Paroles et traduction Valas - Papá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pensa
em
dar
valor
ao
que
a
vida
dá)
(Think
about
valuing
what
life
gives)
(Ao
lado
errado
no,
no,
não
vou-me
entregar)
(On
the
wrong
side,
no,
no,
I
won't
give
in)
(Tou
ao
teu
lado
you
know,
tu
vais
ser
papá)
(I'm
by
your
side,
you
know,
you're
going
to
be
a
dad)
E
o
teu
toque
deixou-me
a
pensar
assim
And
your
touch
left
me
thinking
like
this
Que
tou
um
pouco
mais
à
frente
e
a
vida
não
passou
por
mim
That
I'm
a
little
further
ahead
and
life
hasn't
passed
me
by
Só
que
eu
corri
por
aí
sempre
a
tentar
fazer
mais
It's
just
that
I
ran
around
always
trying
to
do
more
E
até
disse
aos
meus
pais
que
só
vou
parar
no
fim
And
I
even
told
my
parents
that
I'm
only
going
to
stop
at
the
end
Também
pensei
em
ti,
o
futuro
é
nosso
agora
I
also
thought
about
you,
the
future
is
ours
now
Chegou
a
nossa
hora
foi
tudo
o
que
prometi
Our
time
has
come,
it's
everything
I
promised
Se
é
pra
ficar
na
história
no
dia
que
eu
for
embora
If
it's
to
stay
in
history
the
day
I
leave
Nossos
filhos
vão
saber
quase
tudo
o
que
eu
vivi
Our
children
will
know
almost
everything
I
lived
Ela
diz
calma
amor,
dá
prioridade
She
says
calm
down,
love,
prioritize
Pensa
em
dar
valor
ao
que
a
vida
dá
Think
about
valuing
what
life
gives
Ao
lado
errado
no,
no,
não
vou-me
entregar
On
the
wrong
side,
no,
no,
I
won't
give
in
Tou
ao
teu
lado
you
know,
tu
vais
ser
papá
I'm
by
your
side,
you
know,
you're
going
to
be
a
dad
Ela
diz
calma
amor,
dá
prioridade
She
says
calm
down,
love,
prioritize
Pensa
em
dar
valor
ao
que
a
vida
dá
Think
about
valuing
what
life
gives
Ao
lado
errado
no,
no,
não
vou-me
entregar
On
the
wrong
side,
no,
no,
I
won't
give
in
Tou
ao
teu
lado
you
know,
tu
vais
ser
papá
I'm
by
your
side,
you
know,
you're
going
to
be
a
dad
É
uma
aventura
só
nossa
It's
an
adventure
just
for
us
Cabeça
a
andar
a
roda
numa
roda
nervosa
Head
spinning
in
a
nervous
wheel
Não
perder
a
postura
que
a
minha
atitude
mostra
Not
losing
posture,
that's
what
my
attitude
shows
Eu
sei
que
a
vida
é
dura
nunca
descansei
na
costa
I
know
life
is
hard,
I
never
rested
on
the
coast
Eu
vi
na
pele
dela,
rosa
que
ela
gosta
I
saw
in
her
skin,
the
rose
that
she
likes
Senti
bom
toque
nela,
belo
que
ela
mostra
Felt
a
good
touch
on
her,
the
beauty
that
she
shows
Até
sei
o
toque
dela
quando
bate
à
porta
I
even
know
her
touch
when
she
knocks
on
the
door
E
sei
como
ela
quer
e
como
é
que
ela
goza
And
I
know
how
she
wants
it
and
how
she
enjoys
it
Ela
diz
calma
amor,
dá
prioridade
She
says
calm
down,
love,
prioritize
Pensa
em
dar
valor
ao
que
a
vida
dá
Think
about
valuing
what
life
gives
Ao
lado
errado
no,
no,
não
vou-me
entregar
On
the
wrong
side,
no,
no,
I
won't
give
in
Tou
ao
teu
lado
you
know,
tu
vais
ser
papá
I'm
by
your
side,
you
know,
you're
going
to
be
a
dad
Ela
diz
calma
amor,
dá
prioridade
She
says
calm
down,
love,
prioritize
Pensa
em
dar
valor
ao
que
a
vida
dá
Think
about
valuing
what
life
gives
Ao
lado
errado
no,
no,
não
vou-me
entregar
On
the
wrong
side,
no,
no,
I
won't
give
in
Tou
ao
teu
lado
you
know,
tu
vais
ser
papá
I'm
by
your
side,
you
know,
you're
going
to
be
a
dad
Ela
diz
calma
amor,
dá
prioridade
She
says
calm
down,
love,
prioritize
Ao
lado
errado
no,
no,
não
vou-me
entregar
On
the
wrong
side,
no,
no,
I
won't
give
in
Tou
ao
teu
lado
you
know,
tu
vais
ser
papá
I'm
by
your
side,
you
know,
you're
going
to
be
a
dad
Ela
diz
calma
amor,
dá
prioridade
She
says
calm
down,
love,
prioritize
Pensa
em
dar
valor
ao
que
a
vida
dá
Think
about
valuing
what
life
gives
Ao
lado
errado
no,
no,
não
vou-me
entregar
On
the
wrong
side,
no,
no,
I
won't
give
in
Tou
ao
teu
lado
you
know,
tu
vais
ser
papá
I'm
by
your
side,
you
know,
you're
going
to
be
a
dad
Ela
diz
calma
amor,
dá
prioridade
She
says
calm
down,
love,
prioritize
Pensa
em
dar
valor
ao
que
a
vida
dá
Think
about
valuing
what
life
gives
Ao
lado
errado
no,
no,
não
vou-me
entregar
On
the
wrong
side,
no,
no,
I
won't
give
in
Tou
ao
teu
lado
you
know,
tu
vais
ser
papá
I'm
by
your
side,
you
know,
you're
going
to
be
a
dad
Ela
diz
calma
amor,
dá
prioridade
She
says
calm
down,
love,
prioritize
Pensa
em
dar
valor
ao
que
a
vida
dá
Think
about
valuing
what
life
gives
Ao
lado
errado
no,
no,
não
vou-me
entregar
On
the
wrong
side,
no,
no,
I
won't
give
in
Tou
ao
teu
lado
you
know,
tu
vais
ser
papá
I'm
by
your
side,
you
know,
you're
going
to
be
a
dad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suaveyouknow, Valas
Album
Animália
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.