Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
j'aimerai
commencer
d'abord
ce
morceau
avec
une
introduction
métaphorique
euh
voilà
Ладно,
я
бы
хотел
начать
этот
трек
с
метафорического
вступления,
э-э,
вот
Jouer
les
loubards
c'est
bon
pour
les
putes
Играть
в
бандитов
— это
хорошо
для
шлюх
J'suis
pas
un
fils
de
putes
de
smiley
j'taille
les
Я
не
какой-то
сраный
смайлик,
я
режу
Fils
de
putes
qui
disent
que
j'suis
un
fils
de
pute
de
smiley
Ублюдков,
которые
говорят,
что
я
какой-то
сраный
смайлик
Mic
check
j'suis
pas
un
fils
de
putes
de
smiley
Проверка
микрофона,
я
не
какой-то
сраный
смайлик
J'taille
les
artefacts
claqués
classés
classes
éclatés
Я
режу
хреновые
артефакты,
разбитые
по
классам,
классы
разлетелись
Range
tes
joints
d'paille
pour
ça
j'ai
mes
cheveux
Убери
свои
косяки
из
соломы,
для
этого
у
меня
есть
мои
волосы
Ma
famille
fais
des
tueurs
en
série
demande
à
mes
neveux
Моя
семья
делает
серийных
убийц,
спроси
моих
племянников
High
kick
dans
l'oreille,
pastis
coloré,
farcis
le
colonel
Хай-кик
в
ухо,
разноцветный
пастис,
фарширую
полковника
J'tartine
les
commères,
baffe
de
golem,
je
tarte
mes
collègues
Размазываю
сплетниц,
удар
голема,
бью
своих
коллег
Le
shit
me
donne
le
Q.I.
d'Ségolène
Эта
дрянь
даёт
мне
IQ
Сеголен
Phénomène
de
néant,
d'élégance
d'éléphant
dorénavant
fainéant
Феномен
ничтожества,
элегантности
слона,
отныне
лентяй
Générant
l'élément
d'échéance
fêlé
qu'empeste
Генерирующий
элемент
срока
годности,
треснувший,
от
которого
несёт
Le
chanvre
aime
quand
le
son
perce
fiston
Конопля
любит,
когда
звук
проникает,
сынок
Chemise
à
carreaux
j'suis
le
MC
bûcheron
Рубашка
в
клетку,
я
МС-дровосек
Pulco,
swag
Astaroth
le
soir
bédave
des
buissons
Pulco,
swag
Астарот,
вечером
курю
кусты
Mes
pulsions
me
forcent
à
écrire
des
textes
que
tu
capteras
pas
Мои
импульсы
заставляют
меня
писать
тексты,
которые
ты
не
поймёшь,
детка
Rap
ta
life,
mais
fait
pas
l'marvel
si
t'es
Rastaman
Читай
рэп
о
своей
жизни,
но
не
строй
из
себя
Марвел,
если
ты
растаман
J'suis
pas
un
fils
de
putes
de
smiley
Я
не
какой-то
сраный
смайлик
J'taille
les
fils
de
putes
qui
disent
que
j'suis
un
fils
de
pute
de
smiley
Я
режу
ублюдков,
которые
говорят,
что
я
какой-то
сраный
смайлик
J'repars
du
bon
pied
j'vais
t'faire
une
de-mer
consciente
Я
начинаю
с
чистого
листа,
я
сделаю
тебе
осознанный
минет
Les
shlags
s'envolent,
les
déps
s'enculent
nos
dar'
sont
certains
qu'on
s'plante
Шлюхи
улетают,
копы
трахают
друг
друга,
наши
кореша
уверены,
что
мы
облажаемся
Qu'on
prend
l'inconstante
constance
qui
me
présente
sourcils
fronçant
Что
мы
принимаем
непостоянное
постоянство,
которое
представляет
меня,
хмуря
брови
Prends
pas
la
confiance
et
j't'enterre
. Question
de
bon
sens
Не
наглей,
и
я
тебя
закопаю.
Вопрос
здравого
смысла
Range
tes
mélodies
man,
des
bédos
j'inhale
Убери
свои
мелодии,
мужик,
я
вдыхаю
косяки
T'es
guez'
au
final,
machinales
bites
dans
Gwendolina
Ты
в
итоге
облажался,
механические
члены
в
Гвендолине
Mmh
c'est
abominable
comme
un
creampie
abdominal
à
la
cantine
de
l'hôpital
Ммм,
это
отвратительно,
как
кремпай
в
живот
в
столовой
больницы
Nique
la
pop
qu'une
autre
pédale
à
écrit
j'suis
pas
aigris
К
чёрту
попсу,
которую
написал
другой
педик,
я
не
озлоблен
J'suis
attendri
par
les
pétasses
paraît-il
Говорят,
меня
умиляют
тёлки
Hey,
avant
de
dormir
j'me
coupe
les
veines
pour
tout
c'que
j'ai
pas
fait
Эй,
перед
сном
я
режу
вены
за
всё,
что
я
не
сделал
J'ai
rien
vu
d'neuf
à
part
de
nouveaux
boules
se
faire
baffer
Я
ничего
нового
не
видел,
кроме
новых
мудаков,
которых
бьют
J'crois
que
j'fais
pas
du
rap
j'fais
de
l'art
trop
détraqué
Я
думаю,
что
я
не
читаю
рэп,
я
занимаюсь
слишком
безумным
искусством
Mais
jamais
d'arthrose
de
phrasé,
frelon
t'es
flasque
et
dépassé,
rincé
Но
никогда
артроза
в
фразировке,
шершень,
ты
вялый
и
устаревший,
выдохшийся
J'mets
des
jeans
Isaac
enfoiré
j'suis
intégré
Я
ношу
джинсы
Isaac,
ублюдок,
я
интегрирован
Humeur
de
dirigeable,
maussade
et
j'pense
qu'à
flotter
Настроение
дирижабля,
мрачное,
и
я
думаю
только
о
том,
чтобы
парить
J'ai
poireauté
toute
ma
ive
observé
tous
mes
plans
capoter
Я
прохлаждался
всю
свою
жизнь,
наблюдал,
как
все
мои
планы
проваливаются
Espèce
de
paltoquet,
est-ce
que
t'as
vu
comment
t'es
fagoté?
Ты,
болван,
ты
видел,
как
ты
одет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALENTIN LE DU
Album
NQNT
date de sortie
27-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.