Paroles et traduction Vald - Pas Comme Eux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas Comme Eux
Not Like Them
J'arrive
propre
comme
une
saloperie,
vrai
comme
une
cachotterie
I
arrive
clean
as
a
dirty
deed,
true
as
a
hidden
secret
Dis
pas
"je
t'aime"
comme
une
calomnie
Don't
say
"I
love
you"
like
a
slander
J'm'attends
pas
au
pire
I
don't
expect
the
worst
J'm'attends
à
être
riche,
genre
maçonnique
I
expect
to
be
rich,
like
Masonic
Fais
pas
l'fou,
t'esquives
pas
les
"ich"
(ich)
Don't
play
dumb,
you
can't
dodge
the
"ich"
(ich)
J'suis
dans
l'four,
lâchez-moi
les
miches
I'm
in
the
oven,
get
off
my
back
J'attire
la
fouffe
comme
chanteur
R'n'B'
I
attract
pussy
like
an
R'n'B
singer
Si
j'reste
en
bas,
c'est
une
tragédie
If
I
stay
down,
it's
a
tragedy
Hey,
oh,
hey,
oh
Hey,
oh,
hey,
oh
Si
j't'ai
fait
du
mal,
j'suis
déso'
If
I
hurt
you,
I'm
sorry
Hey,
oh,
hey,
oh
Hey,
oh,
hey,
oh
Ma
bite
rentre
dans
sa
tête
comme
"Réseaux"J'l'ai
My
dick
gets
in
her
head
like
"Social
Media"
tellement
baisée
(quoi?),
faut
lui
r'faire
un
clit'
I
fucked
her
so
much
(what?),
she
needs
a
new
clit
À
l'aise
dans
ma
fripe,
mal
à
l'aise
quand
j'arrive
Comfortable
in
my
clothes,
uncomfortable
when
I
arrive
J'suis
jamais
dans
la
street
(never),
jamais
dans
la
street
I'm
never
in
the
street
(never),
never
in
the
street
J'la
joue
jamais
d'la
street,
même
pour
un
faire
un
clip
I
never
play
it
street,
even
to
make
a
video
Salope
qui
m'aguiche,
mon
buzz
ou
ma
quiche
Bitch
who
teases
me,
my
buzz
or
my
quiche
J'trouve
pas
ça
normiche,
j'lâcherai
une
larmich'
I
don't
find
that
normal,
I'll
shed
a
tear
Au
chaud
dans
ma
biche,
en
haut
sur
l'affiche
Warm
in
my
ride,
high
on
the
poster
J'suis
comme
un
sans
abri,
sans
million,
sans
ami
I'm
like
a
homeless
man,
without
a
million,
without
a
friend
J'fais
toujours
la
Une;
comme
moi,
y'en
a
pas
deux
I'm
always
on
the
front
page;
like
me,
there
are
no
two
Interview
sur
la
3 et
l'samedi
sur
la
4
Interview
on
Channel
3 and
Saturday
on
Channel
4
Pétasse,
ferme
ta
chatte,
j'ai
quitté
l'asphalte
Bitch,
shut
your
trap,
I
left
the
asphalt
V.A
sur
ma
cape,
c'est
V.A
sur
la
came
V.A
on
my
cape,
it's
V.A
on
the
drugs
Ok,
j'me
fais
du
mal
mais
ça
m'met
bien
un
moment
Ok,
I
hurt
myself
but
it
makes
me
feel
good
for
a
while
J'suis
à
la
r'cherche
du
Graal
et
de
bonnes
notes
pour
maman
I'm
looking
for
the
Grail
and
good
grades
for
mom
Gros,
j'm'ennuie
tellement,
j'pourrais
faire
un
roman
Man,
I'm
so
bored,
I
could
write
a
novel
Je
suis
dans
les
histoires
si
j'suis
dans
la
romance
I'm
in
the
stories
if
I'm
in
the
romance
Quand
je
dis
c'que
j'pense,
ils
y
voient
d'l'insolence
When
I
say
what
I
think,
they
see
insolence
Des
fois,
j'tends
la
main
et
ils
y
voient
une
offense
Sometimes,
I
reach
out
and
they
see
it
as
an
offense
Faut
qu'je
roule
un
shit
avant
qu'la
déprime
commence
I
have
to
roll
a
joint
before
the
depression
starts
J'suis
vraiment
pas
raciste,
j'm'en
fous
d'sa
provenance
I'm
really
not
racist,
I
don't
care
about
her
origin
Ah
nan,
tu
veux
un
feat,
ah
nan,
tu
veux
un
hit
Ah
no,
you
want
a
feat,
ah
no,
you
want
a
hit
Ah
nan,
tu
veux
un
prix,
pour
ça,
maintenant,
tu
pries
Ah
no,
you
want
a
prize,
for
that,
now,
you
pray
Mais
alors
pourquoi
tu
cries,
hein?
Parle-moi
de
la
crise
But
then
why
do
you
scream,
huh?
Tell
me
about
the
crisis
T'as
la
chatte
qui
frise
(merde)
à
la
face
d'Ibliss
Your
pussy
is
frizzy
(damn)
in
the
face
of
Ibliss
J'parle
qu'à
des
morts
sans
faire
d'nécromancie,
j'ai
I
only
talk
to
the
dead
without
doing
necromancy,
I
La
langue
dans
sa
chatte
donc
j'ai
l'nez
romantique
have
my
tongue
in
her
pussy
so
I
have
a
romantic
nose
Si
t'en
fais
un,
j'en
génère
au
moins
dix
If
you
make
one,
I
generate
at
least
ten
J'en
génère
au
moins
six,
j'en
génère
au
moins
l'double
I
generate
at
least
six,
I
generate
at
least
double
Gros,
j'ai
l'pied
au
plancher
et
le
nez
au
vent,
oui
Man,
I
have
my
foot
on
the
floor
and
my
nose
in
the
wind,
yes
Aucun
esprit
revanchard
pourrait
m'rendre
fou
No
vengeful
spirit
could
drive
me
crazy
Toi
et
tes
frérots
morts-saouls
retrouvés
en
morceaux
You
and
your
drunk
brothers
found
in
pieces
Vous
êtes
pas
morts
dans
l'film,
You
are
not
dead
in
the
movie,
vous
faites
la
pub
en-d'ssousJ'arrive
propre
you
advertise
belowI
arrive
clean
comme
une
saloperie,
vrai
comme
une
cachotterie
as
a
dirty
deed,
true
as
a
hidden
secret
Dis
pas
"je
t'aime"
comme
une
calomnie
Don't
say
"I
love
you"
like
a
slander
J'm'attends
pas
au
pire
I
don't
expect
the
worst
J'm'attends
à
être
riche,
genre
maçonnique
I
expect
to
be
rich,
like
Masonic
Fais
pas
l'fou,
t'esquives
pas
les
"ich"
(ich)
Don't
play
dumb,
you
can't
dodge
the
"ich"
(ich)
J'suis
dans
l'four,
lâchez-moi
les
miches
I'm
in
the
oven,
get
off
my
back
J'attire
la
fouffe
comme
chanteur
R'n'B'
I
attract
pussy
like
an
R'n'B
singer
Si
j'reste
en
bas,
c'est
une
tragédie
If
I
stay
down,
it's
a
tragedy
Hey,
oh,
hey,
oh
Hey,
oh,
hey,
oh
Si
j't'ai
fait
du
mal,
j'suis
déso'
If
I
hurt
you,
I'm
sorry
Hey,
oh,
hey,
oh
Hey,
oh,
hey,
oh
Ma
bite
rentre
dans
sa
tête
comme
"Réseaux"
My
dick
gets
in
her
head
like
"Social
Media"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
NQNT 3
date de sortie
26-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.