Vald - Smiley - traduction des paroles en russe

Smiley - Valdtraduction en russe




Smiley
Улыбочка
Okay, j'aimerai commencer d'abord ce morceau avec une introduction métaphorique euh voilà
Ладно, я бы хотел начать этот трек с метафорического вступления, э-э, вот
Jouer les loubards c'est bon pour les putes
Играть в бандитов это хорошо для шлюх
VALD
VALD
J'suis pas un fils de putes de smiley j'taille les
Я не какой-то сраный смайлик, я режу
Fils de putes qui disent que j'suis un fils de pute de smiley
Ублюдков, которые говорят, что я какой-то сраный смайлик
Mic check j'suis pas un fils de putes de smiley
Проверка микрофона, я не какой-то сраный смайлик
J'taille les artefacts claqués classés classes éclatés
Я режу хреновые артефакты, разбитые по классам, классы разлетелись
Range tes joints d'paille pour ça j'ai mes cheveux
Убери свои косяки из соломы, для этого у меня есть мои волосы
Ma famille fais des tueurs en série demande à mes neveux
Моя семья делает серийных убийц, спроси моих племянников
High kick dans l'oreille, pastis coloré, farcis le colonel
Хай-кик в ухо, разноцветный пастис, фарширую полковника
J'tartine les commères, baffe de golem, je tarte mes collègues
Размазываю сплетниц, удар голема, бью своих коллег
Le shit me donne le Q.I. d'Ségolène
Эта дрянь даёт мне IQ Сеголен
Phénomène de néant, d'élégance d'éléphant dorénavant fainéant
Феномен ничтожества, элегантности слона, отныне лентяй
Générant l'élément d'échéance fêlé qu'empeste
Генерирующий элемент срока годности, треснувший, от которого несёт
Le chanvre aime quand le son perce fiston
Конопля любит, когда звук проникает, сынок
Chemise à carreaux j'suis le MC bûcheron
Рубашка в клетку, я МС-дровосек
Pulco, swag Astaroth le soir bédave des buissons
Pulco, swag Астарот, вечером курю кусты
Mes pulsions me forcent à écrire des textes que tu capteras pas
Мои импульсы заставляют меня писать тексты, которые ты не поймёшь, детка
Rap ta life, mais fait pas l'marvel si t'es Rastaman
Читай рэп о своей жизни, но не строй из себя Марвел, если ты растаман
J'suis pas un fils de putes de smiley
Я не какой-то сраный смайлик
J'taille les fils de putes qui disent que j'suis un fils de pute de smiley
Я режу ублюдков, которые говорят, что я какой-то сраный смайлик
J'repars du bon pied j'vais t'faire une de-mer consciente
Я начинаю с чистого листа, я сделаю тебе осознанный минет
Les shlags s'envolent, les déps s'enculent nos dar' sont certains qu'on s'plante
Шлюхи улетают, копы трахают друг друга, наши кореша уверены, что мы облажаемся
Qu'on prend l'inconstante constance qui me présente sourcils fronçant
Что мы принимаем непостоянное постоянство, которое представляет меня, хмуря брови
Prends pas la confiance et j't'enterre . Question de bon sens
Не наглей, и я тебя закопаю. Вопрос здравого смысла
Range tes mélodies man, des bédos j'inhale
Убери свои мелодии, мужик, я вдыхаю косяки
T'es guez' au final, machinales bites dans Gwendolina
Ты в итоге облажался, механические члены в Гвендолине
Mmh c'est abominable comme un creampie abdominal à la cantine de l'hôpital
Ммм, это отвратительно, как кремпай в живот в столовой больницы
Nique la pop qu'une autre pédale à écrit j'suis pas aigris
К чёрту попсу, которую написал другой педик, я не озлоблен
J'suis attendri par les pétasses paraît-il
Говорят, меня умиляют тёлки
Hey, avant de dormir j'me coupe les veines pour tout c'que j'ai pas fait
Эй, перед сном я режу вены за всё, что я не сделал
J'ai rien vu d'neuf à part de nouveaux boules se faire baffer
Я ничего нового не видел, кроме новых мудаков, которых бьют
J'crois que j'fais pas du rap j'fais de l'art trop détraqué
Я думаю, что я не читаю рэп, я занимаюсь слишком безумным искусством
Mais jamais d'arthrose de phrasé, frelon t'es flasque et dépassé, rincé
Но никогда артроза в фразировке, шершень, ты вялый и устаревший, выдохшийся
J'mets des jeans Isaac enfoiré j'suis intégré
Я ношу джинсы Isaac, ублюдок, я интегрирован
Humeur de dirigeable, maussade et j'pense qu'à flotter
Настроение дирижабля, мрачное, и я думаю только о том, чтобы парить
J'ai poireauté toute ma ive observé tous mes plans capoter
Я прохлаждался всю свою жизнь, наблюдал, как все мои планы проваливаются
Espèce de paltoquet, est-ce que t'as vu comment t'es fagoté?
Ты, болван, ты видел, как ты одет?





Writer(s): VALENTIN LE DU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.