Paroles et traduction Vakero - Tu Ere un Cancer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ere un Cancer
You Are a Cancer
Tu
ta'
feo
pa'
la
foto
You're
so
ugly
in
photos
Arruga'o
pa'l
vídeo
Wrinkled
for
videos
No
hay
aroma
que
quite
No
amount
of
cologne
can
hide
Tu
bajo
a
mono
viejo
Your
old
monkey
ass
You
ain't
'bout
nothing
You
ain't
'bout
nothing
Se
te
va
da'
tu
entierro
They're
going
to
give
you
a
funeral
Pero
no
'gua
se
yo
But
don't
blame
me
I
got
people
pa
eso!
I
got
people
for
that!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Cuando
hay
que
paga'
la
cuenta
corre
ma'
que
Félix
Sanchez!
When
it's
time
to
pay
the
bill,
you
run
faster
than
Felix
Sanchez!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Cuando
se
arman
lo
juidero
en
la
calle
tu
no
tira
pa'lante!
When
the
party
gets
tough,
you
don't
come
out
to
fight!
Tu
envidia
déjala
que
hierva
pa'
que
pueda
ablanda',
bébete
e'ta
leche
que
lo'
gase'
te
voy
a
saca'!
Let
your
envy
boil
so
it
can
soften,
drink
this
milk
so
I
can
get
rid
of
your
gas!
Tu
en
la
discoteca
de
lo'
coro
hay
que
votate!
In
the
nightclub,
they
have
to
kick
you
out
of
the
choir
Tú
no
gata!
Por
eso
el
Dj
a
ti
no
te
complace
You're
not
cool!
That's
why
the
DJ
won't
play
your
music
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Cuando
hay
que
paga'
la
cuenta
corre
ma'
que
Félix
Sanchez!
When
it's
time
to
pay
the
bill,
you
run
faster
than
Felix
Sanchez!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Cuando
se
arman
lo
juidero
en
la
calle
tu
no
tira
pa'lante!
When
the
party
gets
tough,
you
don't
come
out
to
fight!
Me
puse
lo
lente
pa'
ignorate!
I
put
on
my
shades
to
ignore
you!
Pol'
falsante
hay
que
detutanate
They
have
to
denounce
you
for
being
a
liar
No
te
dao
tú
ramplimaso
porque
uno
e'
cantante
y
tambien
me
guillo
pa'
cuidame'
I
didn't
beat
your
ass
because
I'm
a
singer
and
I
also
know
how
to
protect
myself
Pero
tengo
la
foto
pa'
pone
en
tu
recordatorio,
la
flore
van
a
ser
negra,
no
va
'be
café
en
tu
velorio!
But
I
have
a
picture
to
put
in
your
obituary,
the
flowers
will
be
black,
there
will
be
no
coffee
at
your
wake!
Va
se'
un
carnaval
el
que
se
va'
arma,
to'
el
mundo
va
gozar,
nadie
te
va
llorar!
It's
going
to
be
a
party
when
you
die,
everyone
will
be
happy,
no
one
will
cry
for
you!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Cuando
hay
que
paga'
la
cuenta
corre
ma'
que
Félix
Sanchez!
When
it's
time
to
pay
the
bill,
you
run
faster
than
Felix
Sanchez!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Tu
ere'
un
cancer!
You're
a
cancer!
Cuando
se
arman
lo
juidero
en
la
calle
tu
no
tira
pa'lante!
When
the
party
gets
tough,
you
don't
come
out
to
fight!
Tu
ta'
feo
pa'
la
foto
You're
so
ugly
in
photos
Arruga'o
pa'l
vídeo
Wrinkled
for
videos
No
hay
aroma
que
quite
No
amount
of
cologne
can
hide
Tu
bajo
a
mono
viejo
Your
old
monkey
ass
You
ain't
'bout
nothing
You
ain't
'bout
nothing
Se
te
va
da'
tu
entierro
They're
going
to
give
you
a
funeral
Pero
no
'gua
se
yo
But
don't
blame
me
I
got
people
pa
eso!
I
got
people
for
that!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Varet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.