Val Martins - Meu Sonho de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Val Martins - Meu Sonho de Amor




Meu Sonho de Amor
Моя Мечта о Любви
Te descobri
Я нашла тебя
No momento em que eu abri
В тот самый миг, когда открыла
Os olhos do meu coração
Глаза своего сердца,
Pra te enxergar
Чтобы увидеть тебя.
Pude sentir que alguma coisa aconteceu
Я почувствовала, что что-то произошло
Aqui dentro de mim
Здесь, внутри меня,
Que eu não sei como explicar
Что я не могу объяснить.
Jesus me permitiu chegar
Иисус позволил мне приблизиться
Muito mais perto pra viver
Намного ближе, чтобы прожить
Tudo o que parecia ser
Всё то, что казалось
Somente um sonho de amor
Лишь мечтой о любви.
E agora uma chama se acendeu
И теперь пламя зажглось
Aqui dentro do meu peito
Здесь, в моей груди,
Que faz meu silencioso coração gritar bem alto
Которое заставляет моё молчаливое сердце громко кричать,
Chamando por você
Зовя тебя.
Meu sonho de amor (sonho de amor)
Моя мечта о любви (мечта о любви)
Deus fez você pra mim (uh, uh, uh, uh...)
Бог создал тебя для меня (у-у-у-у...)
Por onde quer que eu for (por onde eu for)
Куда бы я ни пошла (куда бы я ни пошла)
Jamais vou te esquecer
Я никогда тебя не забуду.
Meu sonho de amor
Моя мечта о любви.
Te descobri
Я нашла тебя
No momento em que eu abri
В тот самый миг, когда открыла
Os olhos do meu coração
Глаза своего сердца,
Pra te enxergar
Чтобы увидеть тебя.
Pude sentir que alguma coisa aconteceu
Я почувствовала, что что-то произошло
Aqui dentro de mim
Здесь, внутри меня,
Que eu não sei como explicar
Что я не могу объяснить.
Jesus me permitiu chegar
Иисус позволил мне приблизиться
Muito mais perto pra viver
Намного ближе, чтобы прожить
Tudo o que parecia ser
Всё то, что казалось
Somente um sonho de amor
Лишь мечтой о любви.
E agora uma chama se acendeu
И теперь пламя зажглось
Aqui dentro do meu peito
Здесь, в моей груди,
Que faz meu silencioso coração gritar bem alto
Которое заставляет моё молчаливое сердце громко кричать,
Chamando por você
Зовя тебя.
Meu sonho de amor (sonho de amor)
Моя мечта о любви (мечта о любви)
Deus fez você pra mim (uh, uh, uh, uh...)
Бог создал тебя для меня (у-у-у-у...)
Por onde quer que eu for (por onde eu for)
Куда бы я ни пошла (куда бы я ни пошла)
Jamais vou te esquecer (meu sonho de amor)
Я никогда тебя не забуду (моя мечта о любви).
Meu sonho de amor (sonho de amor)
Моя мечта о любви (мечта о любви)
Deus fez você pra mim (uh, uh, uh, uh...)
Бог создал тебя для меня (у-у-у-у...)
Por onde quer que eu for (por onde eu for)
Куда бы я ни пошла (куда бы я ни пошла)
Jamais vou te esquecer (meu sonho de amor)
Я никогда тебя не забуду (моя мечта о любви).





Writer(s): Paulo Cesar De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.