Vald - Trophée (Démo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vald - Trophée (Démo)




Trophée (Démo)
Трофей (Демо)
T'es gentille comme pain d'épice
Ты мила, как пряничный домик.
Qui es-tu comme un régis?
Кто ты такая, как этот Режис?
J'fais de la musique de drogué car j'aime me droguer
Я делаю музыку наркомана, потому что люблю принимать наркотики.
Régis? Même en redescente, j'suis sur la montée
Режис? Даже когда отпускает, я на подъеме.
Régis?
Режис?
V-A-L-D
V-A-L-D
Dès-dès-dès-dès-dès-dès que j'arrive, tu ne sais plus ce qui t'arrive
Как только я появляюсь, ты теряешь голову.
Tu la joues lascive, mais la flamme je ravive
Ты притворяешься распутной, но я разжигаю пламя.
Je suis ton cadeau, la vie, ton anniv'
Я твой подарок, жизнь, твой день рождения.
J'pourrai te faire rire comme une ado
Я могу рассмешить тебя, как девчонку.
Je crois en l'avenir, le passé pas trop, le passé pas drôle
Я верю в будущее, прошлое не очень, прошлое не смешное.
Le pas, c'est pas ma cadence, car dans salope, je galope
Медленный шаг - не мой темп, ведь в этой шлюхе я скачу галопом.
Je provoque avalanche
Я вызываю лавину.
Tu croyais pouvoir me tester? Ah bah nan
Ты думала, что можешь меня проверить? А вот и нет.
Je suis dans cette pute comme Kanye dans Kardashian
Я в этой девчонке, как Канье в Кардашьян.
J'lui mets les menottes, j'suis attachant
Я надеваю ей наручники, я привязчивый.
Je sors les quenottes, j'suis pas patient
Я скалю зубы, я нетерпелив.
Je suis le médecin, j'suis pas patient
Я врач, я нетерпелив.
Elle me bouffe le fruit de la passion
Она пожирает мой плод страсти.
Elle me touche,
Она прикасается ко мне,
je m'enfuis d'un pas sûr en pantoufles, je suis dans l'patio
я убегаю уверенным шагом в тапочках, я на патио.
Tu pourras pas suivre sans cardio
Ты не сможешь угнаться без кардио.
J'écris des images comme sur les murs de Lascaux
Я рисую образы, как на стенах пещеры Ласко.
Leur vision est trop étroite
Их видение слишком узкое.
Dans la vie, j'ai trempé l'doigt
В жизни я обмакнул пальчик.
Au Grand Journal en Trump et toi?
На "Гран Журнал" в образе Трампа, а ты?
La tronche est pâle, la trompe est moite
Лицо бледное, хобот влажный.
Trophée, trophée
Трофей, трофей.
J'en ai trop fait
Я слишком много сделал.
J'ai mon trophée
У меня есть мой трофей.
Trophée
Трофей.
J'leurs mets des crochets, V comme rocher sur la canette
Я бью их крюками, V как камень на банке.
J'ai des projets pour la planète, j'vais t'embrocher sur ma baguette
У меня есть планы на планету, я насажу тебя на свой багет.
J'taffe comme chinois pour m'rapprocher de la stargate
Я пашу, как китаец, чтобы приблизиться к звездным вратам.
J'donne le hoquet lorsque j'allaite
У меня икота, когда я кормлю грудью.
Je suis opé, tu es charette
Я крутой, ты - телега.
Quand tu commences, on t'dit: "arrête"
Когда ты начинаешь, тебе говорят: "Остановись".
D'vant une barette, j'ai plus d'force
Перед косяком у меня больше сил.
D'vant la malette, j'veux plus d'or
Перед чемоданом с деньгами я хочу больше золота.
Laisse-moi tranquille Merkus mord
Оставь меня в покое, Меркус кусается.
Cherche pas d'problèmes, c'est juste mort
Не ищи проблем, это просто смерть.
V-A-L-D Jedusor
V-A-L-D Джедусор.
Quand tu parles, tu t'fais du tort
Когда ты говоришь, ты вредишь себе.
Dans ton corps, on fait du sport
В твоем теле мы занимаемся спортом.
Tu fermes ta gueule et tu sors
Ты закрываешь свой рот и уходишь.
Fers en l'air de l'escorte dans les airs, que des spores
Ноги эскорта в воздухе, только споры.
Verre en l'air, on s'efforce d'être en paix en pleine forme
Бокал в воздухе, мы стремимся быть в мире и в хорошей форме.
Trophée
Трофей.
J'en ai trop fait
Я слишком много сделал.
C'est mon trophée
Это мой трофей.
Certains sont v'nu pour une durée provisoire
Некоторые пришли на время.
Pour s'faire baiser dans l'fumoir
Чтобы перепихнуться в курительной комнате.
Leurs éthiques sont trop bizarres
Их этика слишком странная.
T'es pas très sûr, j'suis official
Ты не очень уверен, я официальный.
J'peux te shlasser au visage pour mettre sourire sur ton minoi
Я могу дать тебе пощечину, чтобы на твоем лице появилась улыбка.
Je travaille ceinture d'explosifs pas ceinture abdominale
Я работаю с поясом шахида, а не с поясом для пресса.
Je cherche à être pas à avoir
Я стремлюсь быть, а не иметь.
Ta mère et ta grand-mère à la fois
Твоя мать и твоя бабушка одновременно.
Mes lyrics ne sont pas rasoirs par hasard
Мои тексты не случайно острые, как бритва.
Vicieux comme Salazar dans Resident Evil
Злобный, как Салазар в Resident Evil.
Mathafack, j'prends d'l'assurance comme calvitie d'résident sénile
Черт возьми, я становлюсь увереннее, как лысеющий старый маразматик.
Trophée
Трофей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.