Valadis - Pou Tha Pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valadis - Pou Tha Pas




Pou Tha Pas
Where Will You Go (Pou Tha Pas)
Πόσα πράγματα χωράνε σε μια τσάντα
How many things can fit into a bag
πόσα όνειρα και πόσες αναμνήσεις
How many dreams and how many memories
εσύ που έλεγες "θα σ' αγαπώ για πάντα"
You who said "I'll love you forever"
ετοιμάζεσαι την πόρτα να μου κλείσεις
Are ready to close the door on me
Πόσα δάκρυα χωράνε σ' ένα αντίο
How many tears can fit into a goodbye
πόσα σφάλματα και πόσες εξηγήσεις
How many mistakes and how many explanations
εσύ που έλεγες "ν' αντέξουμε κι οι δύο"
You who said "Let's both endure"
μπρος στην πρώτη δυσκολία θα λυγίσεις
Will waver at the first sign of trouble
Πού θα πας, σε ποιους ανέμους την καρδιά σου θα σκορπάς
Where will you go, to which winds will you scatter your heart
Πού θα πας, χωρίς εμένα πώς μπορείς και προχωράς
Where will you go, without me, how can you move on
Πόσα ψέματα χωράνε στην αλήθεια
How many lies can fit into the truth
ποια παράπονα και ποιες δικαιολογίες
Which complaints and which excuses
εσύ κατάντησες τον έρωτα συνήθεια,
You turned our love into a habit,
μη ζητάς λοιπόν αλλού να βρεις αιτίες
So don't look for reasons elsewhere
Πού θα πας, σε ποιους ανέμους την καρδιά σου θα σκορπάς
Where will you go, to which winds will you scatter your heart
Πού θα πας, χωρίς εμένα πώς μπορείς και προχωράς
Where will you go, without me, how can you move on
Πόσα όνειρα παγώνουν σ' ένα βράδυ
How many dreams can freeze in one night
πόσα σύνορα απόψε θες να κλείσεις
How many borders do you want to close tonight
εσύ που μ' άναβες σαν φως μες στο σκοτάδι
You who lit me up like a light in the darkness
ετοιμάζεσαι για πάντα να με σβήσεις
Are preparing to erase me forever
Πού θα πας, σε ποιους ανέμους την καρδιά σου θα σκορπάς
Where will you go, to which winds will you scatter your heart
Πού θα πας, χωρίς εμένα πώς μπορείς και προχωράς
Where will you go, without me, how can you move on





Writer(s): Giorgos Theofanous, Natalia Germanou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.