Vald - Ce monde est cruel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vald - Ce monde est cruel




Ce monde est cruel
This World is Cruel
Fuck, it's easy
Fuck, it's easy
Ce monde est cruel
This world is cruel
J'ai pas trouvé d'autre conclusion
I haven't found any other conclusion
Ça brille au fond du tunnel
It shines at the end of the tunnel
J'espère que c'n'est pas une illusion
I hope it's no delusion
J'les vois changer pour d'l'oseille
I see them changing for money
Devenir de sombres trucs
Become dark things
Oseille, oseille, oseille
Money, money, money
En voilà, un sombre but
Here's a dark goal
En manque de tout, c'est clair
In need of everything, it's clear
J'me moque de toutes ces règles
I don't care about all these rules
En manque de tout, c'est clair
In need of everything, it's clear
J'me moque de toutes ces règles
I don't care about all these rules
La voix d'la foule s'élève
The voice of the crowd rises
J'empoche un bout d'Eden
I pocket a piece of Eden
Mais ça m'rend seul, c'est vrai
But it makes me lonely, it's true
Bientôt, la coupe est pleine
Soon, the cup is full
J'pense aux milliardaires
I think of billionaires
Qui bloquent le jeu, c'est pas fair-play
Who block the game, it's not fair play
Plus que pas fair-play
More than not fair play
C'est un truc de fils de pute
It's a son of a bitch thing
Ce monde est cruel
This world is cruel
Fais ton argent, ferme ta gueule
Make your money, shut your mouth
Parlons du bénéf'
Let's talk about the profit
Même si les mots n'ont pas d'valeur
Even if words have no value
Ce monde est si cruel
This world is so cruel
C'est sûr que ces gens viennent d'ailleurs
Surely these people come from elsewhere
Je rêve de leur planète
I dream of their planet
La main sous l'fusil mitrailleur
Hand under the machine gun
J'les vois, les autres qui rient
I see others laughing
J'me d'mande s'ils ont compris
I wonder if they get it
La fin du monde est proche
The end of the world is near
Et, moi, j'suis tellement loin d'mes proches
And I'm so far from my loved ones
Y'a tellement d'choses qui clochent
So many things are wrong
Le dire, c'est bien, rien faire, c'est moche
Saying it is good, doing nothing is ugly
L'enfer tient dans mes poches
Hell is in my pockets
L'enfer s'invite dans mes loges
Hell invites itself into my lodges
Ce monde est cruel
This world is cruel
Comme le projet MK-Ultra
Like the MK-Ultra project
Plus secret qu'un agent secret
More secret than a secret agent
Un agent qui ne l'sait pas
An agent who doesn't know it
Ce monde marche sur la tête
This world is upside down
De manière abusive
In an abusive way
Je suis seul sur la Terre
I'm alone on Earth
Les autres sont à l'usine
Others are in the factory
Ce monde est cruel
This world is cruel
Fais ton argent, ferme ta gueule
Make your money, shut your mouth
Parlons du bénéf'
Let's talk about the profit
Même si les mots n'ont pas d'valeur
Even if words have no value
Ce monde est si cruel
This world is so cruel
C'est sûr que ces gens viennent d'ailleurs
Surely these people come from elsewhere
Je rêve de leur planète
I dream of their planet
La main sous l'fusil mitrailleur
Hand under the machine gun






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.