Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
gentille
comme
pain
d'épice
Ты
мила,
как
пряник.
Qui
es-tu
comme
un
régis?
Кто
ты
такая,
как
этот
Режис?
J'fais
de
la
musique
de
drogué
car
j'aime
me
droguer
Я
делаю
музыку
наркомана,
потому
что
люблю
наркотики.
Régis?
Même
en
redescente,
j'suis
sur
la
montée
Режис?
Даже
на
спаде
я
на
подъеме.
Régis?
Régis
Режис?
Режис.
Dès-dès-dès-dès-dès-dès
que
j'arrive,
tu
ne
sais
plus
ce
qui
t'arrive
Как
только
я
появляюсь,
ты
теряешь
голову.
Tu
la
joues
lascive,
mais
la
flamme
je
ravive
Ты
строишь
из
себя
распутную,
но
я
разжигаю
пламя.
Je
suis
ton
cadeau,
la
vie,
ton
anniv'
Я
твой
подарок,
жизнь,
твой
день
рождения.
J'pourrai
te
faire
rire
comme
une
ado
Я
могу
рассмешить
тебя,
как
девчонку.
Je
crois
en
l'avenir,
le
passé
pas
trop,
le
passé
pas
drôle
Я
верю
в
будущее,
прошлое
не
очень,
прошлое
невесело.
Le
pas,
c'est
pas
ma
cadence,
salope,
je
galope
Шаг
— не
мой
темп,
сучка,
я
скачу
галопом.
Je
provoque
avalanche
Я
вызываю
лавину.
Tu
croyais
pouvoir
me
tester?
Ah
bah
nan
Ты
думала,
что
сможешь
меня
проверить?
А
вот
и
нет.
Je
suis
dans
cette
pute
comme
Kanye
dans
Kardashian
Я
в
этой
шлюхе,
как
Канье
в
Кардашьян.
J'lui
mets
les
menottes,
j'suis
attachant
Я
надеваю
на
нее
наручники,
я
привязчивый.
Je
sors
les
quenottes,
j'suis
pas
patient
Я
скалю
зубы,
я
нетерпелив.
Je
suis
le
médecin,
j'suis
pas
patient
Я
врач,
я
нетерпелив.
Elle
me
bouffe
le
fruit
de
la
passion
Она
пожирает
мой
плод
страсти.
Elle
me
touche,
je
m'enfuis
d'un
pas
sûr
en
pantoufles,
je
suis
dans
l'patio
Она
меня
трогает,
я
убегаю
уверенным
шагом
в
тапочках,
я
на
патио.
Tu
pourras
pas
suivre
sans
cardio
Ты
не
сможешь
угнаться
без
кардио.
J'écris
des
images
comme
sur
les
murs
de
Lascaux
Я
рисую
образы,
как
на
стенах
Ласко.
Leur
vision
est
trop
étroite
Их
видение
слишком
узкое.
Dans
la
vie,
j'ai
trempé
l'doigt
В
жизни
я
обмокнул
палец.
Au
Grand
Journal
en
Trump
et
toi?
В
"Гран
Журналь"
в
образе
Трампа,
а
ты?
La
tronche
est
pâle,
la
trompe
est
moite
Лицо
бледное,
хобот
влажный.
Trophée,
trophée
Трофей,
трофей.
J'en
ai
trop
fait
Я
сделал
слишком
много.
J'ai
mon
trophée
У
меня
есть
мой
трофей.
J'leurs
mets
des
crochets,
V
comme
rocher
sur
la
canette
Я
бью
их
крюками,
V
как
камень
на
банке.
J'ai
des
projets
pour
la
planète,
j'vais
t'embrocher
sur
ma
baguette
У
меня
есть
планы
на
планету,
я
насажу
тебя
на
свой
багет.
J'taffe
comme
chinois
pour
m'rapprocher
de
la
stargate
Я
пашу,
как
китаец,
чтобы
приблизиться
к
Звездным
вратам.
J'donne
le
hoquet
lorsque
j'allaite
У
меня
икота,
когда
я
кормлю
грудью.
Je
suis
opé,
tu
es
charette
Я
действую,
ты
телега.
Quand
tu
commences,
on
t'dit:
"arrête"
Когда
ты
начинаешь,
тебе
говорят:
"Остановись".
D'vant
une
barette,
j'ai
plus
d'force
Перед
косяком
у
меня
больше
сил.
D'vant
la
malette,
j'veux
plus
d'or
Перед
чемоданом
с
деньгами
я
хочу
больше
золота.
Laisse-moi
tranquille
Merkus
mord
Оставь
меня
в
покое,
Меркус
кусается.
Cherche
pas
d'problèmes,
c'est
juste
mort
Не
ищи
проблем,
это
просто
смерть.
V-A-L-D
Jedusor
V-A-L-D
Джедусор.
Quand
tu
parles,
tu
t'fais
du
tort
Когда
ты
говоришь,
ты
вредишь
себе.
Dans
ton
corps,
on
fait
du
sport
В
твоем
теле
мы
занимаемся
спортом.
Tu
fermes
ta
gueule
et
tu
sors
Ты
закрываешь
свой
рот
и
уходишь.
Fers
en
l'air
de
l'escorte
dans
les
airs,
que
des
spores
Ноги
эскорта
в
воздухе,
одни
споры.
Verre
en
l'air,
on
s'efforce
d'être
en
paix
en
pleine
forme
Бокал
в
воздухе,
мы
стараемся
быть
в
мире
и
в
форме.
J'en
ai
trop
fait
Я
сделал
слишком
много.
C'est
mon
trophée
Это
мой
трофей.
Certains
sont
v'nu
pour
une
durée
provisoire
Некоторые
пришли
на
время.
Pour
s'faire
baiser
dans
l'fumoir
Чтобы
потрахаться
в
курительной
комнате.
Leurs
éthiques
sont
trop
bizarres
Их
этика
слишком
странная.
T'es
pas
très
sûr,
j'suis
official
Ты
не
очень
уверен,
я
официальный.
J'peux
te
shlasser
au
visage
pour
mettre
sourire
sur
ton
minoi
Я
могу
дать
тебе
пощечину,
чтобы
на
твоем
лице
появилась
улыбка.
Je
travaille
ceinture
d'explosifs
pas
ceinture
abdominale
Я
работаю
с
поясом
шахида,
а
не
с
поясом
для
пресса.
Je
cherche
à
être
pas
à
avoir
Я
стремлюсь
быть,
а
не
иметь.
Ta
mère
et
ta
grand-mère
à
la
fois
Твоя
мать
и
твоя
бабушка
одновременно.
Mes
lyrics
ne
sont
pas
rasoirs
par
hasard
Мои
тексты
не
случайно
остры,
как
бритва.
Vicieux
comme
Salazar
dans
Resident
Evil
Зловещий,
как
Салазар
в
Resident
Evil.
Mathafack,
j'prends
d'l'assurance
comme
calvitie
d'résident
sénile
Mathafack,
я
становлюсь
увереннее,
как
лысина
у
старого
пердуна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VALENTIN PATRICE LE DU, SAMUEL TAIEB
Album
Trophée
date de sortie
08-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.