Paroles et traduction Vald - Si j'arrêtais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si j'arrêtais
Если бы я перестал притворяться
Hi,
Agartha
Привет,
Агарта
J'veux
pas
faire
partie
de
la
jetset
(non,
non)
Не
хочу
быть
частью
джетсета
(нет,
нет)
J'veux
pas
faire
partie
de
la
jetset
(oy,
oy)
Не
хочу
быть
частью
джетсета
(ой,
ой)
J'veux
pas
faire
partie
de
la
jetset
Не
хочу
быть
частью
джетсета
J'coupe
ma
Sobies'
au
Get
27
à
la
limite
Разбавлю
свой
Sobieski
глотком
Get
27,
в
крайнем
случае
Mais
c'est
cadavérique,
cette
ambiance
de
pète
sec
Но
это
трупно,
эта
атмосфера
снобов
J'suis
comme,
j'suis
comme
paralysé
Я
как
будто
парализован
Le
sperme
se
consomme
comme
chewing-gum
Сперма
потребляется
как
жвачка
Et
de
p'tites
drogues
pour
faire
rire
l'Homme
И
лёгкие
наркотики,
чтобы
рассмешить
Человека
Transitent
de
mains
en
mains
Переходят
из
рук
в
руки
Plus
j'côtoie
l'Homme,
plus
je
l'aime
de
moins
en
moins
Чем
больше
я
общаюсь
с
Человеком,
тем
меньше
я
его
люблю
Et,
plus
on
parle,
et
puis
plus
ça
glisse
en
partouze
И
чем
больше
мы
говорим,
тем
больше
всё
скатывается
в
оргию
Qu'est
ce-que
tu
veux
faire
quand
t'as
v'là
le
flouze?
On
s'ennuie
partout
Что
ты
хочешь
делать,
когда
у
тебя
куча
бабла?
Везде
скучно
Gros,
c'est
pas
le
tout
que
t'aies
les
cartouches
ou
les
cartes
Братан,
недостаточно
иметь
патроны
или
карты
Faut
que
t'écrases
tout,
ou
que
tu
les
écartes
Нужно
всех
раздавить
или
отстранить
J'vois
ma
vie
comme
un
cartoon
Я
вижу
свою
жизнь
как
мультфильм
Mes
ennemis
m'attrapent
jamais,
j'mange
des
bonbons
à
la
pelle
Мои
враги
меня
никогда
не
поймают,
я
лопаю
конфеты
горами
Lorsqu'on
veut
m'aider,
on
me
tend
la
main
de
Jamel
Когда
меня
хотят
выручить,
мне
протягивают
руку
Джамеля
Pédé,
passe
la
zeb,
j'suis
pas
la
bête
de
foire
de
Captcha
Mag'
Пидор,
передай
косяк,
я
не
цирковая
обезьянка
для
Captcha
Mag'
Si
j'arrêtais
de
faire
semblant,
juste
une
fois
Если
бы
я
перестал
притворяться,
хотя
бы
раз
Sullyvan
est
grand,
le
monde
est
trop
p'tit
Салливан
большой,
мир
слишком
мал
Si
j'arrêtais
de
faire
semblant,
juste
une
fois
(impossible)
Если
бы
я
перестал
притворяться,
хотя
бы
раз
(невозможно)
Sullyvan
est
grand,
le
monde
est
trop
p'tit
Салливан
большой,
мир
слишком
мал
Et
le
monde
est
tellement
grand
И
мир
такой
огромный
J'rassemble
les
éléments
Я
собираю
элементы
J'ai
l'idée,
j'ai
les
vœux
У
меня
есть
идея,
у
меня
есть
желания
Cette
bitch
est
vénéneuse
Эта
сучка
ядовита
Je
lean
et
j'fais
des
œufs
Я
под
кайфом
и
готовлю
яичницу
On
fait
vibrer
tes
vieux
os
Мы
заставим
вибрировать
твои
старые
кости
Ma
firme
est
généreuse
Моя
фирма
щедра
Pas
de
fausse
modestie
Никакой
ложной
скромности
J'manie
le
crom
et
le
Bic
comme
Joe
Pesci
Я
управляюсь
с
ручкой
и
Bic'ом,
как
Джо
Пеши
T'obéis
aux
mauvais
types
Ты
подчиняешься
плохим
парням
On
cautérise
nos
plaies,
on
joue
la
comédie
Мы
прижигаем
свои
раны,
играем
комедию
On
monétise
nos
vies,
violètise
nos
vues
Мы
монетизируем
наши
жизни,
насилуем
наши
взгляды
Nos
limites,
vos
limites
Наши
пределы,
ваши
пределы
Grosse
équipe,
Bose
et
pique
Большая
команда,
Bose
и
пика
Do,
Ré,
Mi,
faut
rer-ti
До,
Ре,
Ми,
надо
повторить
Des
questions?
Faurisson
Вопросы
есть?
Фориссон
Si
j'arrêtais
de
faire
semblant,
juste
une
fois
(impossible)
Если
бы
я
перестал
притворяться,
хотя
бы
раз
(невозможно)
Sullyvan
est
grand,
le
monde
est
trop
p'tit
Салливан
большой,
мир
слишком
мал
Si
j'arrêtais
de
faire
semblant,
juste
une
fois
(impossible)
Если
бы
я
перестал
притворяться,
хотя
бы
раз
(невозможно)
Sullyvan
est
grand,
le
monde
est
trop
p'tit
Салливан
большой,
мир
слишком
мал
Pute,
j'ai
besoin
d'horizon,
mais
ton
gros
cul
cache
la
vue
Шлюха,
мне
нужен
горизонт,
но
твоя
жирная
задница
загораживает
вид
J'suis
noyé
dans
l'houblon,
le
réel
ne
m'atteint
plus
Я
утопаю
в
хмеле,
реальность
меня
больше
не
трогает
J'suis
dans
le
truc
et
dans
le
tur
comme
dans
Balladur
Я
в
деле
и
в
дерьме,
как
в
Балладюре
Pause
ta
tête
sur
mon
armature
Положи
свою
голову
на
мой
каркас
Ça
rassure,
j'fais
tout
pour
me
rassasier
Это
успокаивает,
я
делаю
всё,
чтобы
насытиться
Si
tu
doutes,
tu
feras
le
reste
à
pieds
Если
сомневаешься,
остаток
пути
пройдёшь
пешком
Allez,
bouge,
laisse
taffer
les
grands
Давай,
двигай,
дай
взрослым
поработать
Y'a
de
la
mouille
sur
l'estafette,
étrange
На
фургоне
какая-то
влага,
странно
Intense
étranglement
quand
j'reviens
dans
la
Matrice
Сильное
удушье,
когда
я
возвращаюсь
в
Матрицу
Quand
j'sors
mon
micro,
y'a
toujours
une
amatrice
Когда
я
достаю
свой
микрофон,
всегда
находится
какая-нибудь
любительница
Fils,
roule
pas
tes
splifs
avec
un
amas
de
terre
Сынок,
не
крути
свои
косяки
с
кучей
земли
Je
plie
ces
amateurs,
les
yeux
plissés
vers
quatre
heures
Я
сгибаю
этих
любителей,
щурясь
около
четырёх
часов
Je
vois
les
âmes
à
terre,
leur
tête
inclinée
Я
вижу
души
на
земле,
их
головы
склонены
Lezarman
fait
sa
ronde
Лезарман
делает
свой
обход
Quand
j'te
prends
par
derrière,
je
vois
cligner
l'œil
de
Sauron
Когда
я
беру
тебя
сзади,
я
вижу,
как
подмигивает
око
Саурона
Tout
niquer,
chez
nous,
c'est
inné,
que
tu
le
veuilles
ou
non
Всё
разрушить,
у
нас
это
в
крови,
хочешь
ты
этого
или
нет
Si
j'arrêtais
de
faire
semblant,
juste
une
fois
(impossible)
Если
бы
я
перестал
притворяться,
хотя
бы
раз
(невозможно)
Sullyvan
est
grand,
le
monde
est
trop
p'tit
Салливан
большой,
мир
слишком
мал
Si
j'arrêtais
de
faire
semblant,
juste
une
fois
(impossible)
Если
бы
я
перестал
притворяться,
хотя
бы
раз
(невозможно)
Sullyvan
est
grand,
le
monde
est
trop
p'tit
Салливан
большой,
мир
слишком
мал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Sandor WAISS, Nicolas SADIEN, Samuel TAIEB, Valentin LE DU, VALENTIN LE DU, ROBIN SANDOR WAISS, NICOLAS SADIEN, SAMUEL TAIEB
Album
Agartha
date de sortie
20-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.