Vald - Réflexions basses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vald - Réflexions basses




Réflexions basses
Низкие размышления
Aight, que en r'tard!
Хорошо, немного опоздал!
Ça va, wesh
Как дела, чё как?
Bonsoir Monsieur
Добрый вечер, мсье
Ouais *(fuck it's easy)*
Ага *(чёрт, как легко)*
J'peux vous servir que'qu'chose à boire?
Что-нибудь желаете выпить?
Ouais, moi, un méga Diplo'
Да, мне мега Дипло'
Deux! Deux mégas
Два! Два мега
Vald: Merci
Vald: Спасибо
Possédé par des entités qui vibrent très bas;
Одержим сущностями, что вибрируют очень низко;
Mes anges, mes démons qui s'embrouillent: j'peux pas suivre le débat
Мои ангелы, мои демоны ругаются: не могу следить за спором
J'veux qu'on m'suce la bite jusqu'à trépas,
Хочу, чтобы мне сосали до смерти,
Qu'on m'serve le repas 'vec du shit très gras
Чтобы мне подали ужин с очень жирным гашишем
Mon estime de moi-même en piteux état;
Моя самооценка в плачевном состоянии;
pPur la plupart d'ces trous d'balle, j'suis phénoménal
Но для большинства этих тупиц я феноменален
L'argent tombe pas du ciel mais quand j'jette mon oseille vers un boule, mes lovés planent
Деньги не падают с неба, но когда я бросаю свои бабки на косяк, мои денежки парят
Putain, devenir connu, gros, c'est v'là l'mauvais plan; même sans ami, j'ai l'impression d'être du mauvais camp
Блин, стать известным, детка, вот это хреновый план; даже без друзей, чувствую себя в плохой компании
J'peux plus rire aux éclats, trop d'inconnus qui fixent mes pas (mais nan)
Не могу больше смеяться во весь голос, слишком много незнакомцев пялятся на меня (да ну)
Splitter des tazes ou bien niquer ces 'tasses jusqu'à l'épuisement,
Разбивать ебальники или трахать этих сучек до изнеможения,
ça m'redonne le sourire mais péniblement
Это возвращает мне улыбку, но с трудом
J'risque de partir dans l'dénigrement mais le disque de platine,
Рискую скатиться в оскорбления, но платиновый диск,
cCest d'l'étirement
Это растяжка
J'suis dans une folie épaisse, dans un délire dense, terriblement
Я в густом безумии, в плотном бреду, ужасно
Animé de haine et d'paranoïa, c'est un délit, je pense
Движимый ненавистью и паранойей, это преступление, я думаю
Viens donc t'asseoir sur mon délicieux bang, si tu vernis le banc
Давай, садись на мой восхитительный бонг, если отполируешь скамейку
Je te frotte la tête sur le crépis tout blanc
Я потру тебе голову об белую штукатурку
Des flammes de l'enfer, j'entends l'crépitement,
Пламя ада, слышу потрескивание,
Ressers-moi un verre, j'vois le répit devant
Налей мне еще, вижу передышку впереди
AD: Ah ouais
AD: А, да
Ça s'passe bien?
Всё хорошо?
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да
J'vous mets la même chose?
Вам налить то же самое?
Tout pareil, tout pareil
Всё то же, всё то же
Très bien
Очень хорошо
En plus épicé, ouais
Поострее, да
Avec glace?
Со льдом?
En plus épicé
Поострее
On s'en bat les couilles!
Нам похуй!
Juste ça, ouais
Только это, да
Si mes désirs changent, faudrait quand même qu'un jour,
Если мои желания изменятся, всё же когда-нибудь,
J' arrive à bien m'aimer
Я должен полюбить себя
Même moi, j'me regarde et j'viens pas m'aider,
Даже я смотрю на себя и не могу себе помочь,
Est-ce que c'est moi qu'tu suces ou c'est V.A.L.D.?
Это меня ты сосёшь или V.A.L.D.?
C'est vrai que j'me prends la tête pour des futilités,
Правда, что я парюсь из-за мелочей,
Que j'pose des questions sans grande utilité
Что задаю вопросы без особой пользы
Mais, quand j'me déteste, c'est pas d'l'humilité, non,
Но, когда я ненавижу себя, это не смирение, нет,
C'est qu'mes démons se sont multipliés
Это мои демоны размножились
J'suis mal dans ma peau, comme un ado' boutonneux, ça va rien changer, ma gueule sous la couronne
Мне плохо в своей шкуре, как прыщавому подростку, ничего не изменится, моя рожа под короной
J'fais du rap hardcore, j'fais pas la coupole, j'coupe la vodka au Sumol
Я делаю хардкорный рэп, я не строю купола, я мешаю водку с Сумолом
J'veux pas d'la gloire, cette bouffonne,
Мне не нужна слава, эта дура,
Mais plus j'fais d'argent et plus c'est tout comme
Но чем больше я зарабатываю денег, тем больше всё равно
Je me sens utilisé, j'les soupçonne, j'ai tout pour être heureux,
Я чувствую себя использованным, я подозреваю их, у меня есть всё, чтобы быть счастливым,
C'est pour ça qu'je dé-bouchonne, wesh
Поэтому я откупориваю, чё как
Est-ce que j'suis venu sur Terre pour être capitaliste et m'faire sucer la bite? Peut-être
Я пришёл на Землю, чтобы быть капиталистом и чтобы мне сосали? Возможно
En tous cas, monter une vie d'famille, en c'moment, c'est comme surréaliste
В любом случае, создать семью сейчас это как сюрреализм
Soit je rappe, soit j'me défonce: dans les deux cas, j'me déshumanise
Либо я читаю рэп, либо накуриваюсь: в обоих случаях я дегуманизируюсь
J'me défonce pour oublier que quand j'me défonce pas,
Я накуриваюсь, чтобы забыть, что когда я не накурен,
Je ne fais que du rap: est-ce que tu visualises?
Я только и делаю, что читаю рэп: ты представляешь?
Excusez-moi Monsieur, on a du monde qui commence à s'plaindre
Извините, мсье, у нас люди начинают жаловаться
Quoi?
Что?
Ah ouais, ouais, ouais
А, да, да, да
Ouais, ouais, c'est bon. On va baisser un p'tit peu
Да, да, всё в порядке. Мы немного убавим
Il est quand même assez tard, justement,
Уже довольно поздно, кстати,
Si vous pouviez baisser plus légèrement parler
Если бы вы могли говорить немного тише
Vas-y, frère, eh!
Давай, братан, эй!
Arrête! Vas-y baisse un peu
Хватит! Давай, убавь немного
Tu sais pas qui j'suis ou quoi? J'ai toujours mon blaze sur la liste!
Ты не знаешь, кто я, что ли? Моё имя всё еще в списке!
Commence pas
Не начинай
Eh!
Эй!
J'ai toujours mon blase sur la liste,
Моё имя всё еще в списке,
Toujours mon dard sur sa pipe, elle m'demande:
Мой член всё еще в её киске, она спрашивает меня:
"Bébé, mais quand est-ce qu'tu m'maries?",
"Детка, когда ты на мне женишься?",
J'réponds: "Attends, là, j'fais du khaliss,
Я отвечаю: "Подожди, щас я делаю бабки,
Après seulement j'ferai l'point sur ma vie"
Только потом я разберусь со своей жизнью"
Lorsque l'on m'adore, je m'enfuis, c'est pour ça qu'je fixe le plafond
Когда меня обожают, я убегаю, поэтому я смотрю в потолок
Entre deux albums, je m'ennuie, c'est pour ça qu'je vide le flacon,
Между двумя альбомами мне скучно, поэтому я опустошаю бутылку,
j'veux pas pourrir ici comme a dit l'maton
не хочу гнить здесь, как сказал тюремщик
Nan, cinq ans qu'j'ai la même équipe,
Нет, пять лет у меня одна и та же команда,
Cinq ans qu'ils me connaissent à peu près
Пять лет они меня более-менее знают
Comprennent pas ma génétique, sont encore égarés d'ma recette, parfois ça me pèse
Не понимают мою генетику, до сих пор не разобрались в моём рецепте, иногда это меня напрягает
À la moindre occasion, j'redeviens le fou, le p'tit con,
При малейшей возможности я снова становлюсь сумасшедшим, маленьким мудаком,
Le drogué d'service, un paumé certain
Наркоманом на службе, конченым неудачником
Mais quand j'achète, ça fait bosser les p'tits; le légaliser, ça ferait chômer les flics
Но когда я покупаю, это даёт работу мелким; легализовать - это оставить ментов без работы
J'vais marquer l'époque, j'me fais du mal plus souvent que des potes
Я войду в историю, я причиняю себе боль чаще, чем друзьям
Si au micro, je dépote, ça ramène que des putes qui n'm'parlent que d'anneaux: J. R. R. Tolkien
Если у микрофона я жгу, это привлекает только шлюх, которые говорят мне только о кольцах: Дж. Р. Р. Толкин
Oh, j'fais plus les talk-shows,
О, я больше не хожу на ток-шоу,
Je pense qu'à les dom-so ou faire des morceaux à clipper sur Porzo
Я думаю только о том, чтобы трахать их или делать треки, чтобы клипать на Porzo
Chérie bouge pom-pom, j'danse comme un homme saoul;
Дорогая, двигай попой, я танцую как пьяный мужик;
Bientôt, j'ai l'salaire à Paul Pogba
Скоро у меня будет зарплата как у Поля Погба
Euh Monsieur, il est deux heures du matin,
Э-э, мсье, два часа ночи,
Malheureusement nous allons fermer l'établissement
К сожалению, мы закрываем заведение
Ah
А
Ouais, c'est quoi votre problème avec moi, oh?
Да, в чём у тебя со мной проблема, а?
Non, c'est pas que, c'est pas contre vous mais
Нет, дело не в этом, это не против вас, но
C'est juste que nous allons fermer l'établissement
Просто мы закрываем заведение
Non, c'est pas que...
Нет, дело не в...
Laisse-moi finir mon verre au moins, cousin, t'es sérieux?
Дай мне хотя бы допить, братан, ты серьёзно?
Eeeh mais on a payé l'verre!
Э-э, но мы же заплатили за выпивку!
Eh oh, j'dois finir l'album dans trois jours,
Эй, я должен закончить альбом через три дня,
Quand est-c'qu'on enregistre le feat?
Когда мы записываем фит?
Hmm, ahah. J'vais t'en faire un bien
Хм, ахаха. Я тебе сделаю хороший
Ah l'bâtard!
Ах, ублюдок!
Non mais c'est bon, d't'façons...
Да ладно, всё равно...





Writer(s): VALENTIN PATRICE LE DU, SAMUEL TAIEB


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.