Paroles et traduction Valadis - Den Adeho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απόψε
θέλω
να
σου
πω
μια
καληνύχτα
Сегодня
вечером
я
хочу
пожелать
тебе
спокойной
ночи,
Απόψε
νιώθω
τη
καρδιά
μου
να
πονά
Сегодня
вечером
я
чувствую,
как
болит
моё
сердце.
Απόψε
έψαξα
παντού
μα
δε
σε
βρήκα
Сегодня
вечером
я
искал
тебя
везде,
но
не
нашёл,
Η
απουσία
σου
πονάει
σαν
μαχαιριά
Твоё
отсутствие
ранит,
как
удар
ножом.
Και
πάλι
πίνω
για
να
ξεχάσω
И
снова
я
пью,
чтобы
забыть,
Τον
εαυτό
μου
να
ξεγελάσω
Чтобы
обмануть
себя.
Δεν
αντέχω
άλλο
μακριά
σου
Я
больше
не
могу
без
тебя,
Αν
γινόταν
να
'μουν
σκιά
σου
Если
бы
я
мог
стать
твоей
тенью.
Δεν
αντέχω
χωρίς
εσένα
Я
не
могу
без
тебя,
Ούτε
ένα
λεπτό
Ни
минуты.
Χάνομαι
και
παραμιλάω
Я
теряюсь
и
несу
бред,
Τον
καημό
μου
δεν
ξεπερνάω
Я
не
могу
справиться
со
своей
болью.
Δεν
αντέχω
χωρίς
εσένα
Я
не
могу
без
тебя,
Ούτε
ένα
λεπτό
Ни
минуты.
Απόψε
θέλω
να
σου
πω
πως
υποφέρω
Сегодня
вечером
я
хочу
сказать
тебе,
как
я
страдаю,
Απόψε
πέφτω
στο
κενό
και
δεν
υπάρχω
Сегодня
вечером
я
падаю
в
пустоту
и
меня
нет.
Απόψε
πάλι
ίσως
δεν
τα
καταφέρω
Сегодня
вечером
я
снова
могу
не
справиться.
Η
απουσία
σου
με
κάνει
να
μη
ζω
Твоё
отсутствие
убивает
меня.
Και
πάλι
πίνω
για
να
ξεχάσω
И
снова
я
пью,
чтобы
забыть,
Τον
εαυτό
μου
να
ξεγελάσω
Чтобы
обмануть
себя.
Δεν
αντέχω
άλλο
μακριά
σου
Я
больше
не
могу
без
тебя,
Αν
γινόταν
να
'μουν
σκιά
σου
Если
бы
я
мог
стать
твоей
тенью.
Δεν
αντέχω
χωρίς
εσένα
Я
не
могу
без
тебя,
Ούτε
ένα
λεπτό
Ни
минуты.
Χάνομαι
και
παραμιλάω
Я
теряюсь
и
несу
бред,
Τον
καημό
μου
δεν
ξεπερνάω
Я
не
могу
справиться
со
своей
болью.
Δεν
αντέχω
χωρίς
εσένα
Я
не
могу
без
тебя,
Ούτε
ένα
λεπτό
Ни
минуты.
Δεν
αντέχω
άλλο
μακριά
σου
Я
больше
не
могу
без
тебя,
Αν
γινόταν
να
'μουν
σκιά
σου
Если
бы
я
мог
стать
твоей
тенью.
Δεν
αντέχω
χωρίς
εσένα
Я
не
могу
без
тебя,
Ούτε
ένα
λεπτό
Ни
минуты.
Χάνομαι
και
παραμιλάω
Я
теряюсь
и
несу
бред,
Τον
καημό
μου
δεν
ξεπερνάω
Я
не
могу
справиться
со
своей
болью.
Δεν
αντέχω
άλλο
μακριά
σου
Я
больше
не
могу
без
тебя,
Ούτε
ένα
λεπτό
Ни
минуты.
Δεν
αντέχω
άλλο
μακριά
σου
Я
больше
не
могу
без
тебя,
Αν
γινόταν
να
'μουν
σκιά
σου
Если
бы
я
мог
стать
твоей
тенью.
Δεν
αντέχω
άλλο
μακριά
σου
Я
больше
не
могу
без
тебя,
Δεν
αντέχω
άλλο
μακριά
σου
Я
больше
не
могу
без
тебя,
Αν
γινόταν
να
'μουν
σκιά
σου
Если
бы
я
мог
стать
твоей
тенью.
Δεν
αντέχω
χωρίς
εσένα
Я
не
могу
без
тебя,
Ούτε
ένα
λεπτό
(Αν
γινόταν
να
'μουν
σκιά
σου)
Ни
минуты.
(Если
бы
я
мог
стать
твоей
тенью.)
Χάνομαι
και
παραμιλάω
Я
теряюсь
и
несу
бред,
Τον
καημό
μου
δεν
ξεπερνάω
(Ούτε
ένα
λεπτό)
Я
не
могу
справиться
со
своей
болью.
(Ни
минуты.)
Δεν
αντέχω
χωρίς
εσένα
Я
не
могу
без
тебя,
Ούτε
ένα
λεπτό
Ни
минуты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hristos Hristodoulos Siganos
Album
Omologo
date de sortie
07-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.