Paroles et traduction Vajen van den Bosch - Zie De Dingen
Zie De Dingen
Вижу то, о чём молчу
Je
voelde
afstand
Ты
чувствовал
расстояние
Van
mijlenver
За
тысячи
миль,
Omdat
je
dacht
dat
Потому
что
думал,
Ik
niet
aan
je
denk
Что
я
не
думаю
о
тебе.
Soms
is
m'n
hart
koud
Иногда
моё
сердце
холодно,
Met
muren
hoog
С
высокими
стенами.
Het
lag
niet
aan
jou
Дело
не
в
тебе,
Maar
aan
dat
ik
niet
geloof
А
в
том,
что
я
не
верю,
Dat
iemand
als
jij
Что
кто-то
вроде
тебя
Zou
vallen
voor
mij
Мог
бы
влюбиться
в
меня.
Ik
wil
dat
je
blijft
Я
хочу,
чтобы
ты
остался,
Ik
wil
dat
je
blijft
Я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Want
ik
doe
het
voor
jou
Ведь
я
делаю
это
для
тебя,
Ik
hou
de
wereld
in
m'n
handen
voor
jou
Я
держу
мир
в
своих
руках
для
тебя,
Ik
ben
er
ook
al
ben
je
down
Я
рядом,
даже
когда
тебе
грустно.
Ik
zou
het
niet
meer
anders
willen
Я
бы
не
хотела
ничего
менять,
Zie
de
dingen
die
ik
niet
zeg
nou
Увидеть
бы
тебе
то,
о
чём
я
молчу,
Die
toekomst
die
ik
voor
ons
bouw
То
будущее,
которое
я
строю
для
нас.
Ik
kan
het
als
je
mij
vertrouwt
Я
смогу,
если
ты
будешь
мне
доверять.
Ik
zou
het
niet
meer
anders
willen
Я
бы
не
хотела
ничего
менять,
Zie
de
dingen
die
ik
niet
zeg
nou
Увидеть
бы
тебе
то,
о
чём
я
молчу.
Zie
de
dingen
die
ik
niet
zeg
nou
Увидеть
бы
тебе
то,
о
чём
я
молчу,
Zie
de
dingen
die
ik
niet
zeg
nou
Увидеть
бы
тебе
то,
о
чём
я
молчу.
Je
zegt
je
bent
niet
perfect
Ты
говоришь,
что
ты
не
идеален,
En
dat
je
mij
niet
verdiende
И
что
не
заслужил
меня.
Ik
hoor
wat
je
zegt
Я
слышу,
что
ты
говоришь,
Maar
toch
voel
ik
je
liefde
Но
всё
равно
чувствую
твою
любовь.
Want
ik
ben
niet
gewend
Ведь
я
не
привыкла,
Dat
er
nog
iemand
bestaat
Что
есть
ещё
кто-то,
Die
niet
weg
rent
Кто
не
убежит,
En
mij
weer
verlaat
И
не
оставит
меня
снова.
Dat
iemand
als
jij
Что
кто-то
вроде
тебя
Zou
vallen
voor
mij
Мог
бы
влюбиться
в
меня.
Ik
wil
dat
je
blijft
Я
хочу,
чтобы
ты
остался,
Ik
wil
dat
je
blijft
Я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Want
ik
doe
het
voor
jou
Ведь
я
делаю
это
для
тебя,
Ik
hou
de
wereld
in
m'n
handen
voor
jou
Я
держу
мир
в
своих
руках
для
тебя,
Ik
ben
er
ook
al
ben
je
down
Я
рядом,
даже
когда
тебе
грустно.
Ik
zou
het
niet
meer
anders
willen
Я
бы
не
хотела
ничего
менять,
Zie
de
dingen
die
ik
niet
zeg
nou
Увидеть
бы
тебе
то,
о
чём
я
молчу,
Die
toekomst
die
ik
voor
ons
bouw
То
будущее,
которое
я
строю
для
нас.
Ik
kan
het
als
je
mij
vertrouwt
Я
смогу,
если
ты
будешь
мне
доверять.
Ik
zou
het
niet
meer
anders
willen
Я
бы
не
хотела
ничего
менять,
Zie
de
dingen
die
ik
niet
zeg
nou
Увидеть
бы
тебе
то,
о
чём
я
молчу.
Zie
de
dingen
die
ik
niet
zeg
Увидеть
бы
тебе
то,
о
чём
я
молчу,
Oh
ik
wil
je,
ik
wil
bij
je
zijn
О,
я
хочу
тебя,
я
хочу
быть
с
тобой.
Oh
vertrouw
me
en
blijf
bij
mij
О,
доверься
мне
и
останься
со
мной.
Zie
de
dingen
die
ik
niet
zeg
nou
Увидеть
бы
тебе
то,
о
чём
я
молчу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luc S F Weegels, Alexander Caly, Linde Schone, Jeroen P A Rombouts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.