Vakero - Yo Lo Mato - traduction des paroles en allemand

Yo Lo Mato - Vakerotraduction en allemand




Yo Lo Mato
Ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
Catorce año′ yo tenía cuando te conocí
Vierzehn Jahre war ich alt, als ich dich traf
Todavía e'ta como el primer día que yo te vi
Du bist noch wie am ersten Tag, als ich dich sah
Sin exagerar fui'te quien me enseñó a vivir
Ohne Übertreibung, du brachtest mir das Leben bei
Y llegué a la conclusión que sin ti prefiero morir
Und ich kam zu dem Schluss: Ohne dich sterb’ ich lieber
Pa′ no sufrir con el simple hecho que no estás aquí
Um nicht zu leiden, nur weil du nicht hier bist
Te lo juro que con la muerte hoy me pongo fin
Ich schwöre, heute bring’ ich mich um
Y se lo digo al corazón, que ya pare de sufrir
Und ich sag’ es meinem Herzen, es soll aufhören zu weinen
Pero no quiere entender que no eres para
Doch es versteht nicht, dass du nicht für mich bist
Y es difícil aceptar que conmigo no estás
Und es ist schwer zu akzeptieren, dass du nicht bei mir bist
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
Hoy es un día un poco triste para
Heute ist ein trauriger Tag für mich
Precisamente en navidad fue cuando te perdí
Ausgerechnet an Weihnachten, als ich dich verlor
Tus padres se antojaron de buscar un mejor vivir
Deine Eltern wollten ein besseres Leben suchen
Y emigrando a otro país te separaron de
Und sie zogen in ein anderes Land, nahmen dich von mir
Hoy la pena se adueña de mi pobre corazón
Heut’ erfüllt Trauer mein armes Herz
Recordando lo que entre y yo sucedió
Ich erinnere mich, was zwischen uns geschah
ere′ mi vitamina, mi mami consentida
Du bist meine Vitamin, meine verwöhnte Mama
ere' como en el gimnasio, la proteína
Du bist wie Protein im Fitnessstudio, unersetzbar
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai′ yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
A tu pai' yo lo mato
Deinen Vater, ich töte ihn
(Yo lo mato, yo lo mato)
(Ich töte ihn, ich töte ihn)





Writer(s): Fulgencio Axel Rafael Quezada, Manuel Varet Martes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.