Paroles et traduction en russe Vald - Joffrey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merde,
y'a
de
la
musique
Блин,
тут
музыка
играет.
J'ai
horreur
de
ça,
surtout
les
cordes
Терпеть
не
могу,
особенно
струнные.
Barrons-nous,
ça
sent
mauvais
Свалим
отсюда,
тут
воняет.
Regarde
pas
de
travers,
qu'est-ce
qui
se
passe?
Не
смотри
косо,
что
случилось?
J'fais
des
doigts
derrière
le
plexiglas
Я
показываю
средний
палец
за
плексигласом.
J'rappelle
jamais,
ça
me
déshydrate
Я
никогда
не
перезваниваю,
это
меня
обезвоживает.
Me
demande
pas
d'feat,
fume
des
chichas
Не
проси
у
меня
фита,
кури
кальян.
Puis
prends
la
photo
avec
la
fumée
И
сфоткайся
с
дымом.
Bats
les
couilles
d'être
affublé
Плевать,
что
меня
так
называют.
Comme
l'année
dernière,
adulez
Как
и
в
прошлом
году,
восхищайтесь.
Avé
Joffrey,
l'cavu
net
С
Джоффри,
все
ясно.
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Regarde
pas
à
travers,
qu'est-ce
qu'il
se
passe?
Не
пялься,
что
происходит?
J'fais
des
doigts
derrière
le
plexiglas
Я
показываю
средний
палец
за
плексигласом.
J'rappelle
jamais,
ça
me
déshydrate
Я
никогда
не
перезваниваю,
это
меня
обезвоживает.
Me
demande
pas
de
feat,
fume
des
chichas
Не
проси
у
меня
фита,
кури
кальян.
Puis
prends
la
photo
avec
la
fumée
И
сфоткайся
с
дымом.
Bats
les
couilles
d'être
affublé
Плевать,
что
меня
так
называют.
Comme
l'année
dernière,
adulez
Как
и
в
прошлом
году,
восхищайтесь.
Avé
Joffrey,
l'cavu
net
С
Джоффри,
все
ясно.
Fais
le
fou,
j'peux
t'acculer,
plus
calé
qu'un
mec
à
lunettes
Выпендривайся,
я
могу
тебя
прижать,
умнее
очкарика.
C'est
mécanique,
je
fais
qu'allumer,
troque
la
paix,
pas
les
calumets
Это
механика,
я
только
поджигаю,
меняю
мир,
а
не
трубки
мира.
J'ai
la
fourche
et
l'allumette,
j'ai
la
frousse
et
la
lumière
У
меня
вилы
и
спички,
у
меня
страх
и
свет.
Tu
fais
le
boug'zer
qu'a
du
flair,
mais
t'avoues
qu'elle
t'a
dupé
Ты
строишь
из
себя
крутого
с
нюхом,
но
признаешь,
что
она
тебя
обманула.
Tu
verras
pas
les
backstages,
saleté,
'té-ma'
ta
sale
tête
Ты
не
увидишь
бэкстейдж,
грязнуля,
убери
свою
грязную
морду.
On
dirait
une
face
B
sur
iPhone
3G
Ты
выглядишь
как
сторона
B
на
iPhone
3G.
(3G,
3G,
3G,
j'crois
j'ai
3G)
(3G,
3G,
3G,
вроде
у
меня
3G)
J'crache
des
poèmes
comme
une
saleté
de
bohèmien
Я
плююсь
стихами,
как
какой-то
чертов
богемный.
J'parfais
mon
dessein,
tu
caresses
nos
raisins
Я
совершенствую
свой
замысел,
ты
лапаешь
наш
виноград.
Sois
contre
moi,
je
ferai
genre
t'as
raison
Будь
против
меня,
я
сделаю
вид,
что
ты
права.
Pour
que
tu
penses
que
t'es
chaud
puis
qu'on
devienne
poto
Чтобы
ты
думала,
что
ты
крутая,
и
мы
стали
друзьями.
Que
j't'invite
au
'Do-Mac',
que
j'mette
de
la
ricine
dans
ton
foutu
Big
Mac
Чтобы
я
пригласил
тебя
в
'Do-Mac',
чтобы
я
подсыпал
рицин
в
твой
чертов
Биг
Мак.
C'est
net
et
précis
mais
j'le
dis,
j'le
redis,
mort
à
tous
nos
ennemis
Это
четко
и
ясно,
но
я
говорю,
я
повторяю,
смерть
всем
нашим
врагам.
Que
le
monde
soit
joli,
que
l'on
soit
tous
des
frères
Пусть
мир
будет
прекрасен,
пусть
мы
все
будем
братьями.
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais,
que
le
monde
soit
joli,
tant
que
c'est
moi
qui
domine
Да,
да,
да,
да,
пусть
мир
будет
прекрасен,
пока
я
доминирую.
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey,
Joffrey
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри,
Джоффри
Regarde
pas
de
travers,
qu'est-ce
qui
se
passe?
Не
смотри
косо,
что
случилось?
J'fais
des
doigts
derrière
le
plexiglas
Я
показываю
средний
палец
за
плексигласом.
J'rappelle
jamais,
ça
me
déshydrate
Я
никогда
не
перезваниваю,
это
меня
обезвоживает.
Me
demande
pas
de
feat,
fume
des
chichas
Не
проси
у
меня
фита,
кури
кальян.
Puis
prends
la
photo
avec
la
fumée,
bats
les
couilles
d'être
affublé
И
сфоткайся
с
дымом,
плевать,
что
меня
так
называют.
Comme
l'année
dernière,
adulez
Как
и
в
прошлом
году,
восхищайтесь.
Avé
Joffrey,
l'cavu
net
С
Джоффри,
все
ясно.
J'm'en
fous
que
ces
salopes
squirt
dans
des
salles
obscures
Мне
плевать,
что
эти
шлюхи
сквиртят
в
темных
залах.
J'sais
que
les
taros
suce,
prie
que
les
allocs
ne
meurent
jamais
Я
знаю,
что
дураки
сосут,
молюсь,
чтобы
пособие
никогда
не
кончилось.
J'fais
pas
de
cinéma,
si
j'bédave,
j'bois
de
l'eau
minérale
Я
не
строю
из
себя,
если
туплю,
пью
минералку.
J'déglingue
chez
mes
parents,
criez
pas
Я
тусуюсь
у
родителей,
не
кричите.
Spliffs
et
alcool,
c'est
idéal
Косяки
и
алкоголь
- идеально.
Cé-su
mon
gland,
cé-su
ma
glande
pinéale
Это
мой
член,
это
моя
шишковидная
железа.
Mon
troisième
œil,
vous
croyez
que
j'ris,
hélas
Мой
третий
глаз,
вы
думаете,
я
смеюсь,
увы.
Un
spliff
et
hasta
la
vie
géniale
Косяк
и
жизнь
прекрасна.
J'aime
leur
piétiner
le
crâne
Я
люблю
топтать
им
черепа.
J'aimerais,
j'aimerais
le
filmer
mais
c'est
illégal
Я
бы
хотел,
я
бы
хотел
это
снять,
но
это
незаконно.
J'marche
droit
sur
une
rive
étroite
Я
иду
прямо
по
узкому
берегу.
Par
temps
gris,
j'm'égare,
je
fais
des
p'tits
écarts
(pardon)
В
пасмурную
погоду
я
теряюсь,
делаю
небольшие
отклонения
(извини).
L'amour,
une
grande
question
qui
t'épate
Любовь,
большой
вопрос,
который
тебя
поражает.
J'demande
combien?
Réponse
immédiate
Я
спрашиваю
сколько?
Немедленный
ответ.
Peau
blême
et
globes
figés
à
l'effigie
de
mon
totem
Бледная
кожа
и
застывшие
глаза
по
образу
моего
тотема.
J'me
promène,
ils
se
défilent
comme
ils
évitent
le
problème
Я
гуляю,
они
разбегаются,
как
будто
избегают
проблемы.
J'ai
dit,
peau
blême
et
globes
figés
à
l'effigie
de
mon
totem
Я
сказал,
бледная
кожа
и
застывшие
глаза
по
образу
моего
тотема.
J'me
promène,
ils
se
défilent
comme
ils
évitent
le
problème
Я
гуляю,
они
разбегаются,
как
будто
избегают
проблемы.
Regarde
pas
de
travers,
qu'est-ce
qui
se
passe?
Не
смотри
косо,
что
случилось?
J'fais
des
doigts
derrière
le
plexiglas
Я
показываю
средний
палец
за
плексигласом.
J'rappelle
jamais,
ça
me
déshydrate
Я
никогда
не
перезваниваю,
это
меня
обезвоживает.
Me
demande
pas
de
feat,
fume
des
chichas
Не
проси
у
меня
фита,
кури
кальян.
Puis
prends
la
photo
avec
la
fumée,
bats
les
couilles
d'être
affublé
И
сфоткайся
с
дымом,
плевать,
что
меня
так
называют.
Comme
l'année
dernière,
adulez
Как
и
в
прошлом
году,
восхищайтесь.
Avé
Joffrey,
l'cavu
net
С
Джоффри,
все
ясно.
Regarde
pas
de
travers,
qu'est-ce
qui
se
passe?
Не
смотри
косо,
что
случилось?
J'fais
des
doigts
derrière
le
plexiglas
Я
показываю
средний
палец
за
плексигласом.
J'rappelle
jamais,
ça
me
déshydrate
Я
никогда
не
перезваниваю,
это
меня
обезвоживает.
Me
demande
pas
de
feat,
fume
des
chichas
Не
проси
у
меня
фита,
кури
кальян.
Puis
prends
la
photo
avec
la
fumée,
bats
les
couilles
d'être
affublé
И
сфоткайся
с
дымом,
плевать,
что
меня
так
называют.
Comme
l'année
dernière,
adulez
Как
и
в
прошлом
году,
восхищайтесь.
Avé
Joffrey,
l'cavu
net
С
Джоффри,
все
ясно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthieu TUTIER, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU, MATTHIEU TUTIER
Album
NQNT 2
date de sortie
29-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.