Vald - Ma meilleure amie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vald - Ma meilleure amie




Ma meilleure amie
My Best Friend
Ma meilleure amie me fait voir la vie autrement
My best friend shows me life in a different way
Quand on..., j'parle même une autre langue
When we..., I even speak a different language
Merde, j'tombe amoureux lentement
Damn, I'm slowly falling in love
Plus j'la vois, plus j'suis pris de tremblements
The more I see her, the more I tremble
Merde, on avait dit "pas de ça entre nous"
Damn, we said "no to that between us"
Mais quand j'la vois plus, j'suis dans le flou
But when I don't see her anymore, I'm in a daze
Si j'lui avoue, ça sera sans retour
If I confess to her, there will be no turning back
Mais j'ai besoin d'elle
But I need her
Car ma meilleure amie me fait voir la vie autrement
Because my best friend shows me life in a different way
Quand on..., j'parle même une autre langue
When we..., I even speak a different language
Merde, j'tombe amoureux lentement
Damn, I'm slowly falling in love
Avec elle, j'peux m'exprimer franchement
With her, I can express myself honestly
Ma meilleure amie parle à mes potes
My best friend talks to my friends
Et tout le monde l'adore
And everyone adores her
Je sens son odeur depuis la porte
I smell her from the doorway
Je l'ai dans la peau, elle suinte de mes pores
I have her in my skin, she oozes from my pores
J'fais jamais d'effort pour la mettre d'accord
I never make an effort to agree with her
Elle en demande encore, encore et encore
She asks for more, again and again
Et, forcé d'admettre
And, I have to admit
Quand j'perdais la tête, elle a raison, j'ai tort
When I lose my mind, she's right, I'm wrong
Ma meilleure amie, tous les soirs avec moi
My best friend, every night with me
Dans le noir, sans espoir, avec moi
In the dark, without hope, with me
Le matin, les yeux collés, avec moi
In the morning, with my eyes glued together, with me
Même en chien et sans monnaie, avec moi
Even like a dog and without money, with me
Ma meilleure amie fait le tour de la Terre
My best friend goes around the Earth
Ma meilleure amie, j'peux pas la tenir, la tenir en laisse
My best friend, I can't hold her on a leash
Ma meilleure amie fait le tour de la pièce
My best friend goes around the room
Ma meilleure amie, c'est comme mon amie
My best friend is like my girlfriend
Sauf que mon amie me dit d'arrêter
Except my girlfriend tells me to stop
De voir ma meilleure amie, parce que je ne sors pas
Seeing my best friend, because I don't go out
Ma meilleure amie me fait voir la vie autrement
My best friend shows me life in a different way
Quand on..., j'parle même une autre langue
When we..., I even speak a different language
Merde, j'tombe amoureux lentement
Damn, I'm slowly falling in love
Son parfum provoque des étranglements
Her perfume causes strangulation
Ma meilleure amie me fait voir la vie autrement
My best friend shows me life in a different way
Quand on ..., j'parle même une autre langue
When we ..., I even speak a different language
Merde, j'tombe amoureux lentement
Damn, I'm slowly falling in love
Ça me fait du mal, étrangement
Strangely, it hurts me





Writer(s): Nicolas SADIEN, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU, NICOLAS SADIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.