Paroles et traduction Vald - Spirale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
êtes
vous
déjà
demandé
pourquoi
y
avait-il
tant
de
pédophiles
en
politique?
Вы
когда-нибудь
задумывались,
почему
в
политике
так
много
педофилов?
Et
vous
êtes
déjà
demandé
quand
est-ce
que
vous
allez
enfin
changer?
И
вы
когда-нибудь
задумывались,
когда
Вы,
наконец,
изменитесь?
Souvent
j'me
pose
des
questions,
si
j'ai
les
réponses
est-ce
qu'on
Часто
я
задаю
себе
вопросы,
если
у
меня
есть
ответы,
мы
Peut
changer
les
versions
que
j'puisse
rester
dans
l'aversion?
Может
ли
изменить
версии,
что
я
могу
оставаться
в
неприязни?
La
ske-kon
bouffe
des
passe-temps,
ça
m'fait
tousser
moins
d'afghan
Ске-кон
ест
хобби,
это
заставляет
меня
кашлять
меньше
афганского
Alors
c'est
décidé
j'arrêterai
bien
quand
j'aurais
pas
le
temps
Так
что
решено,
я
остановлюсь,
когда
не
успею.
L'attente
change
rien
j'ai
toujours
la
chance
en
latence
Ожидание
ничего
не
меняет,
у
меня
всегда
есть
шанс
в
латентности
J'fais
semblant
de
m'prendre
en
main
me
sentant
si
bien
dans
mon
absence
Я
притворяюсь,
что
взял
себя
в
руки,
чувствуя
себя
так
хорошо
в
моем
отсутствии
Ça
m'donne
un
aspect
terre-à-terre
d'avoir
des
problèmes
et
rien
faire
Это
дает
мне
вид,
что
у
меня
есть
проблемы
и
ничего
не
делать
De
voir
que
tout
va
bien
mais
faire
semblant
que
c'est
l'inverse
Видеть,
что
все
в
порядке,
но
делать
вид,
что
это
наоборот
Ok
c'est
peut-être
vraiment
la
merde
Ладно,
может,
это
действительно
дерьмо.
Mais
tout
dépend
du
point
de
vue
Но
все
зависит
от
точки
зрения
Les
joints
m'font
les
yeux
doux
Суставы
делают
мне
глаза
сладкими
C'est
rude
au
mic
au
moins
je
tue
Это
грубо
для
микрофона,
по
крайней
мере,
я
убиваю
Ma
mère
regrette
mon
bac
plus
Моя
мама
жалеет
мой
лоток
больше
Le
sentiment
d'être
une
raclure
Чувство
быть
скребком
J'abuse
à
vu
d'la
rue
j'avoue
ça
tue
j'ai
bu
trois
futs
Я
злоупотребляю
с
улицы,
я
признаюсь,
что
убиваю,
я
выпил
три
фута.
Elle
m'dit
que
j'suis
plus
le
génie
d'avant
Она
говорит
мне,
что
я
больше
не
гений
раньше
Je
m'en
bats
les
steaks
évidemment
Я,
конечно,
борюсь
с
бифштексами.
Pour
pas
y
penser
j'fais
un
tour
dans
le
tiroir
des
médicaments
Чтобы
не
думать
об
этом,
я
заглядываю
в
ящик
с
лекарствами.
Parce
que
je
reviens
sur
mes
pas,
j'me
contredit
Потому
что
я
возвращаюсь
к
своим
стопам,
я
противоречу
себе
Frelo
je
me
rassure
des
fois
Frelo
я
иногда
успокаиваю
себя
Mais
qu'on
se
le
dise,
non,
vous
ne
m'capturerez
pas
Но
Пусть
говорят,
Нет,
вы
меня
не
поймаете.
Et
même
à
tort,
sans
rancœur
je
me
laisserai
couler
encore
И
даже
ошибочно,
без
обиды
я
позволю
себе
течь
еще
Encore
une
cuite,
un
cône
grillé
je
m'en
fout
des
renforts
Еще
одна
печеная,
жареная
шишка,
мне
наплевать
на
подкрепление.
Personne
à
bord,
j'me
noie
dans
les
mirages
et
m'emporte
Никто
на
борту,
я
тону
в
миражах
и
уносится
Dans
les
spirales
de
l'amphore
В
спирали
амфоры
J'arrive
à
zonner
sans
force
Я
могу
звенеть
без
сил
Et
même
à
tort,
sans
rancœur
je
me
laisserai
couler
encore
И
даже
ошибочно,
без
обиды
я
позволю
себе
течь
еще
Encore
une
cuite,
un
cône
grillé
je
m'en
fout
des
renforts
Еще
одна
печеная,
жареная
шишка,
мне
наплевать
на
подкрепление.
Personne
à
bord,
j'me
noie
dans
les
mirages
et
m'emporte
Никто
на
борту,
я
тону
в
миражах
и
уносится
Dans
les
spirales
de
l'amphore
В
спирали
амфоры
J'arrive
à
zonner
sans
force
Я
могу
звенеть
без
сил
J'ai
beau
sortir
la
tête
de
l'eau
c'est
fou
je
replonge
à
chaque
fois
Я
красиво
выйти
из
воды
голову
это
безумие,
я
вернулась
каждый
раз
J'regrette
mes
anciennes
prises
de
tête,
c'est
flou
l'époque
des
clac-doigt
Я
сожалею
о
своих
прежних
уловках,
это
размытое
время
clac-Finger
Ça
fait
trois
fois
dans
la
même
minute
que
je
guette
mon
tél
Три
раза
в
ту
же
минуту
я
наблюдал
за
своим
телефоном.
Que
j'délaisse
mon
frère
Чтобы
я
оставил
своего
брата
Putain
restons
zen
Чертов
Дзен
C'est
cette
cruche
à
veston
vert
Вот
этот
кувшин
с
зеленым
пиджаком.
Et
qu'est-ce
qu'on
fait
maintenant?
И
что
нам
теперь
делать?
J'dirais
qu'on
se
perd
et
qu'on
s'permet
d'entendre:
Я
бы
сказал,
что
мы
теряемся
и
позволяем
себе
слышать:
Mec
ton
sperme
est
d'enfer
Чувак,
твоя
сперма
в
жопе
Alors
j'avais
juré
que
j'serais
un
bâtard
malgré
les
sentiments
Тогда
я
поклялся,
что
буду
ублюдком,
несмотря
на
чувства
Mais
j'ai
l'air
banale,
affecté
par
l'affection
Но
я
выгляжу
банальной,
пораженной
лаской
Ambiante
et
tant
pis
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
Si
l'envie
de
Bambi
m'enlise
en
vinant
Если
зависть
Бэмби
заглушит
меня
вином
Dans
le
divan
mes
histoires
ennuyeuses
deviennent
enivrante
В
диване
мои
скучные
рассказы
становятся
пьянящими
Tranquillement
j'comprends
Спокойно
я
понимаю
Quand
j'ai
tout
je
me
lasse
Когда
у
меня
есть
все,
я
устаю
Mais
je
m'en
fous
je
me
bats
Но
мне
все
равно,
я
борюсь
J'écarte
toute
menace
Я
исключаю
любую
угрозу.
Faut
qu'ils
me
fasse
des
'touse
de
XXX
Мне
нужно,
чтобы
они
сделали
меня
'touse
XXX
On
r'fait
les
mêmes
choses
Мы
делаем
то
же
самое
Mêmes
doses,
même
gros
ter
Те
же
дозы,
те
же
большие
Тер
Même
avec
le
temps
je
fais
les
mêmes
erreurs
d'vant
les
mêmes
problèmes
Даже
со
временем
я
делаю
те
же
ошибки,
рекламируя
те
же
проблемы
Parce
que
je
reviens
sur
mes
pas,
j'me
contredit
Потому
что
я
возвращаюсь
к
своим
стопам,
я
противоречу
себе
Frelo'
je
me
rassure
des
fois
Frelo
' я
иногда
успокаиваюсь
Mais
qu'on
se
le
dise,
non,
vous
ne
m'capturerez
pas
Но
Пусть
говорят,
Нет,
вы
меня
не
поймаете.
Et
même
à
tort,
sans
rancœur
je
me
laisserai
couler
encore
И
даже
ошибочно,
без
обиды
я
позволю
себе
течь
еще
Encore
une
cuite,
un
cône
grillé
je
m'en
fout
des
renforts
Еще
одна
печеная,
жареная
шишка,
мне
наплевать
на
подкрепление.
Personne
à
bord,
j'me
noie
dans
les
mirages
et
m'emporte
Никто
на
борту,
я
тону
в
миражах
и
уносится
Dans
les
spirales
de
l'amphore
В
спирали
амфоры
J'arrive
à
zonner
sans
force
Я
могу
звенеть
без
сил
Et
même
à
tort,
sans
rancœur
je
me
laisserai
couler
encore
И
даже
ошибочно,
без
обиды
я
позволю
себе
течь
еще
Encore
une
cuite,
un
cône
grillé
je
m'en
fout
des
renforts
Еще
одна
печеная,
жареная
шишка,
мне
наплевать
на
подкрепление.
Personne
à
bord,
j'me
noie
dans
les
mirages
et
m'emporte
Никто
на
борту,
я
тону
в
миражах
и
уносится
Dans
les
spirales
de
l'amphore
В
спирали
амфоры
J'arrive
à
zonner
sans
force
Я
могу
звенеть
без
сил
J'tourne
en
rond,
m'enfonce
en
vain
dans
un
trou
sans
fond
Я
оборачиваюсь,
тщетно
погружаюсь
в
бездонную
яму
J'tourne
en
rond,
m'enfonce
en
vain
dans
un
trou
sans
fond
Я
оборачиваюсь,
тщетно
погружаюсь
в
бездонную
яму
J'tourne
en
rond,
m'enfonce
en
vain
dans
un
trou
sans
fond
Я
оборачиваюсь,
тщетно
погружаюсь
в
бездонную
яму
J'tourne
en
rond,
m'enfonce
en
vain
dans
un
trou
sans
fond
Я
оборачиваюсь,
тщетно
погружаюсь
в
бездонную
яму
Ok
j'tourne
en
rond,
m'enfonce
en
vain
dans
un
trou
sans
fond
Хорошо,
я
иду
по
кругу,
тщетно
погружаюсь
в
бездонную
яму
J'écoute
sans
l'son
les
conseils
des
autres
qui
seraient
rien
sans
nous
Я
слушаю
без
звука
советы
других,
которые
были
бы
ничего
без
нас
J'sais
qu'on
s'embrouille,
pour
se
réconcilier
avant
qu'on
reparte
en
couille
Я
знаю,
что
мы
с
тобой
перепутались,
чтобы
помириться,
прежде
чем
мы
снова
уйдем.
Et
j'pète
une
clope,
fier
de
moi:
V.A.L.D
bête
de
drogue!
И
я
пью
сигарету,
гордый
собой:
В.
А.
Л.
Д.
наркотический
зверь!
Allez
hop!
Mes
résolutions
sont
des
anecdotes
Давай,
хоп!
Мои
резолюции-это
анекдоты
Parlez-moi
de
progrès
je
m'en
bats
tellement
les
yeuks
que
ça
résonne
Расскажи
мне
о
прогрессе,
Я
сражаюсь
с
этим
так
сильно,
что
это
резонирует
Tiens
ça
fait
un
bail
que
j't'avais
pas
vu
l'ami
Держи,
давненько
я
тебя
не
видел.
J'avais
pas
vu
la
dif'
Я
не
видел
диф'
Mais
vas-y
on
se
capte
qu'on
se
rappelle
qu'ça
tue
la
vie?
Но
давай-ка
вспомним,
что
это
убивает
жизнь?
Ça
tu
l'as
dit,
j'ai
quelques
doutes
qui
s'avèrent
unanimes
Это
ты
сказал,
У
меня
есть
некоторые
сомнения,
которые
оказываются
единодушными
Je
vais
rien
faire
Я
ничего
не
сделаю.
Le
buraliste
sera
mon
unique
sortie
du
mardi
Табачник
будет
моим
единственным
выходом
во
вторник
Sorte
d'humanisme,
je
me
touche
quand
ça
pue
la
pisse
Какой-то
гуманизм,
я
трогаю
себя,
когда
он
воняет
мочой
Les
fétides
activistes
inactifs
quand
tu
dilapides
Неактивные
активистские
Фетиды,
когда
ты
разбазариваешь
Tellement
naïf,
que
ce
que
je
fais
de
mieux
c'est
d'être
insatisfait
Так
наивно,
что
я
лучше
всего
делаю,
чтобы
быть
недовольным
Juste
un
gars
qui
se
tait,
l'esprit
torturé
devant
l'sablier
Просто
парень,
который
молчит,
замученный
дух
перед
песочными
часами
Alors
je
reviens
sur
mes
pas,
je
me
contredit
Тогда
я
возвращаюсь
к
своим
стопам,
я
противоречу
себе
Frelo
je
me
rassure
des
fois
Frelo
я
иногда
успокаиваю
себя
Mais
qu'on
se
le
dise,
non,
vous
ne
m'capturerez
pas
Но
Пусть
говорят,
Нет,
вы
меня
не
поймаете.
Et
même
à
tort,
sans
rancœur
je
me
laisserai
couler
encore
И
даже
ошибочно,
без
обиды
я
позволю
себе
течь
еще
Encore
une
cuite,
un
cône
grillé
je
m'en
fout
des
renforts
Еще
одна
печеная,
жареная
шишка,
мне
наплевать
на
подкрепление.
Personne
à
bord,
j'me
noie
dans
les
mirages
et
m'emporte
Никто
на
борту,
я
тону
в
миражах
и
уносится
Dans
les
spirales
de
l'amphore
В
спирали
амфоры
J'arrive
à
zonner
sans
force
Я
могу
звенеть
без
сил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.