Paroles et traduction Vald - Eurotrap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'moment
où
on
va
enregistrer
"Eurotrap",
voilà.
Вот
сейчас
мы
запишем
"Евротрэп",
вот.
Pour
l'moment,
ça
n'vous
dit
rien,
vous
n'connaissez
pas
la
trap
de
viking,
encore
Пока
что
вам
это
ни
о
чем
не
говорит,
вы
еще
не
знаете,
что
такое
трэп
викингов
On
va
faire
d'la
trap
de
viking,
mec
Мы
сделаем
трэп
викингов,
детка
Ça
n'vous
dit
rien
Вам
это
ни
о
чем
не
говорит
J'ai
tellement
la
pêche
Я
такой
энергичный
Quand
y'a
plus
de
ce-pla
dans
mes
poches
Когда
в
моих
карманах
больше
нет
деньжат
Oh
oui,
le
boze
О
да,
бухло
M'explose
la
tête,
remballez
vos
cochonneries
Взрывает
мне
голову,
заберите
свою
дрянь
J'suis
grand,
t'es
petit
comme
le
boson
d'Higgs
Я
большой,
ты
маленькая,
как
бозон
Хиггса
J'ai
la
patte
qui
colle
à
cause
de
Mya
Nichole
Мои
руки
липкие
из-за
Mya
Nichole
On
ne
rigole
pas
avec
mes
idoles,
hey
С
моими
кумирами
шутки
плохи,
эй
Je
me
branle,
je
me
branle,
j'fais
du
bif',
c'est
nickel
Я
дрочу,
я
дрочу,
я
делаю
бабки,
все
ништяк
Je
te
mens,
je
te
nique,
tu
te
manges
le
vide
Я
вру
тебе,
я
имею
тебя,
ты
получаешь
пустоту
Le
nez
vers
les
étoiles
avant
de
finir
enseveli
Нос
к
звездам,
прежде
чем
меня
похоронят
Bitch,
te
perds
pas
dans
le
'ce-vi'
Сучка,
не
теряйся
в
этой
жизни
Moi,
j'suis
pour
de
vrai
Я
настоящий
Je
peux
tout
le
faire,
je
peux
nous
refaire
Я
могу
сделать
все,
я
могу
нас
переделать
Tu
pé-pom
le
zgeg,
j'fais
des
commentaires
Ты
качаешь
пресс,
я
оставляю
комментарии
Donc
tu
t'améliores,
je
vais
ramener
l'or
Так
ты
становишься
лучше,
я
принесу
золото
Criez:
"Mazel
Tov"
lorsque
Vald
est
sobre
(Mazel
Tov!)
Кричите:
"Мазл
тов",
когда
Vald
трезв
(Мазл
тов!)
J'ai
l'regard
dans
l'vide
comme
Joe
Budden
У
меня
пустой
взгляд,
как
у
Joe
Budden
Comme
je
m'enrichis,
je
prends
d'la
bedaine
По
мере
того,
как
я
богатею,
у
меня
растет
пузо
Dose
de
méga
shit
pour
qu'je
la
reperde
Доза
мега-дерьма,
чтобы
я
его
снова
потерял
À
ma
droite,
le
verbe
donc,
à
ma
gauche,
le
teh
Справа
от
меня
глагол,
слева
- чай
Car
tels
sont
mes
repères
et
la
planète
accouche
Потому
что
таковы
мои
ориентиры,
и
планета
рождает
De
cartels
de
merde,
ouais,
mais
j'm'en
fous
Дерьмовые
картели,
да,
но
мне
плевать
J'veux
juste
de
quoi
perdre
la
boule
Я
просто
хочу
чего-нибудь,
чтобы
потерять
голову
Dans
une
sacoche
du
bled
В
сумке
из
какого-нибудь
захолустья
Vous
avez
demandé
le
refrain,
ne
quittez
pas
Вы
просили
припев,
не
уходите
Vous
avez
demandé
le
refrain,
ne
quittez
pas
Вы
просили
припев,
не
уходите
Un
conseiller
va
vous
prendre
dans
quelques
minutes
Консультант
свяжется
с
вами
через
несколько
минут
Comment
faire
du
rap
sans
être
dissident?
Han
Как
читать
рэп,
не
будучи
диссидентом?
Ха
Comment
faire
du
rap
sans
être
dissident?
Han
Как
читать
рэп,
не
будучи
диссидентом?
Ха
Comment
faire
du
rap
sans
être
dissident?
Как
читать
рэп,
не
будучи
диссидентом?
Si
c'est
pour
l'dividende,
j'espère
qu'tu
niques
ta
mère
dans
ta
diligence
Если
это
ради
дивидендов,
надеюсь,
ты
трахаешь
свою
мать
в
своем
дилижансе
Turnup
dans
le
club,
ho
Отрываемся
в
клубе,
хо
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Ho,
turnup
dans
le
club
Хо,
отрываемся
в
клубе
Turnup
dans
le
club,
ho,
ho
Отрываемся
в
клубе,
хо,
хо
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Turnup
dans
le
club,
ho
Отрываемся
в
клубе,
хо
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
J'retire
des
balais
dans
l'cul
Я
вытаскиваю
метлы
из
задницы
T'as
vu
mon
faciès
prendre
du
buzz
Ты
видела,
как
моя
рожа
набирает
популярность
Maintenant,
t'arrives
super
à
l'aise
en
stud'
Теперь
ты
приходишь
в
студию
супер-расслабленной
Moi,
ça
m'fait
plaisir
Мне
это
приятно
Seulement,
j'suis
presque
parfait,
toi,
t'es
sacrément
nul
Только
я
почти
идеален,
а
ты
чертовски
никчемна
Ta
clique
de
sacripants
pue
Твоя
шайка
негодяев
воняет
Qu'est-ce
que
t'as
fait,
à
part
aller
dans
l'mur?
Что
ты
сделала,
кроме
как
врезалась
в
стену?
Le
pare-brise
en
puzzle
(le
massacre
est
précis)
Лобовое
стекло
вдребезги
(резня
точна)
J'ai
de
l'amour
et
du
marron,
j'suis
У
меня
есть
любовь
и
гашиш,
я
Incompris
comme
Eddy
Malou,
bitch
Непонятый,
как
Eddy
Malou,
сучка
Un
bon
prix,
puis
j'te
démarre
en
I
Хорошая
цена,
и
я
заведу
тебя
на
"раз"
J'ouvre
des
portes
pour
la
galanterie
Я
открываю
двери
из
галантности
La
vie,
c'est
dur,
c'est
pas
demie-molle
Жизнь
тяжела,
это
не
вата
Oreilles
sifflantes
lorsque
je
m'isole
Звон
в
ушах,
когда
я
в
одиночестве
Étoiles
filantes
lorsque
je
rigole
Падающие
звезды,
когда
я
смеюсь
Aucun
sentiment
pour
âme
frivole
Никаких
чувств
к
легкомысленной
душе
Non,
non,
non
Нет,
нет,
нет
Si
j'ai
pas
les
armes,
je
vais
manigancer
Если
у
меня
нет
оружия,
я
буду
хитрить
Vu
qu't'es
quasi
pute
et
puis
quasi
hombre
Учитывая,
что
ты
почти
шлюха
и
почти
мужик
C'est
l'heure
de
ta
chute
sur
ma
Casio
Настало
время
твоего
падения
на
моих
Casio
Putain,
j'fais
du
blé,
puis
ça
m'fait
du
bien
Блин,
я
делаю
бабки,
и
мне
от
этого
хорошо
Putain
fait
du
pied,
putain
veut
du
V
Шлюха
строит
глазки,
шлюха
хочет
V
V,
V,
putain
dans
lumière,
putain
dans
le
noir
V,
V,
шлюха
на
свету,
шлюха
в
темноте
Putain
pète
un
plomb,
putain
dans
Uber,
putain,
au
revoir
Шлюха
слетает
с
катушек,
шлюха
в
Uber,
шлюха,
пока
Comment
faire
du
rap
sans
être
dissident?
Han
Как
читать
рэп,
не
будучи
диссидентом?
Ха
Comment
faire
du
rap
sans
être
dissident?
Han
Как
читать
рэп,
не
будучи
диссидентом?
Ха
Comment
faire
du
rap
sans
être
dissident?
Как
читать
рэп,
не
будучи
диссидентом?
Si
c'est
pour
l'dividende,
j'espère
qu'tu
niques
ta
mère
dans
ta
diligence
Если
это
ради
дивидендов,
надеюсь,
ты
трахаешь
свою
мать
в
своем
дилижансе
Turnup
dans
le
club,
ho
Отрываемся
в
клубе,
хо
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Ho,
turnup
dans
le
club
Хо,
отрываемся
в
клубе
Turnup
dans
le
club,
ho,
ho
Отрываемся
в
клубе,
хо,
хо
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Turnup
dans
le
club,
ho
Отрываемся
в
клубе,
хо
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Est-ce
que
tu
baises
après
"Tournez
manège!"?
Ты
трахаешься
после
"Любовь
с
первого
взгляда"?
Le
tout,
c'est
d'l'admettre,
je
pourrais
t'la
mettre
Главное
- признать,
я
мог
бы
тебя
трахнуть
Mais
y'a
un
truc
qui
m'retient,
pute,
fils
de
chien
Но
что-то
меня
останавливает,
шлюха,
сукин
сын
D'où
tu
t'permets?
Tu
ne
piges
donc
rien?
Как
ты
смеешь?
Ты
ничего
не
понимаешь?
Sans
loyauté,
y'aura
pas
d'royauté
Без
верности
не
будет
королевской
власти
J'ai
mal
aux
pieds,
pétasse,
viens
m'aborder
У
меня
болят
ноги,
сучка,
подойди
ко
мне
Regarde-moi
barboter,
je
suis
dans
l'aquarium
Смотри,
как
я
плещусь,
я
в
аквариуме
J'te
parle
comme
ton
're-pè',
je
suis
dans
ta
daronne
Я
говорю
с
тобой,
как
твой
отец,
я
в
твоей
мамаше
Déjà
repus
avant
même
le
repas
Уже
сыт
еще
до
еды
J'rappe
la
're-pu'
que
bi'-bi'
la
'c-Fna'
Я
читаю
рэп
о
репутации,
которую
малышка
заработала
во
Франции
Je
vis
comme
un
mort
Я
живу
как
мертвец
Et
l'haleine
de
mort
suit
mon
kefta
И
дыхание
смерти
следует
за
моим
кэфтой
J'sais
pas
qu'est-ce
t'as,
t'es
là,
fais
la
feignasse
Я
не
знаю,
что
с
тобой,
ты
тут
валяешь
дурака
Devant
l'chemin
des
dames,
maintenant
qu't'es
là,
fais
la
fella'
Перед
дорогой
дам,
теперь,
когда
ты
здесь,
веди
себя
как
мужик
Han,
j'mange
des
falafel
Хан,
я
ем
фалафель
Devant
des
caméras
Перед
камерами
Je
'pper-ra'
des
phases
qui
n'ont
rien
à
voir
entre
elles
Я
читаю
фразы,
которые
не
имеют
ничего
общего
друг
с
другом
Je
'ter-doig'
des
'tasses
qui
n'ont
rien
à
voir
entre
elles
Я
перебираю
чашки,
которые
не
имеют
ничего
общего
друг
с
другом
Je
bédave
et
passe
des
journées
qui
n'ont
rien
à
voir
entre
elles
Я
бездельничаю
и
провожу
дни,
которые
не
имеют
ничего
общего
друг
с
другом
En
fait,
je
m'emmerde,
je
crois
qu'c'est
ça,
l'enfer
На
самом
деле,
мне
скучно,
я
думаю,
это
и
есть
ад
Comment
faire
du
rap
sans
être
dissident?
Han
Как
читать
рэп,
не
будучи
диссидентом?
Ха
Comment
faire
du
rap
sans
être
dissident?
Han
Как
читать
рэп,
не
будучи
диссидентом?
Ха
Comment
faire
du
rap
sans
être
dissident?
Как
читать
рэп,
не
будучи
диссидентом?
Si
c'est
pour
l'dividende,
j'espère
qu'tu
niques
ta
mère
dans
ta
diligence
Если
это
ради
дивидендов,
надеюсь,
ты
трахаешь
свою
мать
в
своем
дилижансе
Turnup
dans
le
club,
ho
Отрываемся
в
клубе,
хо
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Ho,
turnup
dans
le
club
Хо,
отрываемся
в
клубе
Turnup
dans
le
club,
ho,
ho
Отрываемся
в
клубе,
хо,
хо
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Turnup
dans
le
club,
ho
Отрываемся
в
клубе,
хо
Turnup
dans
le
club
Отрываемся
в
клубе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALENTIN LE DU, SAMUEL TAIEB
Album
Eurotrap
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.