Paroles et traduction Vald - Bukkake
Tonight
Сегодня
ночью
...
I
just
want
to
take
you
higher
Я
просто
хочу
поднять
тебя
выше.
Throw
your
hands
up
in
the
sky
Поднимите
руки
вверх,
в
небо!
Let's
set
this
party
off
right
Давай
устроим
эту
вечеринку!
Players,
put
yo'
pinky
rings
up
to
the
moon
Игроки,
поднимите
свои
мизинцы
на
Луну.
Girls,
what
y'all
trying
to
do?
Девочки,
что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
24
карата
волшебства
в
воздухе.
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног,
так
что
игрок.
Uh,
look
out!
О,
Берегись!
Pop
pop,
it's
show
time
(Show
time)
Поп-поп,
пришло
время
шоу
(Время
шоу)
Show
time
(Show
time)
Показать
время
(показать
время)
Guess
who's
back
again?
Угадай,
кто
снова
вернулся?
Oh
they
don't
know?
(Go
on
tell
'em)
О,
они
не
знают?
(давай,
скажи
им)
Oh
they
don't
know?
(Go
on
tell
'em)
О,
они
не
знают?
(давай,
скажи
им)
I
bet
they
know
soon
as
we
walk
in
(Showin'
up)
Бьюсь
об
заклад,
они
знают,
как
только
мы
войдем
(покажемся).
Wearing
Cuban
links
(ya)
Носить
кубинские
звенья
(ya)
Designer
minks
(ya)
Дизайнер
норки
(ya)
Inglewood's
finest
shoes
(Whoop,
whoop)
Лучшие
туфли
Инглвуда
(бах,
бах).
Don't
look
too
hard
Не
смотри
слишком
сильно.
Might
hurt
ya'self
Это
может
ранить
тебя.
Known
to
give
the
color
red
the
blues
Известно,
чтобы
дать
цвету
красный
блюз.
Ooh
shit,
I'm
a
dangerous
man
with
some
money
in
my
pocket
О,
черт,
я
опасный
человек
с
деньгами
в
кармане.
So
many
pretty
girls
around
me
and
they
waking
up
the
rocket
Так
много
красивых
девушек
вокруг
меня,
и
они
пробуждают
ракету.
Why
you
mad?
Fix
ya
face
Почему
ты
злишься?
исправь
свое
лицо.
Ain't
my
fault
y'all
be
jocking
Я
не
виноват,
что
вы
насмехаетесь.
Players
only,
come
on
Только
игроки,
давай!
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Подними
свои
мизинцы
к
Луне.
Girls,
what
y'all
trying
to
do?
Девочки,
что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
24
карата
волшебства
в
воздухе.
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног,
так
что
игрок.
Uh,
look
out!
О,
Берегись!
Second
verse
for
the
hustlas
(hustlas)
Второй
куплет
для
гангстеров
(гангстеров)
Gangstas
(gangstas)
гангстеров
(гангстеров).
Bad
bitches
and
ya
ugly
ass
friends
(Haha)
Плохие
сучки
и
уродливые
друзья
(ха-ха).
Can
I
preach?
(Uh
oh)
Can
I
preach?
(Uh
oh)
Могу
ли
я
проповедовать?
(о-о)
Могу
ли
я
проповедовать?
(о-о)
I
gotta
show
'em
how
a
pimp
get
it
in
Я
покажу
им,
как
сутенер
может
это
сделать.
First,
take
your
sip
(sip),
do
your
dip
(dip)
Во-первых,
сделайте
глоток
(глоток),
окунитесь
(окунитесь).
Spend
your
money
like
money
ain't
shit
(Whoop,
whoop)
Трати
свои
деньги,
как
деньги,
это
не
дерьмо
(у-у-у-у!)
We
too
fresh
Мы
слишком
свежи.
Got
to
blame
it
on
Jesus
Надо
винить
во
всем
Иисуса.
Hashtag
blessed
Хэштег
благословлен.
They
ain't
ready
for
me
Они
не
готовы
ко
мне.
I'm
a
dangerous
man
with
some
money
in
my
pocket
Я
опасный
человек
с
деньгами
в
кармане.
So
many
pretty
girls
around
me
and
they
waking
up
the
rocket
Так
много
красивых
девушек
вокруг
меня,
и
они
пробуждают
ракету.
Why
you
mad?
Fix
ya
face
Почему
ты
злишься?
исправь
свое
лицо.
Ain't
my
fault
y'all
be
jocking
Я
не
виноват,
что
вы
насмехаетесь.
Players
only,
come
on
Только
игроки,
давай!
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Подними
свои
мизинцы
к
Луне.
What
y'all
trying
to
do?
Что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
24
карата
волшебства
в
воздухе.
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног,
так
что
игрок.
Uh,
look
out!
О,
Берегись!
Everywhere
I
go
they
be
like
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
будут
похожи.
Ooh,
so
player
ooh
У-у,
Итак,
игрок,
у-у
...
Everywhere
I
go
they
be
like
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
будут
похожи.
Ooh,
so
player
ooh
У-у,
Итак,
игрок,
у-у
...
Everywhere
I
go
they
be
like
Куда
бы
я
ни
пошел,
они
будут
похожи.
Ooh,
so
player
ooh
У-у,
Итак,
игрок,
у-у
...
Now,
now,
now
Сейчас,
Сейчас,
сейчас
...
Watch
me
break
it
down
like
(Uh)
Смотри,
Как
я
ломаюсь,
как
(А)
24
karat,
24
karat
magic
24
карата,
24
карата
магии.
What's
that
sound?
Что
это
за
звук?
24
karat,
24
karat
magic
24
карата,
24
карата
магии.
24
karat,
24
karat
magic
24
карата,
24
карата
магии.
Don't
fight
the
feeling
Не
сопротивляйся
чувству.
Invite
the
feeling
Приглашаю
чувства.
Just
put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Просто
подними
свои
мизинцы
к
Луне.
Girls,
what
y'all
trying
to
do?
Девочки,
что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
24
карата
волшебства
в
воздухе.
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног,
так
что
игрок.
Put
your
pinky
rings
up
to
the
moon
Подними
свои
мизинцы
к
Луне.
Girls,
what
y'all
trying
to
do?
(Do)
Девочки,
что
вы
пытаетесь
сделать?
24
karat
magic
in
the
air
24
карата
волшебства
в
воздухе.
Head
to
toe
so
player
С
головы
до
ног,
так
что
игрок.
Uh,
look
out
О,
Берегись!
(24
karat
magic,
magic,
magic)
(24
карата
магии,
магии,
магии)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.