Vald - V.A.L.S.E - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vald - V.A.L.S.E




V.A.L.S.E
V.A.L.S.E
Et un peu de misère à gauche et un peu de misère à droite
And a bit of misery to the left and a bit of misery to the right
Et un peu de misère en haut et un peu de misère en bas
And a bit of misery above and a bit of misery below
Un oeil ouvert, à terre: un pied, j'suis déjà fatigué
One eye open, on the ground: a foot, I'm already tired
Trois messages dans la nuit, nan sans déc' j'sais même pas qui c'est
Three messages in the night, nah without glasses I don't even know who it is
Sans tech' je suis je suis mal vissé, l'hiver s'met à rappliquer
Without tech I'm screwed, winter starts to creep in
J'pense à Lisa t'y vois une pute, j'y vois d'l'art appliqué
I think of Lisa you see a whore, I see applied art
Bref je sors et des branleurs osent faire la morale
Anyway I go out and wankers dare to lecture me
Phénoménal, s'auto-suce pour l'amour du goût c'est adorable
Phenomenal, they suck themselves off for the love of taste it's adorable
Hors du commun mon silence rend mes discours mémorables
Extraordinary, my silence makes my speeches memorable
J'ai tellement bouffé de ke-gré des fois j'me transforme en samouraï
I've eaten so much ketamine sometimes I turn into a samurai
Dans la rue j'avance tout le monde fais la gueule j'suis dans la danse
In the street I walk everyone scowls I'm in the dance
Par instinct j'aime pas les autres parait que c'est ça la France
By instinct I don't like others it seems that's France
Parait que c'est de l'arme
It seems that it's the weapon
Je plonge, j'insulte tous ces sales archanges
I dive, I insult all these dirty archangels
C'est ça l'art quand sous un ciel-arc-en tu kiffes les scénar' grand
That's art when under a rainbow you dig the big scenarios
Déprimé, j'n'ai pas assez de maille pour les barbituriques
Depressed, I don't have enough money for barbiturates
Préfère aller cramer du shit, bercé par sa propre rhétorique
Prefer to go burn some shit, lulled by his own rhetoric
Tant d'alcoolique une fois sous tize deviennent Malcolm X
So many alcoholics once drunk become Malcolm X
Tu te fais barber, tu ris
You get shaved, you laugh
Des fois le barreau pour les Barbies, tueries
Sometimes the bar for the Barbies, killings
Cass-ded' XXX j'répends la peste après j'arrête
XXX cass-ded' I spread the plague then I stop
Barre toi de mon terrain mec j'suis romantique comme Ben Affleck
Get off my land dude I'm romantic like Ben Affleck
Et robotique après la pleine lune
And robotic after the full moon
Pas besoin de jouer les mecs durs
No need to play tough guys
Apprécie ma belle plume
Appreciate my beautiful pen
Mon coeur chavire pour cette (pute)
My heart capsizes for this (bitch)
Ah putain c'est dégueulasse j'vais t'envoyer mes godasses
Ah damn it's disgusting I'm gonna send you my shoes
J'ai l'impression de changer comme un vice lorsqu'une bande de go passe
I feel like I'm changing like a vice when a bunch of girls walk by
Quand l'argent s'absente j'vois que les intérêts nous séparent
When money is absent I see that interests separate us
Les handicapés de Gare du Nord ne sont donc qu'une bande de clochards
The handicapped of Gare du Nord are therefore only a bunch of bums
Rétrogradez, gardez vos comptes
Retrograde, keep your accounts
Toutes vos ghettos femmes, gue-stri léopards, RIP super ghetto-class
All your ghetto women, leopard g-strings, RIP super ghetto-class
Classe déchirée, même les bolosses se la jouent l'Escobar
Torn class, even the losers play Escobar
Marre de baiser par texto RIP elle fait la froide
Tired of texting sex RIP she's playing it cold
Des fois j'ai envie de rien même pas la tête aux femmes
Sometimes I don't feel like anything, not even thinking about women
(Paname est sauvage dans le marais t'as pas la fesse au calme)
(Paname is wild in the swamp you don't have your ass calm)
J'adopte un phrasé contagieux pour trois fois rien comme Ebola
I adopt a contagious phrasing for nothing like Ebola
(Qu'est-ce qu'on "aif" ce soir viens on sort pour sté-pi les bonnasses)
(What are we "aif" tonight come on let's go out to steal the hotties)
Mais qu'est-ce que tu veux que j'aille foutre en boite si poto j'reste au bar
But what do you want me to do in a club if bro I stay at the bar
Compétition pectorale, les coqs m'énervent j'en perds mon calme
Pectoral competition, the roosters annoy me I lose my cool
Le rectorat péta mon sommeil saloperie de cléptomane
The rectorate broke my sleep damn kleptomaniac
J'dis de la merde à toute mes phases, je pourrais être sur liste électorale
I say shit at all my phases, I could be on the electoral list
J'ai dit un peu de misère à gauche et un peu de misère à droite
I said a little misery on the left and a little misery on the right
Et un peu de misère en haut et un peu de misère en bas
And a little misery above and a little misery below
Cesse ton baratin les généreux tendent pas la main
Stop your talk the generous don't reach out
Je dégomme l'instru à la Hun, à la manière des paladins
I smash the instrumental like the Huns, in the manner of paladins
Ils souhaitaient tu rap, bah viens
They wanted you to rap, well here you go
Au mic on m'appelle Aladin
At the mic they call me Aladdin
Le maillon de la chaine à lâché, l'humanité touche à sa fin
The link in the chain has broken, humanity is coming to an end
Pas grave, les deux Frances s'écartent, j'téma l'ravin
No problem, the two Frances move apart, I'm tackling the ravine
Les boîtes de nuit, c'est salace hein, sont en fait que des bars à tainps'
The nightclubs, it's salacious huh, are actually just whore bars
C'est suspect comme une princesse et trois mecs dans un baldaquin
It's as suspicious as a princess and three guys in a canopy bed
T'as l'espoir en iep' fais la passe gros fais pas la pince
You have hope in iep' make the pass bro don't pinch
Un flow d'assassin l'église est bourrée à l'absinthe
A killer flow the church is full of absinthe
Vous pourrez pas m'atteindre, la roue tourne donc on s'fera bourré par la dinde
You won't be able to reach me, the wheel turns so we'll get drunk by the turkey
Et pourri par la simple idée que viennent d'ailleurs mes facultés
And rotten by the simple idea that my faculties come from elsewhere
Mon rap vous tire dessus comme Le Pen sur les sans papiers
My rap shoots you like Le Pen on illegal immigrants
T'as du mal à suivre, retourne en mode practice et
You're having trouble keeping up, go back to practice mode and
Les meufs se font fourrer donc chaque soir je rêve d'être pâtissier
The girls get fucked so every night I dream of being a pastry chef
Trop d'énergie dépensée à rien foutre gros je suis fatigué
Too much energy spent doing nothing I'm tired
Si tu te sens coupable d'arrêter le peu-ra gros j'vais t'acquitter
If you feel guilty about stopping the peu-ra bro I'm gonna acquit you
Kho j'ai dar gicler sur les mythos tah r'piqué
Kho I dar cum on the mythos tah r'piqué
Boule de star clippé pendant que les shtars t'niquaient
Star ball clipped while the shtars fucked you
Dans les squares pétés, allez tous les soirs tiser
In the broken squares, go get drunk every night
Aucune histoire renversante faut s'les fabriquer
No amazing stories you have to make them up
Forcé d'articuler mec avoue j'suis particulier
Forced to articulate dude admit I'm special
Pas parmis de ceux partis gueulaient des discours genre p'tit enculé
Not among those who left yelling speeches like little asshole
Tu pourras crier par pitié
You can scream for pity
J'prends soin d'la moindre particule
I take care of the slightest particle
Si tu la joue plastiqué retourne chez toi t'astiquer
If you play plastic go home and polish yourself
Fantastique, j'fais même plus du rap mais de la gymnastique
Fantastic, I'm not even doing rap anymore but gymnastics
à quoi bon donner du sens si à l'écoute les gens roulent des sticks
what's the point of giving meaning if people roll sticks while listening
J'suis pas juste un branleur qui pose je veux plus d'estime
I'm not just a wanker who poses I want more esteem
La politesse est hypocrite donc je veux plus les tics
Politeness is hypocritical so I don't want the tics anymore
Non je veux plus d'éthique quand une pensée trop pathétique
No I don't want ethics anymore when a thought too pathetic
Envoie le mic qu'on t'explique j'ai stoppé toutes tes facéties
Send the mic let's explain I stopped all your antics
J'ai baisé l'instru plus d'une fois maintenant j'ai des quintuplés
I fucked the instrumental more than once now I have quintuplets
T'es pétrifié, t'es terrifié, j'ai déchiré et ça tu le sais!
You're petrified, you're terrified, I tore it up and you know it!
J'ai dit un peu de misère à gauche et un peu de misère à droite
I said a little misery on the left and a little misery on the right
Et un peu de misère en haut et un peu de misère en bas
And a little misery above and a little misery below





Writer(s): sonar, vald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.