Paroles et traduction Vald - Résidus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
la
rue
comme
dans
galeries
Я
на
улице,
как
в
галерее
Monstre
dans
ton
cavu,
non,
c'est
pas
Halloween
Монстр
в
твоей
каву,
нет,
это
не
Хэллоуин
On
sort
du
battlefield,
plonge
pas
dans
relation
platonique
Мы
выходим
из
боя,
не
погружайся
в
платонические
отношения
Non,
non,
ne
saoule
pas
le
vice,
ronge-moi
les
calories
Нет,
нет,
не
пей
порок,
грызи
мне
калории
J'vois
des
saleries,
oui,
des
synthèses
pour
mon
catering
Я
вижу
салаты,
да,
сводки
для
моей
кейтеринг
Ça
fait
des
mois
qu'je
n'ai
pas
de
rimes
Уже
несколько
месяцев
у
меня
нет
рифм
Non,
j'devrais
pas
le
dire,
ton
Dieu
va
m'mettre
des
baffes
vengeresses
Нет,
я
не
должен
этого
говорить,
твой
Бог
будет
мстить
мне.
Mais,
nique
sa
mère,
il
n'est
pas
là,
même
quand
je
reste
- Но,
- перебила
его
мать,
- его
нет,
даже
когда
я
остаюсь.
Demande
au
Ciel
la
recette
pour
faire
tant
de
pèze
Спроси
у
Небес
рецепт,
чтобы
сделать
так
много
весов
La
recette
pour
faire
jouir
sans
même
un
"je
t'aime"
Рецепт,
чтобы
сделать
его
кончить
без
даже
"я
люблю
тебя"
C'est
malheureux,
j'suis
jamais
l'même
à
part
quand
je
baise
Это
несчастье,
я
никогда
не
то
же
самое,
когда
я
поцелуй
J'suis
malheureux,
je
sais
qu'elle
m'aime
même
quand
je
tej
Я
несчастен,
я
знаю,
что
она
любит
меня,
даже
когда
я
Тедж
J'assure
l'spectacle
comme
Walt
Disney
ou
la
Blanche
Neige
Я
гарантирую
шоу,
как
Уолт
Дисней
или
Белоснежка
J'espère
l'O.D.
ou
l'million
avant
d'être
trentenaire
Я
надеюсь
на
О.
Д.
или
миллион,
прежде
чем
я
буду
мамаша
Ton
crew:
c'est
des
p'tites
putes
et
des
grandes
merdes
Твой
экипаж:
это
маленькие
шлюхи
и
большая
дрянь
J'veux
plus
vous
voir,
j'vais
m'recueillir
devant
champ
de
zeb
Я
больше
не
хочу
вас
видеть,
я
соберусь
перед
полем
Зеба.
Salope,
tu
pars
sans
repères;
salope,
tu
parles
sans
le
faire
Сука,
ты
уходишь
без
ориентиров;
сука,
ты
говоришь
без
Salope,
tu
masques
ton
reflet;
salope,
tu
casses
ton
re-frè
Сука,
ты
маскируешь
свое
отражение;
сука,
ты
разбиваешь
своего
брата
Salope,
pour
toi,
c'est
l'enfer;
salope,
cette
fois,
c'est
la
der'
Сука,
для
тебя
это
ад;
сука,
на
этот
раз
это
дер'
Salope,
pour
toi,
trop
de
traits;
salope,
pour
toi,
pas
de
trêve
Сука,
для
тебя
слишком
много
черт;
сука,
для
тебя
нет
перемирия
Salope,
c'est
l'heure
du
hlib
et
j'suis
pour
l'amour
Шлюха,
это
время
hlib
и
я
для
любви
J'ai
neuf
pussy,
pas
neuf
fusils
qui
me
font
la
cour
У
меня
девять
кисков,
а
не
девять
винтовок,
которые
делают
меня
двором
Quoi
d'neuf
Sully?
A.k.a.
la
mort
subite
Как
дела,
Салли?
А.
К.
А.
внезапная
смерть
La
morsure
digne
d'un
piranha,
destin
sublime
comme
Rihanna
Укус,
достойный
пираньи,
возвышенная
судьба,
как
Рианна
En
une
seule
rime,
je
peux
t'irradier
В
одной
рифме
я
могу
облучить
тебя
Mon
gros,
j'urine
sur
le
pied-zer
du
brigadier
Толстяк,
я
мочусь
на
зер-ногу
бригадира.
Moi,
j'suis
gentil,
faut
pas
diffamer
Я
добрый,
не
надо
клеветать.
Sinon,
ton
trou
d'balle,
on
peut
dilater;
mon
cœur
s'fait
pas
pirater
В
противном
случае,
твое
пулевое
отверстие,
мы
можем
расширить;
мое
сердце
не
взломано
On
n'arrête
pas,
frère,
on
continue
avec
moins
d'amis
Мы
не
останавливаемся,
брат,
мы
продолжаем
с
меньшим
количеством
друзей
Résidus
sur
la
carte
SACEM,
sur
la
carte
ADAMI
Остатки
на
карте
САКЕМ,
на
карте
Адами
Des
figures
s'enchaînent
mais
des
souvenirs
m'enchaînent,
gros
Фигуры
цепляются,
но
воспоминания
цепляют
меня,
большой
J'envoie
des
manchettes,
wesh,
l'armée
des
enfers
rôde
Я
посылаю
заголовки,
веш,
армия
преисподней
бродит
On
dira
quoi
aux
gosses?
(hein?)
Qu'on
a
bien
essayé?
(hein?)
Что
мы
скажем
детям?
(а?)
Что
мы
хорошо
постарались?
(а?)
Nan,
faudra
pas
bégayer
(hein?)
Нет,
не
заикаться
(а?)
Moi,
gros,
j'vais
tout
baiser
(hein?),
bats
les
c'
de
rouspéter
(hein?)
А
я,
толстяк,
все
поимею
(а?),
бьют
по
руспетеру
(а?)
Salope,
j'ai
charbonné
(hein?),
t'es
partie
où
c't
été?
(hein?)
Сука,
я
углядела
(а?),
ты
куда
пропала?
(а?)
À
chaque
bâton
dans
les
roues,
j'me
dis
qu'j'suis
béni
С
каждой
палкой
в
колесах
я
говорю
себе,
что
я
благословлен
J'emmerde
les
ordres,
j'aime
pas
les
coloris
du
treillis
Мне
не
нравится
цвет
решетки.
C'est
quoi
l'pouvoir
quand
l'Président,
c'est
la
plus
Что
такое
власть,
когда
президент-это
самое
Grande
salope
du
pays?
Nan.
Mira,
petit
pélican
Великая
шлюха
страны?
значение
NaN.
Мира,
маленький
Пеликан
J'ai
l'flow
d'la
fonte
de
glace,
des
haines
de
banlieusard
У
меня
есть
поток
таяния
льда,
ненависти
пригородов
J'agis
comme
bon
lézard,
cadenas
sur
ton
départ
Я
веду
себя
как
добрая
ящерица,
когда
ты
уходишь.
Pas
sur
le
Pont
des
Arts,
d't'façons,
tu
chouinais
d'jà
Не
на
мосту
искусств,
а
на
самом
деле.
Avant
qu'on
s'sépare,
mais
y'a
pas
d'bon
d'débarras
Пока
мы
не
расстанемся,
но
мы
не
можем
избавиться
от
этого.
On
n'arrête
pas,
frère,
on
continue
avec
moins
d'amis
Мы
не
останавливаемся,
брат,
мы
продолжаем
с
меньшим
количеством
друзей
Résidus
sur
la
carte
SACEM,
sur
la
carte
ADAMI
Остатки
на
карте
САКЕМ,
на
карте
Адами
Des
figures
s'enchaînent
mais
des
souvenirs
m'enchaînent,
gros
Фигуры
цепляются,
но
воспоминания
цепляют
меня,
большой
J'envoie
des
manchettes,
wesh,
l'armée
des
enfers
rôde
Я
посылаю
заголовки,
веш,
армия
преисподней
бродит
On
n'arrête
pas,
frère,
on
continue
avec
moins
d'amis
Мы
не
останавливаемся,
брат,
мы
продолжаем
с
меньшим
количеством
друзей
Résidus
sur
la
carte
SACEM,
sur
la
carte
ADAMI
Остатки
на
карте
САКЕМ,
на
карте
Адами
Des
figures
s'enchaînent
mais
des
souvenirs
m'enchaînent,
gros
Фигуры
цепляются,
но
воспоминания
цепляют
меня,
большой
J'envoie
des
manchettes,
wesh,
l'armée
des
enfers
rôde
Я
посылаю
заголовки,
веш,
армия
преисподней
бродит
L'armée
des
enfers
rôde,
l'armée
des
enfers
rôde
Армия
преисподней
бродит,
армия
преисподней
бродит
L'armée
des
enfers
rôde,
l'armée
des
enfers
rôde
Армия
преисподней
бродит,
армия
преисподней
бродит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALENTIN PATRICE LE DU, SAMUEL TAIEB
Album
XEU
date de sortie
02-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.