Paroles et traduction VAL - Déjate Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Amar
Позволь Себе Любить
He
dejado
de
pensar
en
ti,
por
sacarte
una
sonrisa
y
verte
feliz.
Я
перестала
думать
о
тебе,
чтобы
вызвать
у
тебя
улыбку
и
видеть
тебя
счастливым.
Cómo
quisiera
que
fuera
distinto,
quiero
sanar
tu
corazón
herido.
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
все
было
иначе,
я
хочу
исцелить
твое
раненое
сердце.
Cierra
tus
ojos
y
permítete
volver
a
amar,
Закрой
глаза
и
позволь
себе
снова
любить,
No
tengas
miedo
y
solo
dame
la
oportunidad.
Не
бойся
и
просто
дай
мне
шанс.
Quiero
ser
yo
quien
llene
ese
vacío,
Я
хочу
заполнить
эту
пустоту,
No
tengas
miedo
aquí
estaré
contigo.
Не
бойся,
я
буду
рядом
с
тобой.
Dime
qué
tengo
que
hacer
para
hacerte
entender
que
Скажи
мне,
что
я
должна
сделать,
чтобы
ты
понял,
Quiero
todo
contigo,
déjate
amar
no
te
voy
a
fallar.
Что
я
хочу
быть
с
тобой,
позволь
себе
любить,
я
тебя
не
подведу.
Tan
solo
quiero
que
lo
que
un
día
te
hizo
tanto
mal
se
borre
conmigo.
Я
просто
хочу,
чтобы
то,
что
когда-то
причинило
тебе
столько
боли,
исчезло
со
мной.
Déjate
no
te
voy
a
fallar.
Позволь
себе,
я
тебя
не
подведу.
Quiero
enamorarte
cada
día
más
y
más,
to
Я
хочу
влюблять
тебя
в
себя
все
больше
и
больше,
Ma
mi
mano
y
caminemos
juntos
hasta
el
final.
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
пойдем
вместе
до
конца.
Seré
tu
amigo
cuando
tengas
frío.
Я
буду
твоим
другом,
когда
тебе
будет
холодно.
Quiero
sanar
tu
corazón
herido.
Я
хочу
исцелить
твое
раненое
сердце.
Cierra
tus
ojos
y
permítete
volver
a
amar,
Закрой
глаза
и
позволь
себе
снова
любить,
No
tengas
miedo
y
solo
dame
la
oportunidad.
Не
бойся
и
просто
дай
мне
шанс.
Quiero
ser
yo
quien
llene
ese
vacío,
Я
хочу
заполнить
эту
пустоту,
No
tengas
miedo
aquí
estaré
contigo.
Не
бойся,
я
буду
рядом
с
тобой.
Dime
qué
tengo
que
hacer
para
hacerte
entender
que
Скажи
мне,
что
я
должна
сделать,
чтобы
ты
понял,
Quiero
todo
contigo,
déjate
amar
no
te
voy
a
fallar.
Что
я
хочу
быть
с
тобой,
позволь
себе
любить,
я
тебя
не
подведу.
Tan
solo
quiero
que
lo
que
un
día
te
hizo
tanto
mal
se
borre
conmigo.
Я
просто
хочу,
чтобы
то,
что
когда-то
причинило
тебе
столько
боли,
исчезло
со
мной.
Déjate
no
te
voy
a
fallar.
Позволь
себе,
я
тебя
не
подведу.
Cierra
tus
ojos
y
permítete
volver
ap
amar,
Закрой
глаза
и
позволь
себе
снова
любить,
No
tengas
miedo
y
solo
dame
la
oportunidad.
Не
бойся
и
просто
дай
мне
шанс.
Quiero
ser
yo
quien
llene
ese
vacío,
Я
хочу
заполнить
эту
пустоту,
No
tengas
miedo
aquí
estaré
contigo.
Не
бойся,
я
буду
рядом
с
тобой.
Dime
qué
tengo
que
hacer
para
hacerte
entender
que
Скажи
мне,
что
я
должна
сделать,
чтобы
ты
понял,
Quiero
todo
contigo,
déjate
amar
no
te
voy
a
fallar.
Что
я
хочу
быть
с
тобой,
позволь
себе
любить,
я
тебя
не
подведу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eloy cruz, yeldy liz monroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.