Vald - Maya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vald - Maya




Maya
Майя
J'lé-rou des grands tehs de chanvre, pas d'empressement
Кручу огромные косяки из конопли, никуда не спешу,
Pour ler-par sans qu'y ait de blanc, il nous faut cent verres de blanc
Чтобы протрезветь, нам нужно сто рюмок белого вина.
L'enfer me tente,
Ад манит меня,
j'les vois trembler devant, ils s'écoutent chanter le ventre
вижу, как они дрожат передо мной, слушают урчание своих животов.
Font d'la merde dans les deux sens, on t'la met sans perdre de temps
Срут в обе стороны, мы тебе это вставим без промедления.
Le môme à l'air complètement loin
Малой, кажется, совершенно далек
d'mon malheur, j'y vais dès qu'j'ai du 'gent
от моих бед, я займусь им, как только появятся деньги.
Décomplexé comme Mulan, décompressé,
Раскованный, как Мулан, расслабленный,
j'ai plus l'temps, j'ai mon téflon exprès pour mutant
у меня больше нет времени, у меня есть свой тефлон специально для мутантов.
J'té-mon leur décès me séduisant, fleurs séchées me faisant du zèle
Говорю тебе, их смерти меня соблазняют, засушенные цветы усердно работают для меня.
Putain ma vie c'est la troisième mi-temps,
Черт, моя жизнь - это третий тайм,
RDV dans l'fond du game, pour une fin appétissante
Встречаемся в конце игры, для аппетитной концовки.
J'vais m'tatouer des hiéroglyphes mayas
Набью себе татуировку с иероглифами майя.
La vie est cruelle, fait qu'j'ironise ma life,
Жизнь жестока, так что я иронизирую над своей жизнью,
nan, j'ironise ta life, mes ennemis cavalent
нет, я иронизирую над твоей жизнью, мои враги скачут.
Je sens des picotis anals lorsqu'on introduit la salle
Чувствую анальное покалывание, когда входим в зал.
T'avales tellement d'idioties; moi,
Ты глотаешь столько идиотизма; я,
en CE1, je secondais Monsieur Laval
в первом классе, был помощником месье Лаваля.
C'était le prof de maths à Savigny, Aulnay-sous-Bois
Он был учителем математики в Савиньи, Ольне-су-Буа.
Quoi? J'veux pas dessaouler, non,
Что? Я не хочу трезветь, нет,
je n'veux pas voir la face de tous ces bâtards
я не хочу видеть лица всех этих ублюдков.
J'déploie mes nageoires,
Расправляю плавники,
pas l'temps pour s'asseoir; iPhone en bluetooth
нет времени сидеть; iPhone по Bluetooth.
Car dans chaque main, j'ai hachoir;
Потому что в каждой руке у меня тесак;
tu suces ou tu t'barres, mais dis pas qu't'as pas l'choix
ты сосёшь или валишь, но не говори, что у тебя нет выбора, детка.
Y'a du pus dans l'plumard,
В постели гной,
j'ai vu l'tur-fu, dans l'tur-fu, j'ai plus mal
я видел будущее, в будущем мне больше не больно.
J'appelle Kukus alias "Jafar", on concocte des brûlures fatales
Зову Кукуса, он же "Джафар", мы замышляем смертельные ожоги.
Subu' sur la table, pu-pute sur l'asphalte
Сука на столе, шлюха на асфальте.
Julius tient la cam', ça susurre que l'plus dur est fait
Юлиус держит камеру, шепчутся, что самое трудное позади.
J'arrive pur sur l'Eden, je manipule FL (Studio)
Прихожу чистым в Эдем, управляю FL Studio.
J'veux pas vue sur Eiffel (Tower), j'prends le cavu du respect
Мне не нужен вид на Эйфелеву башню, я беру перспективу уважения.
J'entends l'murmure des anges entre les murs des gens
Слышу шепот ангелов между стен людей.
Quand la murge redescend,
Когда пьянка спадает,
regarde-moi hurler, regarde-moi r'prendre de l'élan
смотри, как я кричу, смотри, как я снова набираю обороты.
Écoute l'impatience, dans mes paroles, qui s'immisce
Слушай нетерпение, которое проникает в мои слова.
J'veux faire partie des salopes qui
Хочу быть одной из тех сучек, которые
dirigent, j'vais rendre les allocs difficiles
правят, я сделаю пособия труднодоступными.
Tu vas bouger ton cul, pincement au cœur
Ты подвигаешь свою задницу, щемит сердце.
Comme quand ils ont rendu l'alcool illicite, j'aborde le précipice
Как когда они запретили алкоголь, я приближаюсь к пропасти.
J'lé-rou des grands tehs de chanvre, pas d'empressement
Кручу огромные косяки из конопли, никуда не спешу.
Pour ler-par sans qu'y ait de blanc, il nous faut cent verres de blanc
Чтобы протрезветь, нам нужно сто рюмок белого вина.
L'enfer me tente j'les vois trembler
Ад манит меня, вижу, как они дрожат
devant, ils s'écoutent chanter le ventre
передо мной, слушают урчание своих животов.
Font d'la merde dans les deux sens, on t'la met sans perdre de temps
Срут в обе стороны, мы тебе это вставим без промедления.
Le môme m'a l'air complètement loin
Малой, кажется, совершенно далек
d'mon malheur, j'y vais dès qu'j'ai du 'gent
от моих бед, я займусь им, как только появятся деньги.
Décomplexé comme Mulan, décompressé,
Раскованный, как Мулан, расслабленный,
j'ai plus l'temps, j'ai mon téflon exprès pour mutant
у меня больше нет времени, у меня есть свой тефлон специально для мутантов.
J'té-mon leur décès me séduisant, fleurs séchées me faisant du zèle
Говорю тебе, их смерти меня соблазняют, засушенные цветы усердно работают для меня.
Putain ma vie c'est la troisième mi-temps,
Черт, моя жизнь - это третий тайм,
RDV dans l'fond du game, pour une fin appétissante
Встречаемся в конце игры, для аппетитной концовки.
Ma petite, ma petite,
Малышка, малышка,
petit à petit à petit, fais des clapotis, clapotis
потихоньку, потихоньку, делай брызги, брызги.
Applaudis, applaudis-moi, plus j'avance,
Аплодируй, аплодируй мне, чем дальше я продвигаюсь,
plus les autres rapetissent, rapetissent
тем меньше становятся остальные, меньше.
Reptiles, reptiles veulent nous aveugler comme Daredevil, Daredevil
Рептилии, рептилии хотят ослепить нас, как Сорвиголову, Сорвиголову.
Sous flash de Lidl,
Под вспышкой из Лидла,
je cale le viseur sur falsch leader, j'nargue le vide
навожу прицел на фальшивого лидера, насмехаюсь над пустотой.
J'nargue le vide, j'nargue le vide
Насмехаюсь над пустотой, насмехаюсь над пустотой.
Passe le shit, passe le shit
Передай травку, передай травку.
Passe-le, passe le shit
Передай, передай травку.
Passe le shit, passe le shit, NQNT
Передай травку, передай травку, NQNT.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.