Vald - No Tube Zone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vald - No Tube Zone




No Tube Zone
No Tube Zone
J'ai dit: "J'vais faire du rap", j'étais un baisé dans ma tête
I said, "I'm gonna rap," I was a fool in my head
V.A.L.D comme un gramme de MD dans la fête
V.A.L.D like a gram of MD at the party
Jamais j'me casse les couilles
I never bust my balls
Je mange même le poisson sans arête
I even eat the fish without bones
On a les mains sales ainsi que les doigts dans la schnek
We got dirty hands and fingers in the pie
J'suis pas monocentré, j'aime le shit et la weed
I'm not one-track minded, I like both shit and weed
Belek à ton dessein, sors chez Pictionary
Careful with your plan, go play Pictionary
J'ai d'nouveaux habits, j'ai pas d'nouveaux amis
I got new clothes, I ain't got new friends
Donc j'fais un nouveau pli, j'ai pas d'nouveau hobby
So I'm making a new fold, I ain't got a new hobby
J'connais d'jà l'avenir, j'l'ai vu dans l'œil du manager
I already know the future, I saw it in the manager's eye
Interpol nous recherche, on n'est pas braqueur amateur
Interpol is looking for us, we're not amateur robbers
Viens donc à ma table si tu flex comme un Gallagher
Come to my table if you flex like a Gallagher
Dis: Bonjour à ma 'eue-qu' et: Adieu à la gare
Say: Hello to my queen and: Goodbye at the station
No tube zone
No tube zone
L'Histoire est écrite et se réécrit à chaque seconde
History is written and rewritten every second
Regarde ces fils de pute, ça s'voit tout d'suite qu'j'suis pas d'ce monde
Look at these sons of bitches, you can tell right away I'm not from this world
Non, j'baisse pas les yeux, j'baisse pas mon froc,
No, I don't lower my eyes, I don't lower my pants,
Je baisse pas d'un ton
I don't lower my tone
Je monte dans les tops et sur ta mère le canasson
I climb to the top and on your mother the stallion
Non, fais pas la pute, fais pas la gueule, sois pas mauvais
No, don't act like a bitch, don't sulk, don't be bad
Fais pas non plus la mafia d'où tu viens, va pas t'sauver
Don't play the mafia from where you come from, don't run away
Rien à foutre de ta valeur si tu fais pas d'lové
Don't give a damn about your worth if you don't make money
T'es pas bon si t'as pas l'choix, j'sais pas si t'es malhonnête
You're not good if you don't have a choice, I don't know if you're dishonest
Ya, ya, ya, j'entends l'Diable me talonner
Ya, ya, ya, I hear the Devil on my heels
J'encule le VHR; avant l'show, j'suis ballonné
I fuck the VHR; before the show, I'm bloated
J'me branlais dans ma chambre, là, j'ai l'million d'abonnés
I used to jerk off in my room, now I got a million followers
Même bourré au volant, j'sais qui m'empêche de cartonner
Even drunk at the wheel, I know who's stopping me from crashing
'ient-cli' arrive de 'tout-par', heureusement j'sais slalomer
Cops come from everywhere, luckily I know how to slalom
J'm'en fous d'ta vie de trou d'balle, heureusement j'sais m'assommer
I don't care about your shitty life, luckily I know how to knock myself out
Regarde la kichta qu'j'envoie, sérieusement garde la monnaie
Look at the dough I'm throwing, seriously keep the change
J'ai pas l'temps de tous les tuer, faut qu'j'apprenne à pardonner
I ain't got time to kill them all, I gotta learn to forgive
Passe-moi du feu que j'm'éteigne
Pass me a light so I can extinguish myself
V.A.L.D, que des beignes
V.A.L.D, only donuts
Double platine, le prequel
Double platinum, the prequel
No tube zone, no tube zone, no tube zone, no tube zone
No tube zone, no tube zone, no tube zone, no tube zone
Zone
Zone
No tube zone
No tube zone





Writer(s): seezy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.