Paroles et traduction Vald - Réflexions basses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Réflexions basses
Низкие размышления
Aight,
que
en
r'tard!
Хорошо,
немного
опоздал!
Ça
va,
wesh
Как
дела,
чё
как?
Bonsoir
Monsieur
Добрый
вечер,
мсье
Ouais
*(fuck
it's
easy)*
Ага
*(чёрт,
как
легко)*
J'peux
vous
servir
que'qu'chose
à
boire?
Что-нибудь
желаете
выпить?
Ouais,
moi,
un
méga
Diplo'
Да,
мне
мега
Дипло'
Deux!
Deux
mégas
Два!
Два
мега
Vald:
Merci
Vald:
Спасибо
Possédé
par
des
entités
qui
vibrent
très
bas;
Одержим
сущностями,
что
вибрируют
очень
низко;
Mes
anges,
mes
démons
qui
s'embrouillent:
j'peux
pas
suivre
le
débat
Мои
ангелы,
мои
демоны
ругаются:
не
могу
следить
за
спором
J'veux
qu'on
m'suce
la
bite
jusqu'à
trépas,
Хочу,
чтобы
мне
сосали
до
смерти,
Qu'on
m'serve
le
repas
'vec
du
shit
très
gras
Чтобы
мне
подали
ужин
с
очень
жирным
гашишем
Mon
estime
de
moi-même
en
piteux
état;
Моя
самооценка
в
плачевном
состоянии;
pPur
la
plupart
d'ces
trous
d'balle,
j'suis
phénoménal
Но
для
большинства
этих
тупиц
я
феноменален
L'argent
tombe
pas
du
ciel
mais
quand
j'jette
mon
oseille
vers
un
boule,
mes
lovés
planent
Деньги
не
падают
с
неба,
но
когда
я
бросаю
свои
бабки
на
косяк,
мои
денежки
парят
Putain,
devenir
connu,
gros,
c'est
v'là
l'mauvais
plan;
même
sans
ami,
j'ai
l'impression
d'être
du
mauvais
camp
Блин,
стать
известным,
детка,
вот
это
хреновый
план;
даже
без
друзей,
чувствую
себя
в
плохой
компании
J'peux
plus
rire
aux
éclats,
trop
d'inconnus
qui
fixent
mes
pas
(mais
nan)
Не
могу
больше
смеяться
во
весь
голос,
слишком
много
незнакомцев
пялятся
на
меня
(да
ну)
Splitter
des
tazes
ou
bien
niquer
ces
'tasses
jusqu'à
l'épuisement,
Разбивать
ебальники
или
трахать
этих
сучек
до
изнеможения,
ça
m'redonne
le
sourire
mais
péniblement
Это
возвращает
мне
улыбку,
но
с
трудом
J'risque
de
partir
dans
l'dénigrement
mais
le
disque
de
platine,
Рискую
скатиться
в
оскорбления,
но
платиновый
диск,
cCest
d'l'étirement
Это
растяжка
J'suis
dans
une
folie
épaisse,
dans
un
délire
dense,
terriblement
Я
в
густом
безумии,
в
плотном
бреду,
ужасно
Animé
de
haine
et
d'paranoïa,
c'est
un
délit,
je
pense
Движимый
ненавистью
и
паранойей,
это
преступление,
я
думаю
Viens
donc
t'asseoir
sur
mon
délicieux
bang,
si
tu
vernis
le
banc
Давай,
садись
на
мой
восхитительный
бонг,
если
отполируешь
скамейку
Je
te
frotte
la
tête
sur
le
crépis
tout
blanc
Я
потру
тебе
голову
об
белую
штукатурку
Des
flammes
de
l'enfer,
j'entends
l'crépitement,
Пламя
ада,
слышу
потрескивание,
Ressers-moi
un
verre,
j'vois
le
répit
devant
Налей
мне
еще,
вижу
передышку
впереди
Ça
s'passe
bien?
Всё
хорошо?
Ouais,
ouais,
ouais
Да,
да,
да
J'vous
mets
la
même
chose?
Вам
налить
то
же
самое?
Tout
pareil,
tout
pareil
Всё
то
же,
всё
то
же
En
plus
épicé,
ouais
Поострее,
да
On
s'en
bat
les
couilles!
Нам
похуй!
Juste
ça,
ouais
Только
это,
да
Si
mes
désirs
changent,
faudrait
quand
même
qu'un
jour,
Если
мои
желания
изменятся,
всё
же
когда-нибудь,
J'
arrive
à
bien
m'aimer
Я
должен
полюбить
себя
Même
moi,
j'me
regarde
et
j'viens
pas
m'aider,
Даже
я
смотрю
на
себя
и
не
могу
себе
помочь,
Est-ce
que
c'est
moi
qu'tu
suces
ou
c'est
V.A.L.D.?
Это
меня
ты
сосёшь
или
V.A.L.D.?
C'est
vrai
que
j'me
prends
la
tête
pour
des
futilités,
Правда,
что
я
парюсь
из-за
мелочей,
Que
j'pose
des
questions
sans
grande
utilité
Что
задаю
вопросы
без
особой
пользы
Mais,
quand
j'me
déteste,
c'est
pas
d'l'humilité,
non,
Но,
когда
я
ненавижу
себя,
это
не
смирение,
нет,
C'est
qu'mes
démons
se
sont
multipliés
Это
мои
демоны
размножились
J'suis
mal
dans
ma
peau,
comme
un
ado'
boutonneux,
ça
va
rien
changer,
ma
gueule
sous
la
couronne
Мне
плохо
в
своей
шкуре,
как
прыщавому
подростку,
ничего
не
изменится,
моя
рожа
под
короной
J'fais
du
rap
hardcore,
j'fais
pas
la
coupole,
j'coupe
la
vodka
au
Sumol
Я
делаю
хардкорный
рэп,
я
не
строю
купола,
я
мешаю
водку
с
Сумолом
J'veux
pas
d'la
gloire,
cette
bouffonne,
Мне
не
нужна
слава,
эта
дура,
Mais
plus
j'fais
d'argent
et
plus
c'est
tout
comme
Но
чем
больше
я
зарабатываю
денег,
тем
больше
всё
равно
Je
me
sens
utilisé,
j'les
soupçonne,
j'ai
tout
pour
être
heureux,
Я
чувствую
себя
использованным,
я
подозреваю
их,
у
меня
есть
всё,
чтобы
быть
счастливым,
C'est
pour
ça
qu'je
dé-bouchonne,
wesh
Поэтому
я
откупориваю,
чё
как
Est-ce
que
j'suis
venu
sur
Terre
pour
être
capitaliste
et
m'faire
sucer
la
bite?
Peut-être
Я
пришёл
на
Землю,
чтобы
быть
капиталистом
и
чтобы
мне
сосали?
Возможно
En
tous
cas,
monter
une
vie
d'famille,
en
c'moment,
c'est
comme
surréaliste
В
любом
случае,
создать
семью
сейчас
– это
как
сюрреализм
Soit
je
rappe,
soit
j'me
défonce:
dans
les
deux
cas,
j'me
déshumanise
Либо
я
читаю
рэп,
либо
накуриваюсь:
в
обоих
случаях
я
дегуманизируюсь
J'me
défonce
pour
oublier
que
quand
j'me
défonce
pas,
Я
накуриваюсь,
чтобы
забыть,
что
когда
я
не
накурен,
Je
ne
fais
que
du
rap:
est-ce
que
tu
visualises?
Я
только
и
делаю,
что
читаю
рэп:
ты
представляешь?
Excusez-moi
Monsieur,
on
a
du
monde
qui
commence
à
s'plaindre
Извините,
мсье,
у
нас
люди
начинают
жаловаться
Ah
ouais,
ouais,
ouais
А,
да,
да,
да
Ouais,
ouais,
c'est
bon.
On
va
baisser
un
p'tit
peu
Да,
да,
всё
в
порядке.
Мы
немного
убавим
Il
est
quand
même
assez
tard,
justement,
Уже
довольно
поздно,
кстати,
Si
vous
pouviez
baisser
plus
légèrement
parler
Если
бы
вы
могли
говорить
немного
тише
Vas-y,
frère,
eh!
Давай,
братан,
эй!
Arrête!
Vas-y
baisse
un
peu
Хватит!
Давай,
убавь
немного
Tu
sais
pas
qui
j'suis
ou
quoi?
J'ai
toujours
mon
blaze
sur
la
liste!
Ты
не
знаешь,
кто
я,
что
ли?
Моё
имя
всё
еще
в
списке!
J'ai
toujours
mon
blase
sur
la
liste,
Моё
имя
всё
еще
в
списке,
Toujours
mon
dard
sur
sa
pipe,
elle
m'demande:
Мой
член
всё
еще
в
её
киске,
она
спрашивает
меня:
"Bébé,
mais
quand
est-ce
qu'tu
m'maries?",
"Детка,
когда
ты
на
мне
женишься?",
J'réponds:
"Attends,
là,
j'fais
du
khaliss,
Я
отвечаю:
"Подожди,
щас
я
делаю
бабки,
Après
seulement
j'ferai
l'point
sur
ma
vie"
Только
потом
я
разберусь
со
своей
жизнью"
Lorsque
l'on
m'adore,
je
m'enfuis,
c'est
pour
ça
qu'je
fixe
le
plafond
Когда
меня
обожают,
я
убегаю,
поэтому
я
смотрю
в
потолок
Entre
deux
albums,
je
m'ennuie,
c'est
pour
ça
qu'je
vide
le
flacon,
Между
двумя
альбомами
мне
скучно,
поэтому
я
опустошаю
бутылку,
j'veux
pas
pourrir
ici
comme
a
dit
l'maton
не
хочу
гнить
здесь,
как
сказал
тюремщик
Nan,
cinq
ans
qu'j'ai
la
même
équipe,
Нет,
пять
лет
у
меня
одна
и
та
же
команда,
Cinq
ans
qu'ils
me
connaissent
à
peu
près
Пять
лет
они
меня
более-менее
знают
Comprennent
pas
ma
génétique,
sont
encore
égarés
d'ma
recette,
parfois
ça
me
pèse
Не
понимают
мою
генетику,
до
сих
пор
не
разобрались
в
моём
рецепте,
иногда
это
меня
напрягает
À
la
moindre
occasion,
j'redeviens
le
fou,
le
p'tit
con,
При
малейшей
возможности
я
снова
становлюсь
сумасшедшим,
маленьким
мудаком,
Le
drogué
d'service,
un
paumé
certain
Наркоманом
на
службе,
конченым
неудачником
Mais
quand
j'achète,
ça
fait
bosser
les
p'tits;
le
légaliser,
ça
ferait
chômer
les
flics
Но
когда
я
покупаю,
это
даёт
работу
мелким;
легализовать
- это
оставить
ментов
без
работы
J'vais
marquer
l'époque,
j'me
fais
du
mal
plus
souvent
que
des
potes
Я
войду
в
историю,
я
причиняю
себе
боль
чаще,
чем
друзьям
Si
au
micro,
je
dépote,
ça
ramène
que
des
putes
qui
n'm'parlent
que
d'anneaux:
J.
R.
R.
Tolkien
Если
у
микрофона
я
жгу,
это
привлекает
только
шлюх,
которые
говорят
мне
только
о
кольцах:
Дж.
Р.
Р.
Толкин
Oh,
j'fais
plus
les
talk-shows,
О,
я
больше
не
хожу
на
ток-шоу,
Je
pense
qu'à
les
dom-so
ou
faire
des
morceaux
à
clipper
sur
Porzo
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
трахать
их
или
делать
треки,
чтобы
клипать
на
Porzo
Chérie
bouge
pom-pom,
j'danse
comme
un
homme
saoul;
Дорогая,
двигай
попой,
я
танцую
как
пьяный
мужик;
Bientôt,
j'ai
l'salaire
à
Paul
Pogba
Скоро
у
меня
будет
зарплата
как
у
Поля
Погба
Euh
Monsieur,
il
est
deux
heures
du
matin,
Э-э,
мсье,
два
часа
ночи,
Malheureusement
nous
allons
fermer
l'établissement
К
сожалению,
мы
закрываем
заведение
Ouais,
c'est
quoi
votre
problème
avec
moi,
là
oh?
Да,
в
чём
у
тебя
со
мной
проблема,
а?
Non,
c'est
pas
que,
c'est
pas
contre
vous
mais
Нет,
дело
не
в
этом,
это
не
против
вас,
но
C'est
juste
que
nous
allons
fermer
l'établissement
Просто
мы
закрываем
заведение
Non,
c'est
pas
que...
Нет,
дело
не
в...
Laisse-moi
finir
mon
verre
au
moins,
cousin,
t'es
sérieux?
Дай
мне
хотя
бы
допить,
братан,
ты
серьёзно?
Eeeh
mais
on
a
payé
l'verre!
Э-э,
но
мы
же
заплатили
за
выпивку!
Eh
oh,
j'dois
finir
l'album
dans
trois
jours,
Эй,
я
должен
закончить
альбом
через
три
дня,
Quand
est-c'qu'on
enregistre
le
feat?
Когда
мы
записываем
фит?
Hmm,
ahah.
J'vais
t'en
faire
un
bien
Хм,
ахаха.
Я
тебе
сделаю
хороший
Ah
l'bâtard!
Ах,
ублюдок!
Non
mais
c'est
bon,
d't'façons...
Да
ладно,
всё
равно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALENTIN PATRICE LE DU, SAMUEL TAIEB
Album
XEU
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.