Paroles et traduction Vaishali Samant - Tu Tu Hai Wahi - 2012 Remix Cover Version
Tu Tu Hai Wahi - 2012 Remix Cover Version
Ты, только ты - ремикс-версия 2012
Tu
tu
hai
vohi
dil
ne
jise
apna
kaha
...
Ты,
только
ты,
тот
самый,
кого
мое
сердце
назвало
своим...
Tu
hai
jahaan
main
hoon
vahaan
Ты
там,
где
я.
Ab
to
yeh
jeena
tere
bin
hain
saza
Теперь
эта
жизнь
без
тебя
- наказание.
Ho
mil
jaaye
is
tarah
...
О,
соединимся
так...
Do
leharen
jis
tarah
...
Как
две
волны...
Phir
ho
na
judaa
Чтобы
больше
не
разлучаться.
Haan
yeh
vaada
raha
Да,
это
обещание.
Main
aawaaz
hoon
to
tu
hai
geet
mera
Я
- голос,
а
ты
- моя
песня.
Jahaan
se
niraala
manmeet
mera
...
Необыкновенная
встреча
наших
сердец...
Ho
mil
jaaye
is
tarah
...
О,
соединимся
так...
Do
leharen
jis
tarah
...
Как
две
волны...
Kisi
mod
pe
bhi
na
ye
saath
toote
Чтобы
на
любом
повороте
эта
связь
не
порвалась.
Mere
haath
se
tera
daaman
na
chhoote
...
Чтобы
твоя
рука
не
выскользнула
из
моей...
Kabhi
khwaab
main
bhi
tu
mujhse
na
roothe
Чтобы
даже
во
сне
ты
не
сердился
на
меня.
Mere
pyaar
ki
koi
khushiyaan
na
loote
Чтобы
никто
не
украл
радость
моей
любви.
Mil
jaaye
is
tarah
...
do
leharen
jis
tarah
...
Соединимся
так...
как
две
волны...
O
mil
jaaye
is
tarah
...
do
leharen
jis
tarah
...
О,
соединимся
так...
как
две
волны...
Phir
ho
na
judaa,
haan
yeh
vaada
raha
Чтобы
больше
не
разлучаться,
да,
это
обещание.
Tu
tu
hai
vohi
dil
ne
jise
apna
kaha
...
Ты,
только
ты,
тот
самый,
кого
мое
сердце
назвало
своим...
Tu
hai
jahaan
main
hoon
vahaan
Ты
там,
где
я.
Ab
to
yeh
jeena
tere
bin
hain
saza
Теперь
эта
жизнь
без
тебя
- наказание.
Kabhi
zindagi
mein
pade
mushkilein
to
Если
в
жизни
возникнут
трудности,
Mujhe
tu
sambha
le
tujhe
main
sambha
loon
Ты
поддержишь
меня,
а
я
поддержу
тебя.
O
mil
jaaye
is
tarah
...
do
leharen
jis
tarah
...
О,
соединимся
так...
как
две
волны...
Phir
ho
na
judaa,
haan
yeh
vaada
raha
Чтобы
больше
не
разлучаться,
да,
это
обещание.
Tu
tu
hai
vohi
dil
ne
jise
apna
kaha
...
Ты,
только
ты,
тот
самый,
кого
мое
сердце
назвало
своим...
Tu
hai
jahaan
main
hoon
vahaan
Ты
там,
где
я.
Ab
to
yeh
jeena
tere
bin
hain
saza
Теперь
эта
жизнь
без
тебя
- наказание.
Phir
ho
na
judaa,
haan
yeh
vaada
raha
Чтобы
больше
не
разлучаться,
да,
это
обещание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bawra Ghulshan, Burman Rahul Dev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.