Paroles et traduction Vald - Maya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'lé-rou
des
grands
tehs
de
chanvre,
pas
d'empressement
Кручу
огромные
косяки
из
конопли,
никуда
не
спешу,
Pour
ler-par
sans
qu'y
ait
de
blanc,
il
nous
faut
cent
verres
de
blanc
Чтобы
протрезветь,
нам
нужно
сто
рюмок
белого
вина.
L'enfer
me
tente,
Ад
манит
меня,
j'les
vois
trembler
devant,
ils
s'écoutent
chanter
le
ventre
вижу,
как
они
дрожат
передо
мной,
слушают
урчание
своих
животов.
Font
d'la
merde
dans
les
deux
sens,
on
t'la
met
sans
perdre
de
temps
Срут
в
обе
стороны,
мы
тебе
это
вставим
без
промедления.
Le
môme
à
l'air
complètement
loin
Малой,
кажется,
совершенно
далек
d'mon
malheur,
j'y
vais
dès
qu'j'ai
du
'gent
от
моих
бед,
я
займусь
им,
как
только
появятся
деньги.
Décomplexé
comme
Mulan,
décompressé,
Раскованный,
как
Мулан,
расслабленный,
j'ai
plus
l'temps,
j'ai
mon
téflon
exprès
pour
mutant
у
меня
больше
нет
времени,
у
меня
есть
свой
тефлон
специально
для
мутантов.
J'té-mon
leur
décès
me
séduisant,
fleurs
séchées
me
faisant
du
zèle
Говорю
тебе,
их
смерти
меня
соблазняют,
засушенные
цветы
усердно
работают
для
меня.
Putain
ma
vie
c'est
la
troisième
mi-temps,
Черт,
моя
жизнь
- это
третий
тайм,
RDV
dans
l'fond
du
game,
pour
une
fin
appétissante
Встречаемся
в
конце
игры,
для
аппетитной
концовки.
J'vais
m'tatouer
des
hiéroglyphes
mayas
Набью
себе
татуировку
с
иероглифами
майя.
La
vie
est
cruelle,
fait
qu'j'ironise
ma
life,
Жизнь
жестока,
так
что
я
иронизирую
над
своей
жизнью,
nan,
j'ironise
ta
life,
mes
ennemis
cavalent
нет,
я
иронизирую
над
твоей
жизнью,
мои
враги
скачут.
Je
sens
des
picotis
anals
lorsqu'on
introduit
la
salle
Чувствую
анальное
покалывание,
когда
входим
в
зал.
T'avales
tellement
d'idioties;
moi,
Ты
глотаешь
столько
идиотизма;
я,
en
CE1,
je
secondais
Monsieur
Laval
в
первом
классе,
был
помощником
месье
Лаваля.
C'était
le
prof
de
maths
à
Savigny,
Aulnay-sous-Bois
Он
был
учителем
математики
в
Савиньи,
Ольне-су-Буа.
Quoi?
J'veux
pas
dessaouler,
non,
Что?
Я
не
хочу
трезветь,
нет,
je
n'veux
pas
voir
la
face
de
tous
ces
bâtards
я
не
хочу
видеть
лица
всех
этих
ублюдков.
J'déploie
mes
nageoires,
Расправляю
плавники,
pas
l'temps
pour
s'asseoir;
iPhone
en
bluetooth
нет
времени
сидеть;
iPhone
по
Bluetooth.
Car
dans
chaque
main,
j'ai
hachoir;
Потому
что
в
каждой
руке
у
меня
тесак;
tu
suces
ou
tu
t'barres,
mais
dis
pas
qu't'as
pas
l'choix
ты
сосёшь
или
валишь,
но
не
говори,
что
у
тебя
нет
выбора,
детка.
Y'a
du
pus
dans
l'plumard,
В
постели
гной,
j'ai
vu
l'tur-fu,
dans
l'tur-fu,
j'ai
plus
mal
я
видел
будущее,
в
будущем
мне
больше
не
больно.
J'appelle
Kukus
alias
"Jafar",
on
concocte
des
brûlures
fatales
Зову
Кукуса,
он
же
"Джафар",
мы
замышляем
смертельные
ожоги.
Subu'
sur
la
table,
pu-pute
sur
l'asphalte
Сука
на
столе,
шлюха
на
асфальте.
Julius
tient
la
cam',
ça
susurre
que
l'plus
dur
est
fait
Юлиус
держит
камеру,
шепчутся,
что
самое
трудное
позади.
J'arrive
pur
sur
l'Eden,
je
manipule
FL
(Studio)
Прихожу
чистым
в
Эдем,
управляю
FL
Studio.
J'veux
pas
vue
sur
Eiffel
(Tower),
j'prends
le
cavu
du
respect
Мне
не
нужен
вид
на
Эйфелеву
башню,
я
беру
перспективу
уважения.
J'entends
l'murmure
des
anges
entre
les
murs
des
gens
Слышу
шепот
ангелов
между
стен
людей.
Quand
la
murge
redescend,
Когда
пьянка
спадает,
regarde-moi
hurler,
regarde-moi
r'prendre
de
l'élan
смотри,
как
я
кричу,
смотри,
как
я
снова
набираю
обороты.
Écoute
l'impatience,
dans
mes
paroles,
qui
s'immisce
Слушай
нетерпение,
которое
проникает
в
мои
слова.
J'veux
faire
partie
des
salopes
qui
Хочу
быть
одной
из
тех
сучек,
которые
dirigent,
j'vais
rendre
les
allocs
difficiles
правят,
я
сделаю
пособия
труднодоступными.
Tu
vas
bouger
ton
cul,
pincement
au
cœur
Ты
подвигаешь
свою
задницу,
щемит
сердце.
Comme
quand
ils
ont
rendu
l'alcool
illicite,
j'aborde
le
précipice
Как
когда
они
запретили
алкоголь,
я
приближаюсь
к
пропасти.
J'lé-rou
des
grands
tehs
de
chanvre,
pas
d'empressement
Кручу
огромные
косяки
из
конопли,
никуда
не
спешу.
Pour
ler-par
sans
qu'y
ait
de
blanc,
il
nous
faut
cent
verres
de
blanc
Чтобы
протрезветь,
нам
нужно
сто
рюмок
белого
вина.
L'enfer
me
tente
j'les
vois
trembler
Ад
манит
меня,
вижу,
как
они
дрожат
devant,
ils
s'écoutent
chanter
le
ventre
передо
мной,
слушают
урчание
своих
животов.
Font
d'la
merde
dans
les
deux
sens,
on
t'la
met
sans
perdre
de
temps
Срут
в
обе
стороны,
мы
тебе
это
вставим
без
промедления.
Le
môme
m'a
l'air
complètement
loin
Малой,
кажется,
совершенно
далек
d'mon
malheur,
j'y
vais
dès
qu'j'ai
du
'gent
от
моих
бед,
я
займусь
им,
как
только
появятся
деньги.
Décomplexé
comme
Mulan,
décompressé,
Раскованный,
как
Мулан,
расслабленный,
j'ai
plus
l'temps,
j'ai
mon
téflon
exprès
pour
mutant
у
меня
больше
нет
времени,
у
меня
есть
свой
тефлон
специально
для
мутантов.
J'té-mon
leur
décès
me
séduisant,
fleurs
séchées
me
faisant
du
zèle
Говорю
тебе,
их
смерти
меня
соблазняют,
засушенные
цветы
усердно
работают
для
меня.
Putain
ma
vie
c'est
la
troisième
mi-temps,
Черт,
моя
жизнь
- это
третий
тайм,
RDV
dans
l'fond
du
game,
pour
une
fin
appétissante
Встречаемся
в
конце
игры,
для
аппетитной
концовки.
Ma
petite,
ma
petite,
Малышка,
малышка,
petit
à
petit
à
petit,
fais
des
clapotis,
clapotis
потихоньку,
потихоньку,
делай
брызги,
брызги.
Applaudis,
applaudis-moi,
plus
j'avance,
Аплодируй,
аплодируй
мне,
чем
дальше
я
продвигаюсь,
plus
les
autres
rapetissent,
rapetissent
тем
меньше
становятся
остальные,
меньше.
Reptiles,
reptiles
veulent
nous
aveugler
comme
Daredevil,
Daredevil
Рептилии,
рептилии
хотят
ослепить
нас,
как
Сорвиголову,
Сорвиголову.
Sous
flash
de
Lidl,
Под
вспышкой
из
Лидла,
je
cale
le
viseur
sur
falsch
leader,
j'nargue
le
vide
навожу
прицел
на
фальшивого
лидера,
насмехаюсь
над
пустотой.
J'nargue
le
vide,
j'nargue
le
vide
Насмехаюсь
над
пустотой,
насмехаюсь
над
пустотой.
Passe
le
shit,
passe
le
shit
Передай
травку,
передай
травку.
Passe-le,
passe
le
shit
Передай,
передай
травку.
Passe
le
shit,
passe
le
shit,
NQNT
Передай
травку,
передай
травку,
NQNT.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NQNT 3
date de sortie
26-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.