Vaishali Samant - Tu Tu Hai Wahi - 2012 Remix Cover Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vaishali Samant - Tu Tu Hai Wahi - 2012 Remix Cover Version




Tu Tu Hai Wahi - 2012 Remix Cover Version
Ты, только ты - ремикс-версия 2012
Tu tu hai vohi dil ne jise apna kaha ...
Ты, только ты, тот самый, кого мое сердце назвало своим...
Tu hai jahaan main hoon vahaan
Ты там, где я.
Ab to yeh jeena tere bin hain saza
Теперь эта жизнь без тебя - наказание.
Ho mil jaaye is tarah ...
О, соединимся так...
Do leharen jis tarah ...
Как две волны...
Phir ho na judaa
Чтобы больше не разлучаться.
Haan yeh vaada raha
Да, это обещание.
Main aawaaz hoon to tu hai geet mera
Я - голос, а ты - моя песня.
Jahaan se niraala manmeet mera ...
Необыкновенная встреча наших сердец...
Ho mil jaaye is tarah ...
О, соединимся так...
Do leharen jis tarah ...
Как две волны...
Kisi mod pe bhi na ye saath toote
Чтобы на любом повороте эта связь не порвалась.
Mere haath se tera daaman na chhoote ...
Чтобы твоя рука не выскользнула из моей...
Kabhi khwaab main bhi tu mujhse na roothe
Чтобы даже во сне ты не сердился на меня.
Mere pyaar ki koi khushiyaan na loote
Чтобы никто не украл радость моей любви.
Mil jaaye is tarah ... do leharen jis tarah ...
Соединимся так... как две волны...
O mil jaaye is tarah ... do leharen jis tarah ...
О, соединимся так... как две волны...
Phir ho na judaa, haan yeh vaada raha
Чтобы больше не разлучаться, да, это обещание.
Tu tu hai vohi dil ne jise apna kaha ...
Ты, только ты, тот самый, кого мое сердце назвало своим...
Tu hai jahaan main hoon vahaan
Ты там, где я.
Ab to yeh jeena tere bin hain saza
Теперь эта жизнь без тебя - наказание.
Kabhi zindagi mein pade mushkilein to
Если в жизни возникнут трудности,
Mujhe tu sambha le tujhe main sambha loon
Ты поддержишь меня, а я поддержу тебя.
O mil jaaye is tarah ... do leharen jis tarah ...
О, соединимся так... как две волны...
Phir ho na judaa, haan yeh vaada raha
Чтобы больше не разлучаться, да, это обещание.
Tu tu hai vohi dil ne jise apna kaha ...
Ты, только ты, тот самый, кого мое сердце назвало своим...
Tu hai jahaan main hoon vahaan
Ты там, где я.
Ab to yeh jeena tere bin hain saza
Теперь эта жизнь без тебя - наказание.
Phir ho na judaa, haan yeh vaada raha
Чтобы больше не разлучаться, да, это обещание.





Writer(s): Bawra Ghulshan, Burman Rahul Dev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.