Paroles et traduction Vakill - Forbidden Scriptures
Forbidden Scriptures
Запретные Писания
Yo
all's
fair
in
love
and
war
Йоу,
в
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
In
this
lyrical
tug
of
war,
I
struggle
more
than
most
do
В
этой
лирической
схватке
я
борюсь
сильнее,
чем
большинство.
Wrote
a
verse
on
the
stamp,
the
man's
postal
Написал
куплет
на
марке,
мужик
- почтальон.
Mid-coastal
vocalist,
Vakill
the
host
of
this
Средне-прибрежный
вокалист,
Вакилл
- ведущий
этой
темы.
Gave
me
a
shout,
yo
Breeze,
get
in
they
ass
Крикнул
мне,
йоу,
Бриз,
задай
им
жару,
Like
shit
when
a
baby
come
out
Как
дерьмо,
когда
ребенок
выходит
наружу.
Fuck
rock
the
cradle,
I
rock
the
fatal
К
черту
качать
колыбель,
я
качаю
смертельный
приговор.
I
rock
the
cape
and
cop
the
cable
with
the
stronghold
fist
piece
Я
качаю
плащ
и
хватаю
кабель
с
кастетом
на
кулаке.
Packed
with
mo'
liquor
than
an
act
rap
Заряжен
бухлом
больше,
чем
рэп
на
заказ.
Supabreeze,
black
batman,
you
can't
escape
me
Супербриз,
черный
Бэтмен,
тебе
от
меня
не
скрыться.
What
it
gonna
take
me
Чего
мне
это
будет
стоить?
Wile
out
and
sabotage
yo
break
beats
Свихнуться
и
сломать
твои
биты
к
чертям.
He
gets
his
head
blown
to
the
fuck
back
of
his
buttcrack
Ему
снесут
голову
к
чертовой
матери,
до
самой
задницы.
I
cut
thats
with
axe
chops
Я
разрубаю
это
топором.
The
nigga
givin'
you
the
finger,
standin
in
the
back
of
your
snapshots
Этот
ниггер,
показывающий
тебе
средний
палец,
стоит
на
заднем
плане
твоих
снимков.
And
that's
not
the
worst,
add
on
the
megahertz
И
это
еще
не
самое
худшее,
добавь
к
этому
мегагерцы.
Throwin'
bodies
like
the
high
seas
crashin
the
earth
Разбрасываю
тела,
как
бурное
море,
обрушивающееся
на
землю.
Twenty-four
twelve
gauges,
pointin'
at
twelve
faces
Двадцать
четыре
двенадцатизарядных
ружья,
нацеленных
на
двенадцать
лиц.
Shred
the
ugly
mugs
to
bits
and
send
'em
to
hell
places
Разорву
эти
мерзкие
рожи
в
клочья
и
отправлю
их
в
ад.
Gimme
six
seconds,
i'll
share
a
sick
fetish
Дай
мне
шесть
секунд,
и
я
поделюсь
больным
фетишем.
And
million
photos
to
your
walls
so
you
can
watch
your
bitch
get
it
И
миллион
фото
на
твои
стены,
чтобы
ты
мог
смотреть,
как
твоя
сучка
получает
по
заслугам.
It's
Bruce
Banner
with
the
screws
loose
of
a
loose
cannon
Это
Брюс
Баннер,
сорвавшийся
с
катушек,
как
сумасшедшая
пушка,
With
a
hand
grenade
and
a
pistol
to
introduce
panic
С
ручной
гранатой
и
пистолетом,
чтобы
посеять
панику.
I
wanna
fuck
your
whore
in
the
mouth
because
I
hate
her
guts
Я
хочу
трахнуть
твою
шлюху
в
рот,
потому
что
ненавижу
ее
кишки.
Hangin
with
me
in
a
battle
was
unlikely
Встречаться
со
мной
в
битве
было
бы
неразумно,
Like
holding
anything
in
your
hand
like
a
thousand
fucking
paper
cuts
Как
держать
что-то
в
руке,
будто
это
тысяча
гребаных
порезов
от
бумаги.
I
got
some
sharp
shit
for
your
smart
ass
У
меня
есть
кое-что
острое
для
твоего
умного
зада,
Well
son
I
wet
the
windshield
thru
your
throw
that
through
your
car
crash
Ну,
сынок,
я
обоссал
лобовое
стекло
твоей
машины,
которая
сейчас
разбита.
And
I
be
tugging
on
you
like
you
making
me
wanna
vomit
И
я
буду
мутузить
тебя
так,
будто
ты
заставляешь
меня
блевать.
Man
you're
looking
messed
up
Чувак,
ты
выглядишь
хреново.
Left
your
body
lookin
like
welch
up
from
the
chest
up
Твое
тело
выглядит
так,
будто
тебя
вывернуло
наизнанку
от
груди.
Sicker
than
ten
lizards,
clawin
at
ten
niggas
Страшнее
десяти
ящериц,
вцепившихся
в
десять
ниггеров.
Hotter
than
ten
comets
and
colder
than
ten
blizzards
Горячее
десяти
комет
и
холоднее
десяти
метелей.
Came
out
of
the
c-section
blocked
a
and
b
Вышел
из
утробы,
заблокировал
"а"
и
"б".
Toss
anything
at
me,
you
still
ain't
grazin
me
Кидай
в
меня
чем
хочешь,
ты
все
равно
меня
не
заденешь.
Get
so
ill
it
still
amazes
me
Я
так
крут,
что
это
до
сих
пор
меня
поражает.
My
brains
a
metal
case,
casin'
a
metal
store
and
I
guarantee
Мой
мозг
- это
металлический
сейф,
хранящий
металлический
магазин,
и
я
гарантирую,
I'll
be
up
through
the
mall
nigga
ready
to
war
Я
буду
идти
по
торговому
центру,
ниггер,
готовый
к
войне.
Yo,
you
ever
hear
a
nigga
scream
he
wanna
battle
Jakki?
Йоу,
ты
когда-нибудь
слышал,
чтобы
ниггер
кричал,
что
хочет
сразиться
с
Джакки?
Ya
see
that
the
hold
of
god
of
a
man
that's
out
of
his
mind
Видишь,
это
хватка
Бога
на
человеке,
который
сошел
с
ума.
I'm
bitchin
my
enemies
soft
with
traps
that
out
of
his
time
Я
уничтожаю
своих
врагов
ловушками,
которые
неподвластны
времени.
Inchin
delivery,
pork
a
rapper
out
of
his
spine
Незаметная
атака,
вырву
позвоночник
рэпера.
I'll
snatch
a
rapper
out
his
god
damn
element
Я
вырву
рэпера
из
его
чертовой
стихии,
Stomp
you
out
with
the
force
of
fifty
elephants
Растопчу
тебя
с
силой
пятидесяти
слонов.
I'll
take
you
so
far
it
becomes
irrelevant
Я
закину
тебя
так
далеко,
что
это
потеряет
всякий
смысл.
Shrink
myself
into
your
brain
and
i'll
assault
your
intelligence
Сожмусь
до
размеров
твоего
мозга
и
атакую
твой
интеллект.
I'm
hell
sent
your
little
angel,
I
stunt
quickly
Я
- посланник
ада,
твой
маленький
ангел,
я
действую
быстро.
And
the
devil
just
said,
"You
cannot
fuck
with
me!"
И
дьявол
только
что
сказал:
"Тебе
со
мной
не
справиться!"
I'm
killin
songs,
I
do
it
without
a
rap
Я
убиваю
песни,
делаю
это
без
рэпа.
You
can
drop
a
billion
bones
but
won't
do
it
without
a
strap
Ты
можешь
потратить
миллиард,
но
без
пушки
ничего
не
добьешься.
Battlin
me
you
find
the
words
onto
deciding
factor
В
битве
со
мной
ты
поймешь,
что
слова
- решающий
фактор.
I
can
reverse
your
brain
and
make
every
word
you
say
come
out
backwards
Я
могу
перевернуть
твой
мозг
и
заставить
каждое
твое
слово
звучать
задом
наперед.
Bring
the
sickest
emcee
to
me
to
stare
in
silence
Приведи
ко
мне
самого
больного
эмси,
чтобы
он
смотрел
в
тишине,
A
hotly
sized
body
it
start
infecting
his
iris
Как
раскаленное
тело
начинает
жечь
его
зрачки.
There
ain't
nothin
that
you
can
do
to
excite
me
Нет
ничего,
чем
ты
можешь
меня
удивить.
You
slow
enough
to
make
a
snail
look
like
it's
pushing
light
speed
Ты
настолько
медлителен,
что
улитка
на
твоем
фоне
будет
выглядеть
так,
будто
движется
со
скоростью
света.
My
words
are
excrement
projectiles
Мои
слова
- это
экскрементные
снаряды.
The
shit
I
talk
will
make
your
asshole
wanna
file
divorce
and
leave
your
bowels
То,
что
я
говорю,
заставит
твою
задницу
подать
на
развод
и
бросить
твои
кишки.
You
ain't
shit
to
mine,
I
cripple
spines
and
split
ya
lines
Ты
для
меня
ничто,
я
калечу
позвоночники
и
разрываю
твои
строки.
I
slow
down
reality
just
so
you
can't
rip
on
time
Я
замедляю
реальность,
чтобы
ты
не
успевал
за
временем.
Like
retinas
with
feet
connectin
an
ass,
I
hit
behind
Как
сетчатка
с
ногами,
соединенная
с
задницей,
я
бью
сзади.
Go
ask
your
mom
to
take
your
place
nigga
that
bitch
your
rhyme
Попроси
свою
мамашу
занять
твое
место,
ниггер,
эта
сучка
- твоя
рифма.
I
walk
on
stage,
dick
in
hand
Я
выхожу
на
сцену
с
членом
в
руке.
I
don't
like
crowds
feelin'
me
no
matter
how
stiff
they
stand
Мне
не
нравится,
когда
толпа
чувствует
меня,
как
бы
упорно
она
ни
стояла.
Cravin
Copywrite
to
spit
on
a
strict
diet
of
fiberglass
and
bricks
Жаждущий
Копирайт,
читающий
рэп
на
строгой
диете
из
стекловолокна
и
кирпичей,
So
you
cats
can't
bite
my
shit
Чтобы
вы,
кошки,
не
смогли
укусить
мое
дерьмо.
Don't
stomp
on
my
crews
fame
standing
on
the
roof
of
McDonalds
Не
топчите
славу
моей
команды,
стоя
на
крыше
Макдональдса.
The
only
way
you
reach
the
top
of
the
food
chain
Это
единственный
способ
забраться
на
вершину
пищевой
цепочки.
So
what
you
reachin
for
the
mic
for
Так
зачем
ты
тянешься
к
микрофону?
I
hate
my
own
rhymes,
what
the
fuck
makes
you
think
I'mma
like
yours
Я
ненавижу
свои
собственные
рифмы,
с
чего
ты
взял,
что
мне
понравятся
твои?
It's
been
killin'
me
how
your
clique
isn't
feelin
me
yet
Меня
всегда
убивало,
что
твоя
банда
до
сих
пор
меня
не
чувствует.
Fuck
a
mic
check,
give
'em
a
disability
check
К
черту
саундчек,
выдайте
им
справку
об
инвалидности.
X-rated,
make
songs
to
stress
haters
Фильм
категории
Х,
песни,
чтобы
выбесить
хейтеров.
Fuck
an
H
bomb,
I
wanna
hear
some
napalm
and
flex
blazin
К
черту
водородную
бомбу,
я
хочу
услышать
напалм
и
пламя.
I
battle
fifty
weak
flow
donors
Я
сражаюсь
с
пятьюдесятью
слабаками,
And
beat
the
odds
like
an
abusive
freak
show
owner
И
побеждаю,
как
жестокий
владелец
фрик-шоу.
Past
foul
lifes
now
identical
to
my
rap
style
Моя
прошлая
грязная
жизнь
теперь
идентична
моему
рэп-стилю.
Take
a
shit
in
a
crib
and
wipe
my
ass
with
a
bath
towel
Насру
в
доме
и
подотру
задницу
банным
полотенцем.
Still
shittin,
still
hittin
twenty
bottles
Все
еще
сру,
все
еще
выпиваю
двадцать
бутылок.
Seven
henny
bottles
later,
still
spittin
semi
auto
Семь
бутылок
хеннесси
спустя,
все
еще
читаю
рэп
в
полуавтоматическом
режиме.
My
acapella
chokes
overrated
herbs
Мой
а
капелла
душит
переоцененных
рэперов.
Rhyme
setter
sellin
dope,
so
you
know
I
got
a
way
with
words
Рифмоплет,
толкающий
дурь,
так
что
ты
знаешь,
что
я
умею
обращаться
со
словами.
And
fuck
edit,
engineer,
let
the
swears
stay
И
к
черту
монтаж,
звукорежиссер,
пусть
ругательства
останутся,
Like
I'm
gettin
any
motherfuckin'
airplay
Как
будто
меня,
блин,
крутят
по
радио.
Pure
hunger
vicious
with
a
track
Чистый
голод,
свирепый
на
треке.
Use
my
little
underground
fame
to
lure
younger
bitches
in
the
sack
Использую
свою
небольшую
андеграундную
славу,
чтобы
затащить
молодых
сучек
в
постель.
Bet
you
didn't
think
it
get
more
vicious
when
attack
Готов
поспорить,
ты
не
думала,
что
я
буду
таким
жестоким,
когда
нападу
With
ink
and
sort
form
a
syntactical
union
syntactical
units
С
чернилами
и
разумом,
образуя
синтаксический
союз
синтаксических
единиц.
Practice
communion,
drinkin'
the
blood
of
Christ
Практикую
причастие,
пью
кровь
Христа,
And
then
became
anemic,
I'm
amademically
А
потом
становлюсь
анемичным,
я
амадемически
Spit
a
chalk
outline
when
I
stock
up
parents
swallowers
Выплевываю
очертания
мелом,
когда
запасаюсь
родительскими
глотателями.
Polish
my
nuts,
yo
affection
is
cash
Полирую
свои
яйца,
детка,
твоя
любовь
- это
деньги.
You
still
can't
afford
to
talk
outshinin
Ты
все
еще
не
можешь
позволить
себе
говорить
о
том,
чтобы
затмить
меня.
With
service
buying
drenches
on
my
knife
С
обслуживанием,
покупающим
выпивку
на
мой
нож.
Masochist
mastubatory,
dick
riders
beat
within
nine
inches
of
they
life
Мазохистская
мастурбация,
любительницы
острых
ощущений
избиты
в
нескольких
сантиметрах
от
смерти.
Y'all
gay,
questioning
why
I
think
with
my
dick
so
much
Вы,
геи,
спрашиваете,
почему
я
так
много
думаю
своим
членом?
Because
it's
the
smartest
thing
to
come
out
of
your
mouth
all
day
Потому
что
это
самая
умная
вещь,
которая
сегодня
слетела
с
твоих
уст.
Twenty-four
bricks
when
I
pen
a
gram
Двадцать
четыре
кирпича,
когда
я
пишу
грамм.
I
battle
the
side
of
a
pentagram
of
a
satanical
cult
cycle
while
wearin
adult
diapers
Я
сражаюсь
со
стороной
пентаграммы
сатанинского
культа,
надев
подгузник
для
взрослых,
So
it
depends
how
hard
I
shit
on
you
and
not
bitch
Так
что
все
зависит
от
того,
насколько
сильно
я
на
тебя
насру,
а
не
от
сучки.
Cross
your
t's
and
your
preparation
h's
Поставь
точки
над
"i"
и
смажь
свою
задницу
кремом
от
геморроя.
I
got
an
extinction
agenda
in
these
desperation
ages
У
меня
есть
план
по
уничтожению
в
эти
отчаянные
времена.
Fuck
up
the
game
so
bad
that
I
have
to
skip
payin
dues
Испорчу
игру
так
сильно,
что
мне
не
придется
платить
взносы,
And
go
directly
into
the
payin
reparation
stages
А
сразу
перейду
к
выплате
компенсаций.
Scathe
the
pain
when
it's
pen
pokin
and
invokin'
the
crimson
cascade
and
rain
Смягчить
боль,
когда
перо
вонзается
и
вызывает
багровый
каскад
и
дождь,
And
the
beef
is
never
over
until
a
fat
bitch
drops
a
bar
like
Roseannes
maiden
name
И
вражда
не
закончится,
пока
жирная
сучка
не
выпалит
что-нибудь
вроде
девичьей
фамилии
Розанны.
In
my
universal
killables
В
моих
вселенских
убийствах,
Cause
to
shook
up
to
bein'
an
assassin
Потому
что
слишком
потрясен,
чтобы
быть
убийцей.
It's
bein
ash
the
first
two
syllables
Это
быть
пеплом,
первые
два
слога.
My
genetic
makeup
is
not
that
abnormal
hell
Мой
генетический
состав
не
так
уж
и
ненормален,
черт
возьми.
I'm
half
lead
and
when
I'm
buried
in
the
back
of
a
head
Я
наполовину
состою
из
свинца,
и
только
когда
меня
похоронят
в
затылке,
Is
the
only
way
i'll
be
a
shell
of
my
former
self,
think
about
it
Я
стану
тенью
своего
прежнего
"я",
подумай
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.