Vald - Megadose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vald - Megadose




Megadose
Megadose
À chaque pause, megadose, mais je zappe ni je matte, ni la Une, ni la Dos, ni la Tres
With every break, a megadose, but I don't flip through, watch, or care for channel one, two, or three
Pour la dose qui te dresse, tu connais l'adresse
For the dose that gets you high, you know the address
C'est pas le 93
It's not the 93
Le cœur est morose et seul le lean est rose
My heart is gloomy, and only the lean is rosy
Rien ne va changer même si j'augmente la dose
Nothing will change even if I increase the dose
Avant qu'explose la Terre, la stratégie j'expose
Before the Earth explodes, I expose the strategy
On te crée la névrose pour que t'augmentes la dose
They create your neurosis so you increase the dose
Un jour tu oseras relever la tête
One day you'll dare to raise your head
Pour l'instant la porte est close
For now, the door is closed
Donc augmente la dose
So increase the dose
Megadose versée par terre pour les innocents qu'on arrose
Megadose poured on the ground for the innocents they water
Le marché nous a baisé, j'regarde les frères se faire rabaisser
The market screwed us, I watch my brothers get demeaned
Pour un salaire se faire enlaisser
For a wage, they get entangled
Fermer sa gueule, ne faire qu'encaisser
Shut their mouths, only collect
S'empresser de s'engraisser sans précédent
Hurry to fatten up without precedent
La colombe est amiantée, nos addictions sont manigancées
The dove is asbestos-ridden, our addictions are manipulated
La frustration est alimentée
Frustration is fueled
Comment patienter? J'arrive en balle
How to be patient? I'm coming in hot
Comme un trafiquant d'armes et comme lui, j'irai partir en paix
Like an arms dealer and like him, I'll leave in peace
Gros, là, j'suis premier degré
Baby, right now, I'm being literal
J'ai raté ma vie si j'finis pas au trente-troisième
I've failed in life if I don't end up on the thirty-third floor
La chatte de ta mère la Bretonne
Your Breton mother's pussy
Est plus importante que celle de cent Maliennes
Is more important than that of a hundred Malian women
Qui gère les coefficients?
Who manages the coefficients?
Qui prémédite les attentats d'hier?
Who premeditates yesterday's attacks?
Ne m'attends pas, ci-mer, j'ai déjà une haine
Don't wait for me, damn it, I already have a hate
Proéminente pour m'accompagner
Prominent enough to accompany me
J'ai de l'amour pour mon prochain
I have love for my neighbor
Mais j'refuse d'être le prochain
But I refuse to be the next one
Personne viendra me reprocher
No one will come to reproach me
D'avoir vécu les deux couilles accrochées
For having lived with both balls hanging
J'regarde la fin s'approcher
I watch the end approach
J'recherche une tchoin pas trop chère
I'm looking for a chick who's not too expensive
Je me souviens, lorsque j'secouais mon hochet
I remember when I was shaking my rattle
J'avais pas tous ces besoins de phacochère
I didn't have all these warthog needs
À nos chaînes à ôter, à vos schnecks écorchées à l'hôtel
To our chains to be removed, to your necks being scratched at the hotel
Pour la hagra pas de weekend
For the grind, no weekend
La guerre pour la paix? Yes we can
War for peace? Yes we can
Les larmes et le sang essuyés, le chemin du McDo' indiqué
Tears and blood wiped away, the path to McDonald's indicated
Pour le reste, on va pas t'aiguiller
For the rest, we won't guide you
La plupart du temps, j'en ai rien à foutre de dénoncer
Most of the time, I don't give a damn about denouncing
Je ne veux que me défoncer, rechercher la montée
I only want to get high, seek the climb
Pour ne pas me lamenter
So I don't lament
Avant d'être millionnaire à esclave ou ient-cli j'suis apparenté
Before being a millionaire, I'm related to a slave or an intern
Fuck si tu perds la tête
Fuck it if you lose your head
Tant que tu payes ta dose, ha-ha-ha-ha
As long as you pay your dose, ha-ha-ha-ha
Fuck si tu perds la tête
Fuck it if you lose your head
Tant que tu payes ta dose, ha-ha-ha-ha
As long as you pay your dose, ha-ha-ha-ha
Fuck si tu perds la tête
Fuck it if you lose your head
Tant que tu payes ta dose, ha-ha-ha-ha
As long as you pay your dose, ha-ha-ha-ha
Fuck si tu perds la tête
Fuck it if you lose your head
Tant que tu payes ta dose, ha-ha-ha-ha
As long as you pay your dose, ha-ha-ha-ha
Mutation amorcée
Mutation initiated
J'suis déjà à un stade avancé
I'm already at an advanced stage
Je ne suis qu'une créature
I am just a creature
Des multinationales sous rafale cadencée
Of multinationals under a steady burst
Ravale ta pensée
Swallow your thought
Tout le monde le fait pour toi, tu n'as plus qu'à danser
Everyone does it for you, you just have to dance
Parfois, j'ai honte quand je pense qu'à me droguer
Sometimes, I'm ashamed when I think about getting high
Et baiser vos filles comme un putain de vacancier
And fucking your daughters like a damn vacationer
Megadose cachée dans l'aine
Megadose hidden in the groin
Enjolive une routine vraiment pas démentielle
Embellishes a routine that's really not insane
L'acte j'enchaîne, mais j'ppe-ra l'essentiel
I chain the act, but I'll grab the essential
Le maître est sans fouet, son esclave est sans chaîne
The master is without a whip, his slave is without chains
Megadose carrée dans le zen, tu veux planer dans le ciel?
Megadose squared in zen, you want to soar in the sky?
Depuis tout p'tit, j'vois mes parents maqués
Since I was little, I've seen my parents pimped out
Par la banque, je n'fais pas du rap
By the bank, I don't do rap
Pour prendre les armes dans le clip et rafaler en l'air
To take up arms in the video and shoot in the air
Fuck, montagne de doses, faut qu'j'combatte le trône
Fuck, a mountain of doses, I gotta fight the throne
Contacte le boss, faut que dans son trou de balle je zone
Contact the boss, I gotta zone in his asshole
Fort comme bombardement de phosphore
Strong like a phosphorus bombardment
J'prendrai pas de pause
I won't take a break
Fuck, montagne de doses, faut que j'combatte le trône
Fuck, a mountain of doses, I gotta fight the throne
Contacte le boss, faut que dans son trou de balle je zone
Contact the boss, I gotta zone in his asshole
Fort comme bombardement de phosphore
Strong like a phosphorus bombardment
J'prendrai pas de pause
I won't take a break
Megadose vide mon regard quand je pense beaucoup
Megadose empties my gaze when I think a lot
Megadose quand y'a plus d'espoir, plus de San Goku
Megadose when there's no more hope, no more San Goku
Que des fous dans nos troupes, que de la chair à canon dans nos couilles
Only fools in our troops, only cannon fodder in our balls
J'vais briser mes chaînes, fuck briser des schneks en eau trouble
I'm gonna break my chains, fuck breaking chicks in troubled waters
Fuck si tu perds la tête
Fuck it if you lose your head
Tant que tu payes ta dose, ha-ha-ha-ha
As long as you pay your dose, ha-ha-ha-ha
Fuck si tu perds la tête
Fuck it if you lose your head
Tant que tu payes ta dose, ha-ha-ha-ha
As long as you pay your dose, ha-ha-ha-ha
Fuck si tu perds la tête
Fuck it if you lose your head
Tant que tu payes ta dose, ha-ha-ha-ha
As long as you pay your dose, ha-ha-ha-ha
Fuck si tu perds la tête
Fuck it if you lose your head
Tant que tu payes ta dose, ha-ha-ha-ha
As long as you pay your dose, ha-ha-ha-ha
À chaque pause, megadose, mais je zappe ni je matte, ni la Une, ni la Dos, ni la Tres
With every break, a megadose, but I don't flip through, watch, or care for channel one, two, or three
Pour la dose qui te dresse, tu connais l'adresse
For the dose that gets you high, you know the address
C'est pas le 93
It's not the 93
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Megadose, megadose, megadose, megadose
Fuck si tu perds la tête
Fuck it if you lose your head
Tant que tu payes ta dose, ha-ha-ha-ha
As long as you pay your dose, ha-ha-ha-ha





Writer(s): VALENTIN LE DU, SAMUEL TAIEB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.