Vald - Adulez-moi (Interlude) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vald - Adulez-moi (Interlude)




Adulez-moi (Interlude)
Adulate me (Interlude)
J'espère que vous êtes préparé
I hope you are prepared
T'façon votre vie ne vous aura jamais préparé pour ce qui va arriver
This way your life will never have prepared you for what is going to happen
Vald, Vald, Vald...
Vald, Vald, Vald...
Allez tous ensemble
Go all together
Tout le monde
Everyone
Plus fort
Stronger
plus fort oh!
Hey louder there oh!
bâtard!
Hey bastard!
Adulez-moi
Adulate me
Adulez-moi
Adulate me
Si tu te touches le soir je suis
If you touch yourself in the evening I'm here
Si t'as les cuisses moites je suis
If you have sweaty thighs I'm here
Si t'as rien pour toi je suis
If you have nothing for yourself I'm here
Demandez pas pourquoi je suis
Don't ask why I'm here
Mon jeu d'syllabe a je ne sais quoi
My syllable game has I don't know what
D'un jeune César, un peu d'pétard
Of a young Caesar, a bit of a firecracker
Bande de pétasses adulez-moi
Bunch of bitches worship me
Adulez-moi ça me suffit moi
Adulate me that's enough for me
Tous à genoux devant V.A.L.D
All on their knees in front of V.A.L.D
Mouillez sur moi, sur ce que vous n'avez pas été
Wet on me, on what you haven't been
Oublie tout j'suis le seul maitre à vos yeux
Forget everything I am the only master in your eyes
Rangez vos boules Quiés et caressez ma frange
Put away your earplugs and stroke my bangs
J'suis trop fort
I'm too strong
Surtout tentez pas de résister
Don't try to resist
Tentez pas d'esquiver quand j'suis la à réciter
Don't try to dodge when I'm there to recite
Hey hey hey!
Hey hey hey!
Hey hey hey!
Hey hey hey!
Adulez-moi
Adulate me
Adulez-moi
Adulate me
Si tu te touches le soir je suis
If you touch yourself in the evening I'm here
Si t'as les cuisses moites je suis
If you have sweaty thighs I'm here
Si t'as rien pour toi je suis
If you have nothing for yourself I'm here
Demandez pas pourquoi je suis
Don't ask why I'm here
Mon jeu d'syllabe a je ne sais quoi
My syllable game has I don't know what
D'un jeune César, un peu d'pétard
Of a young Caesar, a bit of a firecracker
Bande de pétasses adulez-moi
Bunch of bitches worship me
Adulez-moi ça me suffit moi
Adulate me that's enough for me
Et ça fait direct à genoux: graphe mon blase
And it feels direct on your knees: graph my blase
J'ai déjà dit c'est moi le monarque
I already said I'm the monarch
Et tous les soirs levez tous les verres au nom de mon art
And every night raise all the glasses in the name of my art
Au bout de mon dard j'ai 12 maulards
At the end of my dart I have 12 mauls
J'ai fait tout ce qu'il fallait
I did everything I needed to
Ecrivez mon blase et mon blase apparaît!
Write my blase and my blase appears!
Hey hey hey!
Hey hey hey!
Hey hey hey!
Hey hey hey!
Adulez-moi
Adulate me
Adulez-moi
Adulate me
Si tu te touches le soir je suis
If you touch yourself in the evening I'm here
Si t'as les cuisses moites je suis
If you have sweaty thighs I'm here
Si t'as rien pour toi je suis
If you have nothing for yourself I'm here
Demandez pas pourquoi je suis
Don't ask why I'm here
Mon jeu d'syllabe a je ne sais quoi
My syllable game has I don't know what
D'un jeune César, un peu d'pétard
Of a young Caesar, a bit of a firecracker
Bande de pétasses adulez-moi
Bunch of bitches worship me
Adulez-moi ça me suffit moi
Adulate me that's enough for me
Adulez-le, il adore ça, il adore ça, adulez-le
Adore him, he loves it, he loves it, adore him
Adulez-le, il adore ça, adulez-le, il adore ça
Adore him, he loves it, adore him, he loves it
Oui, oui, yes...
Yes, yes, yes...





Writer(s): vald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.