Paroles et traduction Valas - Não Duvides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posição
correta,
dedos
de
profeta
I
hold
my
fingers
like
a
prophet
A
entornar
o
copo
no
corpo
da
boneca
As
I
sip
my
drink
from
a
doll’s
body
Sorriso
de
quem
viveu
sem
limite
I
smile
like
someone
who
has
lived
without
limits
Nesta
altura
quem
não
luta
não
vive
népia
At
this
point,
if
you
don’t
fight,
you
won’t
survive,
honey
No
fundo,
eu
falhei
muito,
é
o
meu
lado
mais
humano
In
the
end,
I
made
many
mistakes,
it’s
my
most
human
side
No
fundo,
o
que
eu
faço
fugiu
do
subterrâneo
In
the
end,
what
I
do
has
gone
beyond
the
underground
Persona
explosiva,
não
curto
comparações
I’m
an
explosive
persona,
I
don’t
like
comparisons
Já
não
tenho
a
tua
idade,
muito
menos
o
tamanho
I’m
not
your
age
anymore,
much
less
the
size
Nem
as
intenções
da
pele
p'ra
fora
I
don’t
even
have
the
intentions
to
show
my
skin
Acabou
o
estágio,
eu
quero
papel
agora
My
internship
is
over,
I
want
a
role
now
Não
carrego
ilusões,
eu
espero
pela
hora
I
don’t
have
any
illusions,
I
wait
for
my
moment
Tomar
decisões
importantes
p'ra
história
To
make
important
decisions
for
history
Vitória
é
fazer
o
que
gostas
(gostas)
Victory
is
doing
what
you
love
(love)
É
virares
as
costas
a
quem
não
se
importa
It’s
turning
your
back
on
those
who
don’t
care
Ou
que
até
se
importa,
mas
no
mau
sentido
Or
even
those
who
do
care,
but
in
a
bad
way
Não
penses
que
o
que
pensas
não
me
chega
ao
ouvido
Don’t
think
that
what
you
think
doesn’t
reach
my
ears
Não
duvides,
é
a
vida
de
um
soldado
Do
not
doubt,
it’s
the
life
of
a
soldier
Que
procura
a
liberdade
Seeking
freedom
Porque
há
guerra
em
todo
o
lado
Because
there
is
war
everywhere
Não
duvides
que
eu
vou
encontrar
Do
not
doubt
that
I
will
find
it
Vou
virar
ao
contrário,
ter
o
karma
abençoado
I’ll
turn
the
world
upside
down,
and
my
karma
will
be
blessed
Não
duvides,
é
a
vida
de
um
soldado
Do
not
doubt,
it’s
the
life
of
a
soldier
Que
procura
a
liberdade
Seeking
freedom
Porque
há
guerra
em
todo
o
lado
Because
there
is
war
everywhere
Não
duvides
que
eu
vou
encontrar
Do
not
doubt
that
I
will
find
it
Vou
virar
ao
contrário,
ter
o
karma
abençoado
I’ll
turn
the
world
upside
down,
and
my
karma
will
be
blessed
Mantém
a
postura,
por
mais
que
tenhas
duvidas
Maintain
your
posture,
no
matter
how
much
you
doubt
Não
se
bebe
com
inimigos
nem
se
faz
amor
com
putas
Don’t
drink
with
your
enemies
and
don’t
make
love
to
whores
Não
julgues
quem
madruga,
parece
que
é
obrigatório
Don’t
judge
those
who
wake
up
early,
it
seems
to
be
mandatory
Haver
opinião
pública
de
quem
não
percebe
nem
ajuda
There’s
always
public
opinion
from
those
who
don’t
understand
or
help
Nem
conhece,
mas
comenta
com
uma
boca
chunga
They
don’t
even
know
you,
but
they
gossip
with
a
dirty
mouth
Então
espera
lá,
para
já,
vou
à
procura
do
trono
So
wait
a
minute,
for
now,
I’m
going
to
search
for
the
throne
Usar
os
trunfos
no
jogo
e
fazer
guito
da
musica
Use
my
trump
cards
in
the
game
and
make
money
from
music
Fumas
isso?
Fumo
Do
you
smoke
that?
I
smoke
it
Bebes
tudo?
Bebo
Do
you
drink
everything?
I
drink
it
Queres
isso?
Quero
Do
you
want
that?
I
want
it
Por
isso
espero
enquanto
o
lobo
ganha
forma
That’s
why
I’m
waiting
for
the
wolf
to
take
shape
'Tou
a
ser
vero
e
severo,
meu
brother
I’m
being
real
and
harsh,
my
bro
Não
entregues
rosas
se
ela
não
quer
uma
história
Don’t
give
roses
if
she
doesn’t
want
a
story
Quem
partiu
não
abandona
a
memória
Whoever
leaves
doesn’t
leave
the
memory
Até
que
a
dor
vá
embora
como
um
gladiador
Until
the
pain
goes
away
like
a
gladiator
Eu
rezo
agora
pelo
amor
e
glória
I
pray
now
for
love
and
glory
E
não
espero
favores
onde
eu
for,
quando
eu
for
And
I
don’t
expect
favors
wherever
I
go
Não
duvides,
é
a
vida
de
um
soldado
Do
not
doubt,
it’s
the
life
of
a
soldier
Que
procura
a
liberdade
Seeking
freedom
Porque
há
guerra
em
todo
o
lado
Because
there
is
war
everywhere
Não
duvides
que
eu
vou
encontrar
Do
not
doubt
that
I
will
find
it
Vou
virar
ao
contrário,
ter
o
karma
abençoado
I’ll
turn
the
world
upside
down,
and
my
karma
will
be
blessed
Não
duvides,
é
a
vida
de
um
soldado
Do
not
doubt,
it’s
the
life
of
a
soldier
Que
procura
a
liberdade
Seeking
freedom
Porque
há
guerra
em
todo
o
lado
Because
there
is
war
everywhere
Não
duvides
que
eu
vou
encontrar
Do
not
doubt
that
I
will
find
it
Vou
virar
ao
contrário,
ter
o
karma
abençoado
I’ll
turn
the
world
upside
down,
and
my
karma
will
be
blessed
Não
duvides,
onde
eu
for,
quando
eu
for
Do
not
doubt,
wherever
I
go
Onde
eu
for
Wherever
I
go
Não
duvides,
quando
eu
for,
onde
eu
for
Do
not
doubt,
wherever
I
go
Onde
eu
for
Wherever
I
go
É
a
vida
de
um
soldado
It’s
the
life
of
a
soldier
Que
procura
a
liberdade
Seeking
freedom
Guerra
em
todo
o
lado
War
everywhere
Eu
vou
encontrar,
eu
vou
encontrar
I
will
find
it,
I
will
find
it
Eu
vou
encontrar
I
will
find
it
Vida
de
um
soldado,
guerra
em
todo
o
lado
Life
of
a
soldier,
war
everywhere
Não
duvides,
não
duvides,
não
duvides
Do
not
doubt,
do
not
doubt,
do
not
doubt
Vida
de
um
soldado,
guerra
em
todo
o
lado
Life
of
a
soldier,
war
everywhere
Que
procura
a
liberdade,
eu
vou
encontrar
Seeking
freedom,
I
will
find
it
Quando
eu
for,
onde
eu
for,
quando
eu
for
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Quando
eu
for,
onde
eu
vou,
quando
eu
for
Wherever
I
go,
wherever
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael ' Lhast ' Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.