Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forbidden Scriptures
Verbotene Schriften
Yo
all's
fair
in
love
and
war
Yo,
alles
ist
erlaubt
in
Liebe
und
Krieg
In
this
lyrical
tug
of
war,
I
struggle
more
than
most
do
In
diesem
lyrischen
Tauziehen
kämpfe
ich
mehr
als
die
meisten
Wrote
a
verse
on
the
stamp,
the
man's
postal
Schrieb
einen
Vers
auf
die
Briefmarke,
der
Mann
ist
durchgedreht
Mid-coastal
vocalist,
Vakill
the
host
of
this
Mid-Coastal
Vokalist,
Vakill,
der
Gastgeber
hiervon
Gave
me
a
shout,
yo
Breeze,
get
in
they
ass
Gab
mir
einen
Ruf,
yo
Breeze,
fahr
ihnen
in
den
Arsch
Like
shit
when
a
baby
come
out
Wie
Scheiße,
wenn
ein
Baby
rauskommt
Fuck
rock
the
cradle,
I
rock
the
fatal
Scheiß
auf
die
Wiege
schaukeln,
ich
rocke
das
Tödliche
I
rock
the
cape
and
cop
the
cable
with
the
stronghold
fist
piece
Ich
rocke
den
Umhang
und
schnappe
mir
das
Kabel
mit
dem
festen
Faustgriff
Packed
with
mo'
liquor
than
an
act
rap
Gepackt
mit
mehr
Schnaps
als
ein
Act
Rap
Supabreeze,
black
batman,
you
can't
escape
me
Supabreeze,
schwarzer
Batman,
du
kannst
mir
nicht
entkommen
What
it
gonna
take
me
Was
wird
es
mich
kosten
Wile
out
and
sabotage
yo
break
beats
Auszurasten
und
deine
Breakbeats
zu
sabotieren
He
gets
his
head
blown
to
the
fuck
back
of
his
buttcrack
Er
kriegt
seinen
Kopf
bis
zum
verdammten
hinteren
Teil
seines
Arschlochs
weggeblasen
I
cut
thats
with
axe
chops
Ich
schneide
das
mit
Axtschlägen
The
nigga
givin'
you
the
finger,
standin
in
the
back
of
your
snapshots
Der
Typ,
der
dir
den
Finger
zeigt,
stehend
im
Hintergrund
deiner
Schnappschüsse
And
that's
not
the
worst,
add
on
the
megahertz
Und
das
ist
nicht
das
Schlimmste,
füge
die
Megahertz
hinzu
Throwin'
bodies
like
the
high
seas
crashin
the
earth
Werfe
Körper
wie
die
hohe
See,
die
auf
die
Erde
kracht
Twenty-four
twelve
gauges,
pointin'
at
twelve
faces
Vierundzwanzig
12-Kaliber-Schrotflinten,
auf
zwölf
Gesichter
gerichtet
Shred
the
ugly
mugs
to
bits
and
send
'em
to
hell
places
Zerfetze
die
hässlichen
Fratzen
in
Stücke
und
schicke
sie
an
Höllenorte
Gimme
six
seconds,
i'll
share
a
sick
fetish
Gib
mir
sechs
Sekunden,
ich
teile
einen
kranken
Fetisch
And
million
photos
to
your
walls
so
you
can
watch
your
bitch
get
it
Und
Millionen
Fotos
an
deine
Wände,
damit
du
zusehen
kannst,
wie
deine
Schlampe
es
kriegt
It's
Bruce
Banner
with
the
screws
loose
of
a
loose
cannon
Es
ist
Bruce
Banner
mit
lockeren
Schrauben
einer
unkontrollierbaren
Kraft
With
a
hand
grenade
and
a
pistol
to
introduce
panic
Mit
einer
Handgranate
und
einer
Pistole,
um
Panik
einzuführen
I
wanna
fuck
your
whore
in
the
mouth
because
I
hate
her
guts
Ich
will
deine
Hure
in
den
Mund
ficken,
weil
ich
ihre
Eingeweide
hasse
Hangin
with
me
in
a
battle
was
unlikely
Mit
mir
in
einem
Battle
abzuhängen
war
unwahrscheinlich
Like
holding
anything
in
your
hand
like
a
thousand
fucking
paper
cuts
Als
würdest
du
irgendetwas
in
deiner
Hand
halten
wie
tausend
verdammte
Papierschnitte
I
got
some
sharp
shit
for
your
smart
ass
Ich
habe
scharfen
Scheiß
für
deinen
Klugscheißer-Arsch
Well
son
I
wet
the
windshield
thru
your
throw
that
through
your
car
crash
Nun
Sohn,
ich
mache
die
Windschutzscheibe
nass
durch
deinen
Wurf
durch
deinen
Autounfall
And
I
be
tugging
on
you
like
you
making
me
wanna
vomit
Und
ich
ziehe
an
dir,
als
würdest
du
mich
zum
Kotzen
bringen
wollen
Man
you're
looking
messed
up
Mann,
du
siehst
fertig
aus
Left
your
body
lookin
like
welch
up
from
the
chest
up
Ließ
deinen
Körper
aussehen
wie
Welch's
Traubensaft
vom
Brustkorb
aufwärts
Sicker
than
ten
lizards,
clawin
at
ten
niggas
Kranker
als
zehn
Eidechsen,
die
an
zehn
Typen
kratzen
Hotter
than
ten
comets
and
colder
than
ten
blizzards
Heißer
als
zehn
Kometen
und
kälter
als
zehn
Schneestürme
Came
out
of
the
c-section
blocked
a
and
b
Kam
aus
dem
Kaiserschnitt,
blockierte
A
und
B
Toss
anything
at
me,
you
still
ain't
grazin
me
Wirf
irgendwas
auf
mich,
du
wirst
mich
immer
noch
nicht
streifen
Get
so
ill
it
still
amazes
me
Werde
so
krank,
es
erstaunt
mich
immer
noch
My
brains
a
metal
case,
casin'
a
metal
store
and
I
guarantee
Mein
Gehirn
ist
ein
Metallkoffer,
der
ein
Metallgeschäft
umhüllt,
und
ich
garantiere
I'll
be
up
through
the
mall
nigga
ready
to
war
Ich
werde
durch
das
Einkaufszentrum
bereit
sein
für
den
Krieg,
Typ
Yo,
you
ever
hear
a
nigga
scream
he
wanna
battle
Jakki?
Yo,
hast
du
jemals
einen
Typen
schreien
hören,
er
wolle
gegen
Jakki
kämpfen?
Ya
see
that
the
hold
of
god
of
a
man
that's
out
of
his
mind
Du
siehst,
dass
der
Griff
Gottes
eines
Mannes,
der
verrückt
ist
I'm
bitchin
my
enemies
soft
with
traps
that
out
of
his
time
Ich
mache
meine
Feinde
weich
mit
Fallen,
die
seiner
Zeit
voraus
sind
Inchin
delivery,
pork
a
rapper
out
of
his
spine
Zentimeterweise
Lieferung,
steche
einem
Rapper
das
Rückgrat
raus
I'll
snatch
a
rapper
out
his
god
damn
element
Ich
entreiße
einen
Rapper
seinem
gottverdammten
Element
Stomp
you
out
with
the
force
of
fifty
elephants
Stampfe
dich
nieder
mit
der
Kraft
von
fünfzig
Elefanten
I'll
take
you
so
far
it
becomes
irrelevant
Ich
bringe
dich
so
weit
weg,
dass
es
irrelevant
wird
Shrink
myself
into
your
brain
and
i'll
assault
your
intelligence
Schrumpfe
mich
selbst
in
dein
Gehirn
und
ich
greife
deine
Intelligenz
an
I'm
hell
sent
your
little
angel,
I
stunt
quickly
Ich
bin
höllengesandt,
dein
kleiner
Engel,
ich
bremse
schnell
And
the
devil
just
said,
"You
cannot
fuck
with
me!"
Und
der
Teufel
sagte
gerade:
"Du
kannst
nicht
mit
mir
ficken!"
I'm
killin
songs,
I
do
it
without
a
rap
Ich
töte
Songs,
ich
mache
es
ohne
Rap
You
can
drop
a
billion
bones
but
won't
do
it
without
a
strap
Du
kannst
eine
Milliarde
Knochen
fallen
lassen,
aber
wirst
es
nicht
ohne
Waffe
tun
Battlin
me
you
find
the
words
onto
deciding
factor
Im
Kampf
gegen
mich
findest
du
die
Worte
für
den
entscheidenden
Faktor
I
can
reverse
your
brain
and
make
every
word
you
say
come
out
backwards
Ich
kann
dein
Gehirn
umkehren
und
jedes
Wort,
das
du
sagst,
rückwärts
rauskommen
lassen
Bring
the
sickest
emcee
to
me
to
stare
in
silence
Bring
den
kränksten
MC
zu
mir,
um
in
Stille
zu
starren
A
hotly
sized
body
it
start
infecting
his
iris
Ein
heiß
dimensionierter
Körper
beginnt
seine
Iris
zu
infizieren
There
ain't
nothin
that
you
can
do
to
excite
me
Es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst,
um
mich
zu
reizen
You
slow
enough
to
make
a
snail
look
like
it's
pushing
light
speed
Du
bist
langsam
genug,
um
eine
Schnecke
aussehen
zu
lassen,
als
würde
sie
Lichtgeschwindigkeit
erreichen
My
words
are
excrement
projectiles
Meine
Worte
sind
Exkrement-Projektile
The
shit
I
talk
will
make
your
asshole
wanna
file
divorce
and
leave
your
bowels
Die
Scheiße,
die
ich
rede,
wird
dein
Arschloch
dazu
bringen,
die
Scheidung
einzureichen
und
deine
Eingeweide
zu
verlassen
You
ain't
shit
to
mine,
I
cripple
spines
and
split
ya
lines
Du
bist
nichts
gegen
meins,
ich
verkrüpple
Wirbelsäulen
und
spalte
deine
Zeilen
I
slow
down
reality
just
so
you
can't
rip
on
time
Ich
verlangsame
die
Realität,
nur
damit
du
nicht
rechtzeitig
rappen
kannst
Like
retinas
with
feet
connectin
an
ass,
I
hit
behind
Wie
Netzhäute
mit
Füßen,
die
einen
Arsch
verbinden,
ich
treffe
von
hinten
Go
ask
your
mom
to
take
your
place
nigga
that
bitch
your
rhyme
Geh,
frag
deine
Mutter,
ob
sie
deinen
Platz
einnimmt,
Typ,
diese
Schlampe
ist
dein
Reim
I
walk
on
stage,
dick
in
hand
Ich
betrete
die
Bühne,
Schwanz
in
der
Hand
I
don't
like
crowds
feelin'
me
no
matter
how
stiff
they
stand
Ich
mag
es
nicht,
wenn
die
Menge
mich
fühlt,
egal
wie
steif
sie
stehen
Cravin
Copywrite
to
spit
on
a
strict
diet
of
fiberglass
and
bricks
Verlange
von
Copywrite,
auf
einer
strikten
Diät
aus
Fiberglas
und
Ziegeln
zu
spitten
So
you
cats
can't
bite
my
shit
Damit
ihr
Katzen
meine
Scheiße
nicht
beißen
könnt
Don't
stomp
on
my
crews
fame
standing
on
the
roof
of
McDonalds
Stampfe
nicht
auf
den
Ruhm
meiner
Crew,
stehend
auf
dem
Dach
von
McDonalds
The
only
way
you
reach
the
top
of
the
food
chain
Der
einzige
Weg,
wie
du
die
Spitze
der
Nahrungskette
erreichst
So
what
you
reachin
for
the
mic
for
Also,
warum
greifst
du
nach
dem
Mikrofon?
I
hate
my
own
rhymes,
what
the
fuck
makes
you
think
I'mma
like
yours
Ich
hasse
meine
eigenen
Reime,
was
zum
Teufel
lässt
dich
denken,
ich
würde
deine
mögen
It's
been
killin'
me
how
your
clique
isn't
feelin
me
yet
Es
bringt
mich
um,
wie
deine
Clique
mich
noch
nicht
fühlt
Fuck
a
mic
check,
give
'em
a
disability
check
Scheiß
auf
einen
Mic-Check,
gib
ihnen
einen
Invaliditätscheck
X-rated,
make
songs
to
stress
haters
X-bewertet,
mache
Songs,
um
Hasser
zu
stressen
Fuck
an
H
bomb,
I
wanna
hear
some
napalm
and
flex
blazin
Scheiß
auf
eine
H-Bombe,
ich
will
Napalm
und
Flex
lodern
hören
I
battle
fifty
weak
flow
donors
Ich
kämpfe
gegen
fünfzig
Spender
schwacher
Flows
And
beat
the
odds
like
an
abusive
freak
show
owner
Und
trotze
den
Widrigkeiten
wie
ein
missbrauchender
Freakshow-Besitzer
Past
foul
lifes
now
identical
to
my
rap
style
Vergangenes
übles
Leben
ist
jetzt
identisch
mit
meinem
Rap-Stil
Take
a
shit
in
a
crib
and
wipe
my
ass
with
a
bath
towel
Scheiße
in
eine
Krippe
und
wische
mir
den
Arsch
mit
einem
Badetuch
ab
Still
shittin,
still
hittin
twenty
bottles
Immer
noch
am
Scheißen,
immer
noch
zwanzig
Flaschen
leeren
Seven
henny
bottles
later,
still
spittin
semi
auto
Sieben
Henny-Flaschen
später,
immer
noch
halbautomatisch
spitten
My
acapella
chokes
overrated
herbs
Meine
Acapella
erwürgt
überbewertete
Kräuter
Rhyme
setter
sellin
dope,
so
you
know
I
got
a
way
with
words
Reimsetzer,
der
Drogen
verkauft,
also
weißt
du,
ich
kann
gut
mit
Worten
umgehen
And
fuck
edit,
engineer,
let
the
swears
stay
Und
scheiß
auf
die
Bearbeitung,
Ingenieur,
lass
die
Flüche
drin
Like
I'm
gettin
any
motherfuckin'
airplay
Als
ob
ich
irgendeine
gottverdammte
Sendezeit
bekommen
würde
Pure
hunger
vicious
with
a
track
Reiner
Hunger,
bösartig
mit
einem
Track
Use
my
little
underground
fame
to
lure
younger
bitches
in
the
sack
Nutze
meinen
kleinen
Underground-Ruhm,
um
jüngere
Schlampen
ins
Bett
zu
locken
Bet
you
didn't
think
it
get
more
vicious
when
attack
Wette,
du
dachtest
nicht,
dass
es
bösartiger
wird,
wenn
ich
angreife
With
ink
and
sort
form
a
syntactical
union
syntactical
units
Mit
Tinte
und
sortierter
Form
eine
syntaktische
Einheit
syntaktischer
Einheiten
bilden
Practice
communion,
drinkin'
the
blood
of
Christ
Praktiziere
Kommunion,
trinke
das
Blut
Christi
And
then
became
anemic,
I'm
amademically
Und
wurde
dann
anämisch,
ich
bin
akademisch
präzise
Spit
a
chalk
outline
when
I
stock
up
parents
swallowers
Spucke
eine
Kreidesilhouette,
wenn
ich
Eltern-Schlucker
auflauere
Polish
my
nuts,
yo
affection
is
cash
Poliere
meine
Eier,
yo
Zuneigung
ist
Bargeld
You
still
can't
afford
to
talk
outshinin
Du
kannst
es
dir
immer
noch
nicht
leisten,
zu
reden
und
zu
glänzen
With
service
buying
drenches
on
my
knife
Mit
Service,
der
Überschwemmungen
auf
meinem
Messer
kauft
Masochist
mastubatory,
dick
riders
beat
within
nine
inches
of
they
life
Masochistische
Masturbatoren,
Schwanzlutscher
werden
bis
auf
neun
Zoll
ihres
Lebens
geschlagen
Y'all
gay,
questioning
why
I
think
with
my
dick
so
much
Ihr
seid
alle
schwul,
fragt
euch,
warum
ich
so
viel
mit
meinem
Schwanz
denke
Because
it's
the
smartest
thing
to
come
out
of
your
mouth
all
day
Weil
es
das
Klügste
ist,
was
den
ganzen
Tag
aus
deinem
Mund
kommt
Twenty-four
bricks
when
I
pen
a
gram
Vierundzwanzig
Ziegelsteine,
wenn
ich
ein
Gramm
schreibe
I
battle
the
side
of
a
pentagram
of
a
satanical
cult
cycle
while
wearin
adult
diapers
Ich
kämpfe
gegen
die
Seite
eines
Pentagramms
eines
satanischen
Kultzyklus,
während
ich
Erwachsenenwindeln
trage
So
it
depends
how
hard
I
shit
on
you
and
not
bitch
Es
hängt
also
davon
ab,
wie
hart
ich
auf
dich
scheiße
und
nicht
zicke
Cross
your
t's
and
your
preparation
h's
Setz
deine
Punkte
auf
die
i's
und
deine
Hämorrhoidenmittel
I
got
an
extinction
agenda
in
these
desperation
ages
Ich
habe
eine
Ausrottungsagenda
in
diesen
verzweifelten
Zeitaltern
Fuck
up
the
game
so
bad
that
I
have
to
skip
payin
dues
Versau
das
Spiel
so
sehr,
dass
ich
das
Lehrgeld
überspringen
muss
And
go
directly
into
the
payin
reparation
stages
Und
direkt
in
die
Phase
der
Reparationszahlungen
übergehe
Scathe
the
pain
when
it's
pen
pokin
and
invokin'
the
crimson
cascade
and
rain
Verbrenne
den
Schmerz,
wenn
die
Feder
sticht
und
die
karmesinrote
Kaskade
und
den
Regen
hervorruft
And
the
beef
is
never
over
until
a
fat
bitch
drops
a
bar
like
Roseannes
maiden
name
Und
der
Beef
ist
nie
vorbei,
bis
eine
fette
Schlampe
eine
Zeile
fallen
lässt
wie
Roseannes
Mädchenname
(Barr)
In
my
universal
killables
In
meinen
universellen
Tötbaren
Cause
to
shook
up
to
bein'
an
assassin
Weil
zu
erschüttert,
um
ein
Assassine
zu
sein
It's
bein
ash
the
first
two
syllables
Es
ist
Asche
die
ersten
beiden
Silben
(assassin
->
ash-ash)
My
genetic
makeup
is
not
that
abnormal
hell
Meine
genetische
Ausstattung
ist
nicht
so
abnormal,
Hölle
I'm
half
lead
and
when
I'm
buried
in
the
back
of
a
head
Ich
bin
halb
Blei
und
wenn
ich
im
Hinterkopf
vergraben
bin
Is
the
only
way
i'll
be
a
shell
of
my
former
self,
think
about
it
Ist
die
einzige
Art,
wie
ich
eine
Hülle
meines
früheren
Selbst
sein
werde,
denk
darüber
nach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.