Paroles et traduction Vald - CQFD
Lève
ta
main
pour
Sullyvan...
Подними
руку
к
Салливану...
Lève
ta
main
pour
Sullyvan...
Подними
руку
к
Салливану...
Lève
ta
main
pour
Sullyvan,
j'suis
l'cauchemar
dans
un
jerrycan
Подними
руку
для
Салливана,
я
кошмар
в
канистре
J'dédicace
mon
trou
d'balle,
le
soir,
flotte
façon
steadicam
Я
посвящаю
свою
пулевую
дыру,
вечером,
плавает
как
steadicam
Véritable
en
touts
points,
main
droite
sur
mes
périphrases
Правда
во
всех
точках,
правая
рука
на
моих
перифразах
Pas
besoin
d'être
infidèle,
mes
snuff
movies
sont
impérissables
Не
нужно
быть
неверным,
мои
snuff
movies
непреложны
En
perpétuel
décalage,
j'fais
des
phases
sans
état
d'âme
В
вечном
смещении
я
делаю
фазы
без
состояния
души
J'ai
séquestré
mes
voisins
qui
s'entraînent
à
faire
du
gangsta
Rap
Я
захватил
своих
соседей,
которые
тренируются
в
гангста-рэпе
Impossible
à
cerner,
j'fais
des
siestes
quand
tu
fermes
ta
gueule
Не
могу
понять,
что
я
дремлю,
когда
ты
заткнешься.
Mon
pote,
on
est
pareil,
je
sais
qu'tu
m'aimes
et,
quand
je
gère,
t'as
l'seum
Дружище,
мы
одинаковые,
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и,
когда
я
справляюсь,
у
тебя
есть
C'est
Skellington,
nouveau
flingueur
de
seize
barres
Это
Скеллингтон,
новый
шестнадцатизарядный
стрелок.
Mister
Jack
au
mic'
alias
"le
dézingueur
de
fesses
pâles"
Мистер
Джек
в
mic
' ака
" бледный
зад
разорвал"
Slacker
incontesté,
façon
branleur
qu'on
teste
pas
Бесспорный
бездельник,
онанист
способ,
который
мы
не
тестируем
J'ai
des
soucis,
des
broutilles
et
des
tons-car
qu'intercalent
У
меня
есть
заботы,
беспорядки
и
тона-потому
что,
что
interclalent
Vert
pâle,
j'suis
laminé,
l'âme
inerte
et
presque
habité
Бледно-зеленый,
я
ламинирован,
душа
инертна
и
почти
обитаема
J'suis
fatigué
d'm'agiter
entre
panique
et
fiscalité
Я
устал
метаться
между
паникой
и
налогами.
Marqué
par
toutes
ces
heures
enfoncé
dans
mon
canapé
Отмеченный
всеми
этими
часами,
погруженный
в
мой
диван
Harassé,
j'suis
fascinant,
façonné
façon
Barachet,
Харассе,
я
увлекательный,
вылепленный
образ
Barachet,
Ça
m'chagrine
mais
j'vous
emmerde
tous,
à
part
les
foufs
Это
меня
огорчает,
но
я
вас
всех,
кроме
сумасшедших,
к
черту.
J'suis
rebelle
mais
j'm'en
bats
les
couilles,
fais
ta
vie
mais
prends
pas
mes
sous
Я
бунтарь,
но
я
борюсь
за
яйца,
делай
свою
жизнь,
но
не
бери
мои
гроши
Disons
le,
ça
résout
beaucoup
d'choses
de
finir
dans
l'sang
Скажем
так,
это
многое
решает,
чтобы
попасть
в
кровь
J'ai
plus
envie
d'gole-ri,
Lisa
Ann
fait
des
gang
bang...
Я
больше
не
хочу
голе-Ри,
Лиза
Энн
занимается
групповухой...
Des
conseils
dans
l'vent,
la
pureté
noyée
dans
l'chanvre
Советы
на
ветру,
чистота
утонула
в
конопле
Matraquer
des
têtes
et
p't-être
que
j'éterai
des
shnecks
dans
l'chant
Дубина
головы
и
п'Т
быть,
что
я
буду
шнецов
в
пении
J'suis
red
et
dead,
#Redemption,
mode
effet
indéterminé
Я
red
и
dead,
#Redemption,
режим
неопределенного
эффекта
Pour
m'faire
flipper,
allume
avant
qu'le
journal
soit
terminé
Чтобы
напугать
меня,
включи,
пока
газета
не
закончилась.
Ça
fait,
les
gens
s'la
pètent
pour
mieux
récupérer
Это
так,
люди
пичкают
ее,
чтобы
лучше
выздороветь
Ça
trouve
du
charme
à
la
misère;
s'lamenter,
ça
fait
plus
rêver
Это
находит
очарование
в
страдании;
оплакивать
себя,
это
больше
мечтает
Ça,
c'est
mes
flows
sous
scellé;
c'est
dar,
le
rap
édulcoré
Это
мои
пломбы
под
печатью,
это
дар,
подслащенный
рэп.
Comme
enculer
des
culs
serrés,
hein,
CQFD
Как
в
жопу
тугие
задницы,
да,
CQFD
J'bouffe
des
Old
El
Paso
devant
la
saga
"Saw
Я
еду
из
старого
Эль-Пасо
перед
сагой
" пила
Et
Hellraiser"
correspondent
à
trois
semaines
façon
thalasso
И
Hellraiser
" соответствуют
три
недели
талассо
путь
J'ai
pas
d'réseau
et
ça
m'fait
rien
vu
qu'j'ai
pas
d'amis
У
меня
нет
сети,
и
это
не
имеет
значения,
потому
что
у
меня
нет
друзей
J't'ai
maudit
toute
la
nuit
mais
sourirai
quand
on
s'fera
la
bise
Я
проклинаю
тебя
всю
ночь,
но
улыбнусь,
когда
мы
поцелуемся.
Ouais,
j'dis
pas
c'que
j'pense
mais
pense
à
chaque
fois
c'que
j'dis
Да,
я
не
говорю,
что
думаю,
но
каждый
раз
думаю,
что
говорю.
Toutes
ces
phases
deuspi,
les
traces
de
strings
pendant
les
classes
de
ski
Все
эти
этапы,
следы
стрингов
во
время
лыжных
занятий
Les
phases
que
j'kick
sont
ma
stabilité,
aléa,
j'évite
et
c'est
classique
Фаз
я
удар
моя
стабильность,
случайность,
я
избегаю,
и
это
классика
Demain,
c'est
loin
face
à
cinq
lattes
de
spliff
Завтра
это
далеко
перед
пятью
латами
сплифа
Assassin
d'Rap,
j'fais
aussi
les
rituels
vaudous
Рэп-убийца,
я
также
выполняю
ритуалы
вуду
Je
perce
les
yeux
des
poupées
bourges
qui
s'mettent
à
jouer
les
zoulous
Я
сверлю
глазами
буржских
кукол,
которые
начинают
играть
зулусов
Des
fantômes
s'mettent
à
débouler,
me
chantent
que
l'temps
s'écoulait
Призраки
начинают
распускаться,
поют
мне,
что
время
истекает
J'vais
bientôt
disparaître
si
je
garde
mon
clavier
verrouillé
Я
скоро
исчезну,
если
я
буду
держать
свою
клавиатуру
заблокированной
Putain,
j'suis
pas
bien,
j'vais
m'remettre
Hostel
Черт
возьми,
я
не
в
порядке,
я
поправлюсь.
Je
perds
des
potes
qui,
comme
ta
chasteté,
sont
pas
des
grosses
pertes
Я
теряю
друзей,
которые,
как
и
твое
целомудрие,
не
являются
большими
потерями
Les
mecs,
faudrait
faire
chose-quelque,
ma
mère
m'engueule
en
gospel
Мужики,
надо
что-то
делать,
мама
ругает
меня
на
госпел
Les
rappeurs
tapent
des
poses
gay,
Michael
Myers
sur
mes
posters
Рэперы
трахают
гей-позы,
Майкл
Майерс
на
моих
постерах
Han!
ses-pha
breliquées
synchronisées
Хан!
его-pha
breliquées
синхронизированы
La
fusion
de
gros
proli
metropolisés
avec
Freezer
alcoolisé
Слияние
оптовых
проли
метрополированных
с
алкогольным
морозильником
Je
prolifère
l'même
freluquet
qu'les
vices
font
que
d'reluquer
Я
размножаюсь
тем
же
шершнем,
что
и
пороки,
что
и
щуриться
La
Palestine,
c'est
chiant,
c'est
mieux
les
pédés
qui
s'font
relooker
Палестина-это
скучно,
это
лучше
педики,
которые
одеваются
J'vais
prendre
du
SMECTA
Я
возьму
смекту.
J'en
ai
plein
l'cul
des
bons
à
rien
qui
s'donnent
en
spectacle
У
меня
полно
хороших
парней,
которые
устраивают
шоу.
L'esprit
tordu,
j'essaye
quand
même
de
la
jouer
mec
stable
Я
все
еще
пытаюсь
играть
в
нее,
чувак.
Jigsaw
s'arrache
les
cheveux
en
écoutant
mes
freestyles
Jigsaw
дергает
за
волосы,
слушая
мои
freestyles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALENTIN LE DU, ADRIEN CAPOGNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.