Vald - Trophée (Démo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vald - Trophée (Démo)




Trophée (Démo)
Trophy (Demo)
T'es gentille comme pain d'épice
You are sweet as gingerbread
Qui es-tu comme un régis?
Who are you, like a regent?
J'fais de la musique de drogué car j'aime me droguer
I make music for stoners because I like to get high
Régis? Même en redescente, j'suis sur la montée
Regent? Even during the comedown, I'm still on the rise
Régis?
Regent?
V-A-L-D
V-A-L-D
Dès-dès-dès-dès-dès-dès que j'arrive, tu ne sais plus ce qui t'arrive
As soon as I arrive, you don't know what's happening
Tu la joues lascive, mais la flamme je ravive
You act lustful, but I reignite the flame
Je suis ton cadeau, la vie, ton anniv'
I am your gift, your life, your birthday
J'pourrai te faire rire comme une ado
I can make you laugh like a teenage girl
Je crois en l'avenir, le passé pas trop, le passé pas drôle
I believe in the future, the past not so much, the past is not funny
Le pas, c'est pas ma cadence, car dans salope, je galope
The foot, it's not my pace, because in "slut", I gallop
Je provoque avalanche
I cause avalanches
Tu croyais pouvoir me tester? Ah bah nan
Did you think you could test me? Oh no
Je suis dans cette pute comme Kanye dans Kardashian
I am in this whore like Kanye is in Kardashian
J'lui mets les menottes, j'suis attachant
I put the handcuffs on him, I'm charming
Je sors les quenottes, j'suis pas patient
I take out the handcuffs, I'm not patient
Je suis le médecin, j'suis pas patient
I am the doctor, I am not patient
Elle me bouffe le fruit de la passion
She eats the passion fruit
Elle me touche,
She touches me,
je m'enfuis d'un pas sûr en pantoufles, je suis dans l'patio
I flee with a steady step in slippers, I am on the patio
Tu pourras pas suivre sans cardio
You won't be able to follow me without cardio
J'écris des images comme sur les murs de Lascaux
I write images like on the walls of Lascaux
Leur vision est trop étroite
Their vision is too narrow
Dans la vie, j'ai trempé l'doigt
In life, I dipped my finger
Au Grand Journal en Trump et toi?
On the Grand Journal as Trump and you?
La tronche est pâle, la trompe est moite
The face is pale, the trunk is moist
Trophée, trophée
Trophy, trophy
J'en ai trop fait
I've done too much
J'ai mon trophée
I have my trophy
Trophée
Trophy
J'leurs mets des crochets, V comme rocher sur la canette
I put hooks on them, V like rock on the can
J'ai des projets pour la planète, j'vais t'embrocher sur ma baguette
I have plans for the planet, I'm going to skewer you on my baguette
J'taffe comme chinois pour m'rapprocher de la stargate
I hit like a Chinese to get closer to the stargate
J'donne le hoquet lorsque j'allaite
I give you the hiccups when I nurse you
Je suis opé, tu es charette
I'm surgical, you're a wheelbarrow
Quand tu commences, on t'dit: "arrête"
When you start, you are told: "stop"
D'vant une barette, j'ai plus d'force
In front of a bar, I no longer have any strength
D'vant la malette, j'veux plus d'or
In front of the briefcase, I don't want any more gold
Laisse-moi tranquille Merkus mord
Leave me alone Merkus bites
Cherche pas d'problèmes, c'est juste mort
Don't look for trouble, it's just dead
V-A-L-D Jedusor
V-A-L-D Jedusor
Quand tu parles, tu t'fais du tort
When you speak, you hurt yourself
Dans ton corps, on fait du sport
In your body, we do sports
Tu fermes ta gueule et tu sors
You shut your mouth and you go out
Fers en l'air de l'escorte dans les airs, que des spores
Escort's airs in the air, only spores
Verre en l'air, on s'efforce d'être en paix en pleine forme
Glass in the air, we strive to be at peace in great shape
Trophée
Trophy
J'en ai trop fait
I've done too much
C'est mon trophée
It's my trophy
Certains sont v'nu pour une durée provisoire
Some came for a temporary period
Pour s'faire baiser dans l'fumoir
To get fucked in the smoking room
Leurs éthiques sont trop bizarres
Their ethics are too strange
T'es pas très sûr, j'suis official
You're not very sure, I'm official
J'peux te shlasser au visage pour mettre sourire sur ton minoi
I can slash you in the face to put a smile on your face
Je travaille ceinture d'explosifs pas ceinture abdominale
I work with an explosive belt, not an abdominal belt
Je cherche à être pas à avoir
I seek to be, not to have
Ta mère et ta grand-mère à la fois
Your mother and your grandmother at the same time
Mes lyrics ne sont pas rasoirs par hasard
My lyrics are not razors by chance
Vicieux comme Salazar dans Resident Evil
Vicious like Salazar in Resident Evil
Mathafack, j'prends d'l'assurance comme calvitie d'résident sénile
Motherfucker, I take insurance like the balding of a senile resident
Trophée
Trophy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.