Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
Catorce
año′
yo
tenía
cuando
te
conocí
Vierzehn
Jahre
war
ich
alt,
als
ich
dich
traf
Todavía
e'ta
como
el
primer
día
que
yo
te
vi
Du
bist
noch
wie
am
ersten
Tag,
als
ich
dich
sah
Sin
exagerar
fui'te
tú
quien
me
enseñó
a
vivir
Ohne
Übertreibung,
du
brachtest
mir
das
Leben
bei
Y
llegué
a
la
conclusión
que
sin
ti
prefiero
morir
Und
ich
kam
zu
dem
Schluss:
Ohne
dich
sterb’
ich
lieber
Pa′
no
sufrir
con
el
simple
hecho
que
no
estás
aquí
Um
nicht
zu
leiden,
nur
weil
du
nicht
hier
bist
Te
lo
juro
que
con
la
muerte
hoy
me
pongo
fin
Ich
schwöre,
heute
bring’
ich
mich
um
Y
se
lo
digo
al
corazón,
que
ya
pare
de
sufrir
Und
ich
sag’
es
meinem
Herzen,
es
soll
aufhören
zu
weinen
Pero
no
quiere
entender
que
no
eres
para
mí
Doch
es
versteht
nicht,
dass
du
nicht
für
mich
bist
Y
es
difícil
aceptar
que
conmigo
no
estás
Und
es
ist
schwer
zu
akzeptieren,
dass
du
nicht
bei
mir
bist
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
Hoy
es
un
día
un
poco
triste
para
mí
Heute
ist
ein
trauriger
Tag
für
mich
Precisamente
en
navidad
fue
cuando
te
perdí
Ausgerechnet
an
Weihnachten,
als
ich
dich
verlor
Tus
padres
se
antojaron
de
buscar
un
mejor
vivir
Deine
Eltern
wollten
ein
besseres
Leben
suchen
Y
emigrando
a
otro
país
te
separaron
de
mí
Und
sie
zogen
in
ein
anderes
Land,
nahmen
dich
von
mir
Hoy
la
pena
se
adueña
de
mi
pobre
corazón
Heut’
erfüllt
Trauer
mein
armes
Herz
Recordando
lo
que
entre
tú
y
yo
sucedió
Ich
erinnere
mich,
was
zwischen
uns
geschah
Tú
ere′
mi
vitamina,
mi
mami
consentida
Du
bist
meine
Vitamin,
meine
verwöhnte
Mama
Tú
ere'
como
en
el
gimnasio,
la
proteína
Du
bist
wie
Protein
im
Fitnessstudio,
unersetzbar
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai′
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
A
tu
pai'
yo
lo
mato
Deinen
Vater,
ich
töte
ihn
(Yo
lo
mato,
yo
lo
mato)
(Ich
töte
ihn,
ich
töte
ihn)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fulgencio Axel Rafael Quezada, Manuel Varet Martes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.