Valas - Cocktail - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valas - Cocktail




Cocktail
Cocktail
Baby, eu 'tou pronto p'ra avançar
Baby, I'm ready to progress
O mundo é nosso, é o nosso lugar
The world is ours, it's our place
Tudo o que passou vai nos libertar
Everything that happened will liberate us
Vamos celebrar, e depois celebrar com
Let's celebrate, and then celebrate with
Cocktail, cocktail
Cocktail, cocktail
Ela quer cocktail, cocktail
She wants a cocktail, cocktail
Ela pеde cocktail, cocktail
She asks for a cocktail, cocktail
Ela bebe cocktail, cocktail
She drinks a cocktail, cocktail
Ela quer cocktail, cocktail
She wants a cocktail, cocktail
Ela pede cocktail, cocktail
She asks for a cocktail, cocktail
Ela bebe cocktail, cocktail
She drinks a cocktail, cocktail
Ela quer cocktail, cocktail
She wants a cocktail, cocktail
Entre copos nossos corpos caem
Between glasses our bodies fall
Somos ciclopes depois de queimar kaya
We are cyclops after burning kaya
Como Askov, Skyy é top
Like Askov, Skyy is top
O top dela é dope
Her top is dope
Não vim p'ra party
I didn't come to party alone
Enquanto rasgo o rock isto é barbárie, bro'
While I tear the rock this is barbarism, bro'
Explícita, em estado líquido, faz o meu tipo
Explicit, in a liquid state, it's my type
Eu faço o convite, 'tão tenta entrar no ritmo
I make the invitation, so try to get in the groove
É o vício, contacto físico, sem estereótipo
It's the addiction, physical contact, without stereotype
Então admite que nunca viveste nada disto
So admit that you've never experienced anything like this
Nah-nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah-nah, nah-nah
Nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah
Baby, eu 'tou pronto p'ra avançar
Baby, I'm ready to progress
O mundo é nosso, é o nosso lugar
The world is ours, it's our place
Tudo o que passou vai nos libertar
Everything that happened will liberate us
Vamos celebrar e dеpois celebrar com
Let's celebrate and then celebrate with
Cocktail, cocktail
Cocktail, cocktail
Ela quer cocktail, cocktail
She wants a cocktail, cocktail
Ela pеde cocktail, cocktail
She asks for a cocktail, cocktail
Ela bebe cocktail, cocktail
She drinks a cocktail, cocktail
Ela quer cocktail, cocktail
She wants a cocktail, cocktail
Ela pede cocktail, cocktail
She asks for a cocktail, cocktail
Ela bebe cocktail, cocktail
She drinks a cocktail, cocktail
Ela quer cocktail, cocktail
She wants a cocktail, cocktail
Então parte assim à Ron Jeremy
So let's go like Ron Jeremy
Controlo não existe aqui
There's no such thing as control here
Giram-me a birra com o pica nos fingers
They turn my beer with the pick in my fingers
Hoje party na house, mete o teu dog na linha
Today there's a party in the house, put your dog on the line
Traz sticky-Icky, pomada dos hippies
Bring sticky-Icky, hippy ointment
E apaga a luz como se fosse o Ridículo
And turn off the lights like it's Ridiculous
Quero é matar o beat, tracy
I just want to kill the beat, tracy
Rapper com big dick, baby
Rapper with a big dick, baby
Baby, eu 'tou pronto p'ra avançar
Baby, I'm ready to progress
O mundo é nosso, é o nosso lugar
The world is ours, it's our place
Tudo o que passou vai nos libertar
Everything that happened will liberate us
Vamos celebrar, e depois celebrar com
Let's celebrate, and then celebrate with
Cocktail, cocktail
Cocktail, cocktail
Ela quer cocktail, cocktail
She wants a cocktail, cocktail
Ela pеde cocktail, cocktail
She asks for a cocktail, cocktail
Ela bebe cocktail, cocktail
She drinks a cocktail, cocktail
Ela quer cocktail, cocktail
She wants a cocktail, cocktail
Ela pede cocktail, cocktail
She asks for a cocktail, cocktail
Ela bebe cocktail, cocktail
She drinks a cocktail, cocktail
Ela quer cocktail, cocktail
She wants a cocktail, cocktail






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.