Paroles et traduction Vakero - La Ley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empecé
mi
día
tropezando
con
mala'
noticia'
Я
начал
свой
день,
споткнувшись
о
плохую
новость:
Joven
pierde
la
vida
por
mano
de
un
homicida
Молодой
человек
погиб
от
рук
убийцы,
Que
alegaba
fue
un
intercambio
de
disparo
Который
утверждал,
что
это
был
обмен
выстрелами,
Cuando
en
un
allanamiento
un
tipo
le
puso
un
gramo
В
то
время
как
во
время
обыска
ему
подбросили
грамм
[наркотиков].
Sigue
el
día
dándome
mala'
noticia'
День
продолжается,
принося
плохие
новости,
Un
verdugo
a
machetazo
mató
una
niña
Изверг
убил
девочку
мачете,
Que
se
negaba
a
seguir
siendo
su
concubina
Которая
отказалась
и
дальше
быть
его
сожительницей.
Para
volver
a
sus
estudio'
por
eso
perdió
la
vida
Она
хотела
вернуться
к
учебе,
поэтому
потеряла
жизнь.
Once
niño'
en
hospital
pierden
la
vida
Одиннадцать
детей
в
больнице
погибли,
El
sistema
de
oxígeno
sufrió
una
avería
Система
подачи
кислорода
вышла
из
строя.
Hospital
sin
medicina,
padre
viola
a
su
hija
Больницы
без
лекарств,
отец
насилует
свою
дочь.
Los
atracó
aumentando
pila
día
tras
días
Грабежи
и
взломы
растут
день
ото
дня,
¿Quién
podrá
defendernos?
Espera,
no
me
lo
diga
Кто
нас
защитит?
Подожди,
не
говори
мне,
Nadie
porque
el
chapulín
también
perdió
la
vida
Никто,
потому
что
Чебурашка
тоже
погиб.
Venga
a
ve'
lo
que
aquí
nada
má'
se
ve
Приди
и
посмотри
на
то,
чего
ты
больше
нигде
не
увидишь,
No
se
haga
el
que
u'ted
no
ve
Не
притворяйся,
что
ты
ничего
не
видишь.
Yo
sé
bien
que
la
ley
e'
pa'
ti
también
Я
хорошо
знаю,
что
закон
и
для
тебя
тоже,
Aplícatela
de
una
ve'
(Hmm-huh)
Примени
его
немедленно
(Хмм-хмм).
Venga
a
ve'
lo
que
aquí
nada
má'
se
ve
Приди
и
посмотри
на
то,
чего
ты
больше
нигде
не
увидишь,
No
se
haga
el
que
u'ted
no
ve
Не
притворяйся,
что
ты
ничего
не
видишь.
Yo
sé
bien
que
la
ley
e'
pa'
ti
también
Я
хорошо
знаю,
что
закон
и
для
тебя
тоже,
Aplícatela
de
una
ve'
(Hmm-huh)
Примени
его
немедленно
(Хмм-хмм).
¿Qué
ha
pasado
con
la
mujer
natural?
Что
случилось
с
естественной
женщиной?
E'
que
acaso
operarse
la
teta
e'
lo
primordial
Разве
операция
по
увеличению
груди
важнее
всего?
Y
la
menor
que
en
Facebook
perdió
su
dignidad
А
несовершеннолетняя
девочка,
которая
потеряла
свое
достоинство
в
Facebook,
Mostrando
como
vino
al
mundo
por
la
webcam
Показывая
через
веб-камеру,
как
она
появилась
на
свет.
Pelotero
que
ya
le
aburre
la
pelota
Бейсболист,
которого
больше
не
интересует
бейсбол,
Se
divierte
jugando
a
lo'
tiro'
con
su
pistola
Развлекается,
играя
в
"стрелялки"
со
своим
пистолетом.
Mientra'
tanto
un
ciudadano
lo
apresaron
Между
тем,
одного
гражданина
арестовали,
Por
una
acusación
que
ni
prueba
le
encontraron,
lo
humillaron
По
обвинению,
по
которому
ему
не
смогли
найти
доказательств,
его
унизили,
Incluso
lo
maltrataron
y
pa'
colmo
hasta
por
tre'
mese'
lo
encerraron
Даже
жестоко
обращались
с
ним,
и
в
довершение
ко
всему,
посадили
на
целых
три
месяца.
Tresciento'
millone',
se
lo
robaron
Триста
миллионов,
они
их
украли.
Por
un
cartón
de
leche,
lo
trancaron
За
картон
молока,
его
посадили
в
тюрьму.
Yo
saqué
pancarta,
pero
me
pagaron
Я
вышел
с
плакатом,
но
мне
заплатили.
Todo
bien,
sí
muy
bien,
aquí
nada
ha
pasado
Все
хорошо,
да,
все
совсем
хорошо,
здесь
ничего
не
произошло.
Tresciento'
millone',
se
lo
robaron
Триста
миллионов,
они
их
украли.
Por
un
cartón
de
leche,
lo
trancaron
За
картон
молока,
его
посадили
в
тюрьму.
Yo
saqué
pancarta,
pero
me
pagaron
Я
вышел
с
плакатом,
но
мне
заплатили.
Todo
bien,
sí
muy
bien,
aquí
nada
ha
pasado
Все
хорошо,
да,
все
совсем
хорошо,
здесь
ничего
не
произошло.
Venga
a
ve'
lo
que
aquí
nada
má'
se
ve
Приди
и
посмотри
на
то,
чего
ты
больше
нигде
не
увидишь,
No
se
haga
el
que
u'ted
no
ve
Не
притворяйся,
что
ты
ничего
не
видишь.
Yo
sé
bien
que
la
ley
e'
pa'
ti
también
Я
хорошо
знаю,
что
закон
и
для
тебя
тоже,
Aplícatela
de
una
ve'
(Hmm-huh)
Примени
его
немедленно
(Хмм-хмм).
Venga
a
ve'
lo
que
aquí
nada
má'
se
ve
Приди
и
посмотри
на
то,
чего
ты
больше
нигде
не
увидишь,
No
se
haga
el
que
u'ted
no
ve
Не
притворяйся,
что
ты
ничего
не
видишь.
Yo
sé
bien
que
la
ley
e'
pa'
ti
también
Я
хорошо
знаю,
что
закон
и
для
тебя
тоже,
Aplícatela
de
una
ve'
(Hmm-huh)
Примени
его
немедленно
(Хмм-хмм).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fulgencio Axel Rafael Quezada, Manuel Varet Martes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.