Paroles et traduction Vaishali Samant - Tu Tu Hai Wahi (2003 Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Tu Hai Wahi (2003 Mix)
You Are The One (2003 Mix)
Lalah
lalala
Lalah
lalala
Lalah
lalala
Lalah
lalala
Tu
tu
hai
vohi
dil
ne
jise
apna
kaha
...
You
are
the
one
my
heart
has
chosen
to
be
its
own
...
Tu
hai
jahaan
main
hoon
vahaan
Where
you
are,
I
am
Ab
to
jeena
tere
bin
hain
saza
Now
to
live
without
you
is
a
punishment
Ho
mil
jaaye
is
tarah
...
Oh,
may
we
become
one
...
Do
leharen
jis
tarah
...
Like
two
waves
...
Phir
ho
na
juda
Never
to
be
separated
Haan
ye
vaada
raha
Yes,
this
is
the
promise
Yeh
Vaadha
ye
vaadha
ye
vaadha
This
promise,
this
promise,
this
promise
Yeh
Vaadha
ye
vaadha
ye
vaadha
This
promise,
this
promise,
this
promise
Yeh
Vaadha
ye
vaadha
ye
vaadha
This
promise,
this
promise,
this
promise
Yeh
Vaadha
ye
vaadha
ye
vaadha
This
promise,
this
promise,
this
promise
Main
aawaaz
hoon
to
tu
hai
geet
mera
I
am
the
voice,
you
are
my
song
Jahaan
se
niraala
manmeet
mera
...
Unique
in
the
world,
my
soulmate
...
Mil
jaaye
istarah
...
May
we
become
one
...
Do
leharen
jis
tarah
...
Like
two
waves
...
Phir
ho
na
juda
Never
to
be
separated
Haan
ye
vaada
raha
Yes,
this
is
the
promise
Tu
tu
hai
vohi
dil
ne
jise
apna
kaha
...
You
are
the
one
my
heart
has
chosen
to
be
its
own
...
Tu
hai
jahaan
main
hoon
vahaah
Where
you
are,
I
am
Ab
to
hi
jeena
tere
bin
hai
saza
Now
to
live
without
you
is
a
punishment
Kabhi
khwaab
main
bhi
tu
mujhse
na
ruthe
Never
turn
away
from
me
in
your
dreams
Mere
pyaar
ki
koi
khushiyaan
na
lute
Let
no
one
steal
the
joy
of
my
love
Mil
jaaye
istarah
...
May
we
become
one
...
Do
leharen
jis
tarah
...
Like
two
waves
...
Phir
ho
na
juda
Never
to
be
separated
Haan
ye
vaada
raha
Yes,
this
is
the
promise
Tu
tu
hai
vohi
dil
ne
jise
apna
kaha
...
You
are
the
one
my
heart
has
chosen
to
be
its
own
...
Tu
hai
jahaan
main
hoon
vahaan
Where
you
are,
I
am
Ab
to
hi
jeena
tere
bin
hai
Saza
Now
to
live
without
you
is
a
punishment
Yeh
Vaadha
ye
vaadha
ye
vaadha
This
promise,
this
promise,
this
promise
Yeh
Vaadha
ye
vaadha
ye
vaadha
This
promise,
this
promise,
this
promise
Yeh
Vaadha
ye
vaadha
ye
vaadha
This
promise,
this
promise,
this
promise
Yeh
Vaadha
ye
vaadha
ye
vaadha
This
promise,
this
promise,
this
promise
Thujhe
me
jahaa
ki
nazar
se
churaaloo
I
will
steal
you
away
from
the
eyes
of
the
world
Kahi
dil
ki
ko
kone
me
tujko
chupaaloo
And
hide
you
away
in
a
secret
corner
of
my
heart
Mil
jaaye
istarah
...
May
we
become
one
...
Do
leharen
jis
tarah
...
Like
two
waves
...
Phir
ho
na
juda
Never
to
be
separated
Haan
ye
vaada
raha
Yes,
this
is
the
promise
Tu
tu
hai
vohi
dil
ne
jise
apna
kaha
...
You
are
the
one
my
heart
has
chosen
to
be
its
own
...
Tu
hai
jahaan
main
hoon
vahaan
Where
you
are,
I
am
Ab
to
hi
jeena
tere
bin
hai
saza
Now
to
live
without
you
is
a
punishment
Ho
mil
jaaye
is
tarah
...
Oh,
may
we
become
one
...
Do
leharen
jis
tarah
...
Like
two
waves
...
Phir
ho
na
juda
Never
to
be
separated
Haan
ye
vaada
raha
Yes,
this
is
the
promise
Haan
ye
vaada
raha
Yes,
this
is
the
promise
Haan
ye
vaada
raha
Yes,
this
is
the
promise
Haan
ye
vaada
raha
Yes,
this
is
the
promise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bawra Ghulshan, Burman Rahul Dev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.