Paroles et traduction en allemand Vajta - Azra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
kad
se
sjetim
Ej,
wenn
ich
mich
erinnere
Grizao
bih
usne
Ich
würde
mir
auf
die
Lippen
beißen
Što
si
nestala
Weil
du
verschwunden
bist
Ej,
kad
se
sjetim
Ej,
wenn
ich
mich
erinnere
Samoća
vrisne
Schreit
die
Einsamkeit
Što
nisi
ostala
Warum
bist
du
nicht
geblieben
Ovo
je
mali
grad
Das
ist
eine
kleine
Stadt
U
njemu
sve
se
zna
In
ihr
weiß
man
alles
Ne
mogu
ti
to
oprostiti
Ich
kann
dir
das
nicht
verzeihen
Nemam
snage
da
zaboravim
Ich
habe
nicht
die
Kraft
zu
vergessen
Srce
pamti
kad
ga
prevare
Das
Herz
erinnert
sich,
wenn
es
betrogen
wird
Moja
Azra,
to
je
najgore
Meine
Azra,
das
ist
das
Schlimmste
Ne
mogu
te
više
voljeti
Ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
Nevjerna
si,
sad
me
ostavi
Du
bist
untreu,
verlass
mich
jetzt
Srce
pamti
kad
ga
prevare
Das
Herz
erinnert
sich,
wenn
es
betrogen
wird
Moja
Azra,
to
je
najgore
Meine
Azra,
das
ist
das
Schlimmste
Tvoje
je
mjesto
ovdje
kraj
mene
Dein
Platz
ist
hier
bei
mir
Moja
si
sudbina
Du
bist
mein
Schicksal
Dao
bih
ruku,
al'
neko
reče
Ich
würde
meine
Hand
geben,
aber
jemand
sagte
Azra
je
nevjerna
Azra
ist
untreu
Ovo
je
mali
grad
Das
ist
eine
kleine
Stadt
U
njemu
sve
se
zna
In
ihr
weiß
man
alles
Ne
mogu
ti
to
oprostiti
Ich
kann
dir
das
nicht
verzeihen
Nemam
snage
da
zaboravim
Ich
habe
nicht
die
Kraft
zu
vergessen
Srce
pamti
kad
ga
prevare
Das
Herz
erinnert
sich,
wenn
es
betrogen
wird
Moja
Azra,
to
je
najgore
Meine
Azra,
das
ist
das
Schlimmste
Ne
mogu
te
više
voljeti
Ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
Nevjerna
si,
sad
me
ostavi
Du
bist
untreu,
verlass
mich
jetzt
Srce
pamti
kad
ga
prevare
Das
Herz
erinnert
sich,
wenn
es
betrogen
wird
Moja
Azra,
to
je
najgore
Meine
Azra,
das
ist
das
Schlimmste
Ne
mogu
ti
to
oprostiti
Ich
kann
dir
das
nicht
verzeihen
Nemam
snage
da
zaboravim
Ich
habe
nicht
die
Kraft
zu
vergessen
Srce
pamti
kad
ga
prevare...
Das
Herz
erinnert
sich,
wenn
es
betrogen
wird...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ranko Boban, Gavrilo Gunjak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.