Paroles et traduction Vakero - La Ley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empecé
mi
día
tropezando
con
mala'
noticia'
I
started
my
day
stumbling
upon
a
bad
news
Joven
pierde
la
vida
por
mano
de
un
homicida
A
young
man
loses
his
life
at
the
hands
of
a
murderer
Que
alegaba
fue
un
intercambio
de
disparo
Who
claimed
it
was
a
shootout
Cuando
en
un
allanamiento
un
tipo
le
puso
un
gramo
When
during
a
raid
a
guy
put
a
gram
on
him
Sigue
el
día
dándome
mala'
noticia'
The
day
goes
on
giving
me
bad
news
Un
verdugo
a
machetazo
mató
una
niña
A
hangman
kills
a
girl
with
a
machete
Que
se
negaba
a
seguir
siendo
su
concubina
Who
refused
to
continue
to
be
his
concubine
Para
volver
a
sus
estudio'
por
eso
perdió
la
vida
To
return
to
his
studies,
that's
why
she
lost
her
life
Once
niño'
en
hospital
pierden
la
vida
Eleven
children
in
the
hospital
lose
their
lives
El
sistema
de
oxígeno
sufrió
una
avería
The
oxygen
system
suffered
a
breakdown
Hospital
sin
medicina,
padre
viola
a
su
hija
The
hospital
has
no
medicine,
a
father
rapes
his
daughter
Los
atracó
aumentando
pila
día
tras
días
The
robberies
are
increasing
day
after
day
¿Quién
podrá
defendernos?
Espera,
no
me
lo
diga
Who
can
defend
us?
Wait,
don't
tell
me
Nadie
porque
el
chapulín
también
perdió
la
vida
No
one
because
the
Chapulín
also
lost
his
life
Venga
a
ve'
lo
que
aquí
nada
má'
se
ve
Come
and
see
what
is
seen
here
No
se
haga
el
que
u'ted
no
ve
Don't
pretend
you
don't
see
Yo
sé
bien
que
la
ley
e'
pa'
ti
también
I
know
very
well
that
the
law
is
also
for
you
Aplícatela
de
una
ve'
(Hmm-huh)
Apply
it
once
and
for
all
(Hmm-huh)
Venga
a
ve'
lo
que
aquí
nada
má'
se
ve
Come
and
see
what
is
seen
here
No
se
haga
el
que
u'ted
no
ve
Don't
pretend
you
don't
see
Yo
sé
bien
que
la
ley
e'
pa'
ti
también
I
know
very
well
that
the
law
is
also
for
you
Aplícatela
de
una
ve'
(Hmm-huh)
Apply
it
once
and
for
all
(Hmm-huh)
¿Qué
ha
pasado
con
la
mujer
natural?
What
happened
to
the
natural
woman?
E'
que
acaso
operarse
la
teta
e'
lo
primordial
Is
it
that
having
a
breast
job
is
the
most
important
thing?
Y
la
menor
que
en
Facebook
perdió
su
dignidad
And
the
young
girl
who
lost
her
dignity
on
Facebook
Mostrando
como
vino
al
mundo
por
la
webcam
Showing
off
how
she
came
into
the
world
on
webcam
Pelotero
que
ya
le
aburre
la
pelota
The
ballplayer
who
is
already
bored
with
the
ball
Se
divierte
jugando
a
lo'
tiro'
con
su
pistola
Amuses
himself
by
playing
with
his
gun
Mientra'
tanto
un
ciudadano
lo
apresaron
Meanwhile,
a
citizen
was
arrested
Por
una
acusación
que
ni
prueba
le
encontraron,
lo
humillaron
Because
of
an
accusation
that
they
did
not
even
find
evidence
for,
they
humiliated
him
Incluso
lo
maltrataron
y
pa'
colmo
hasta
por
tre'
mese'
lo
encerraron
They
even
mistreated
him
and
locked
him
up
for
three
months
Tresciento'
millone',
se
lo
robaron
Three
hundred
million,
they
stole
it
Por
un
cartón
de
leche,
lo
trancaron
For
a
carton
of
milk,
they
locked
him
up
Yo
saqué
pancarta,
pero
me
pagaron
I
took
out
a
banner,
but
they
paid
me
Todo
bien,
sí
muy
bien,
aquí
nada
ha
pasado
All
good,
yes
very
good,
nothing
has
happened
here
Tresciento'
millone',
se
lo
robaron
Three
hundred
million,
they
stole
it
Por
un
cartón
de
leche,
lo
trancaron
For
a
carton
of
milk,
they
locked
him
up
Yo
saqué
pancarta,
pero
me
pagaron
I
took
out
a
banner,
but
they
paid
me
Todo
bien,
sí
muy
bien,
aquí
nada
ha
pasado
All
good,
yes
very
good,
nothing
has
happened
here
Venga
a
ve'
lo
que
aquí
nada
má'
se
ve
Come
and
see
what
is
seen
here
No
se
haga
el
que
u'ted
no
ve
Don't
pretend
you
don't
see
Yo
sé
bien
que
la
ley
e'
pa'
ti
también
I
know
very
well
that
the
law
is
also
for
you
Aplícatela
de
una
ve'
(Hmm-huh)
Apply
it
once
and
for
all
(Hmm-huh)
Venga
a
ve'
lo
que
aquí
nada
má'
se
ve
Come
and
see
what
is
seen
here
No
se
haga
el
que
u'ted
no
ve
Don't
pretend
you
don't
see
Yo
sé
bien
que
la
ley
e'
pa'
ti
también
I
know
very
well
that
the
law
is
also
for
you
Aplícatela
de
una
ve'
(Hmm-huh)
Apply
it
once
and
for
all
(Hmm-huh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fulgencio Axel Rafael Quezada, Manuel Varet Martes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.