Paroles et traduction Vakula feat. MONATIK - Walkie Talkie
Прийом!
Прийом!
Прийом!
Приём!
Приём!
Приём!
Ми
об′єднані
між
собою
Мы
связаны
друг
с
другом
Ми
об'єднані
між
собою
Мы
объединены
между
собой
(Walkie
Talkie)
(Воки-Токи)
Прийом!
Прийом!
Прийом!
Приём!
Приём!
Приём!
Прийом!
Прийом!
Прийом!
Прийом!
Приём!
Приём!
Приём!
Приём!
Ти
часто
закриваєш
дуже
вправні
рухи
Ты
часто
скрываешь
очень
искусные
движения
Я
завжди
точно
знаю,
як
їх
привідкрити
Я
всегда
точно
знаю,
как
их
раскрыть
Ти
інколи
не
хочеш
геть
нічого
чути
Ты
иногда
не
хочешь
ничего
слышать
Я
завжди
точно
знаю,
що
тобі
сказати
Я
всегда
точно
знаю,
что
тебе
сказать
Ти
інколи
міркуєш
про
чужі
планети
Ты
иногда
размышляешь
о
других
планетах
І
де
б
ти
не
літала,
я
точно
знаю,
де
ти
И
где
бы
ты
ни
летала,
я
точно
знаю,
где
ты
Інколи
так
сильно
полюбляєш
впасти
Иногда
ты
так
сильно
любишь
падать
Я
завжди
точно
знаю,
де
тебе
шукати
Я
всегда
точно
знаю,
где
тебя
искать
Адже
ти
маєш
рацію
Ведь
ты
права
Ми
з′єднані
між
собою
Мы
соединены
друг
с
другом
Ми
об'єднані
між
собою
Мы
объединены
друг
с
другом
Ми
з'єднані
між
собою
Мы
связаны
между
собой
Ми
з′єднані
між
собою
Мы
связаны
друг
с
другом
Ти
часто
закриваєш
дуже
вправні
рухи
Ты
часто
скрываешь
очень
искусные
движения
Я
завжди
точно
знаю,
як
їх
привідкрити
Я
всегда
точно
знаю,
как
их
раскрыть
Ти
інколи
не
хочеш
геть
нічого
чути
Ты
иногда
не
хочешь
ничего
слышать
Я
завжди
точно
знаю,
що
тобі
сказати
Я
всегда
точно
знаю,
что
тебе
сказать
Ти
інколи
міркуєш
про
чужі
планети
Ты
иногда
размышляешь
о
других
планетах
І
де
б
ти
не
літала,
я
точно
знаю,
де
ти
И
где
бы
ты
ни
летала,
я
точно
знаю,
где
ты
Інколи
так
сильно
полюбляєш
впасти
Иногда
ты
так
сильно
любишь
падать
Я
завжди
точно
знаю,
як
тебе
підняти
Я
всегда
точно
знаю,
как
тебя
поднять
Ти
інколи
міркуєш
про
чужі
планети
Ты
иногда
размышляешь
о
других
планетах
І
де
б
ти
не
літала,
я
точно
знаю,
де
ти
И
где
бы
ты
ни
летала,
я
точно
знаю,
где
ты
Інколи
так
сильно
полюбляєш
впасти
Иногда
ты
так
сильно
любишь
падать
Я
завжди
точно
знаю,
як
тебе
підняти
Я
всегда
точно
знаю,
как
тебя
поднять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monatik, иван сливка, михаил витюк
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.