फिर
में
बायली
तेरी
तू
मेरा
बाबा
Then
I'll
be
your
wife
and
you'll
be
my
father
फिर
जो
बोले
सो
मेरा
सायबा
Then
what
you
say
is
my
command
फिर
जो
बोले
सो
मेरा
सायबा
Then
what
you
say
is
my
command
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
एैका
दाजीबा...
Listen,
Dada...
दाजी...
दाजी...
Dada...
Dada...
मुझे
प्यार
नाही
तुझसे
हेवा
My
love,
I
don't
care
for
you,
मुझे
दिल
विल
नको
तेरा
देवा
My
heart
doesn't
want
you,
my
dear.
मुझे
प्यार
नाही
तुझसे
हेवा
My
love,
I
don't
care
for
you,
मुझे
दिल
विल
नको
तेरा
देवा
My
heart
doesn't
want
you,
my
dear.
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
एैका
दाजीबा
Listen,
Dada,
listen,
Dada,
listen,
Dada
एैका
दाजीबा...
Listen,
Dada...
एैका
दाजीबा...
एैका
दाजीबा...
Listen,
Dada...
listen,
Dada...
एैका
दाजीबा...
एैका
दाजीबा...
Listen,
Dada...
listen,
Dada...
एैका
दाजीबा...
बा...
Listen,
Dada...
Ba...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VAISHALI SAMANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.