Vald feat. AD - Flowjob - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vald feat. AD - Flowjob




NQNT dans ton cervelet
NQNT в твой мозжечок
Snif-snif vite avant que ton père te baise
Snif-snif быстро прежде, чем твой отец тебя поцелуй
Pique-nique au milieu des victimes, vil-ci
Пикник среди жертв, подлый
Disent-ils qu'il faudrait qu'on reste gay?
Они говорят, что мы должны оставаться геями?
Si tristement, j'dégomme des cordes et des putes
Так печально, я выкачиваю веревки и шлюхи
Et des putes décollent mais que les gus déconnent pas trop
И шлюхи взлетают, но чтобы ГАС не слишком возился
Le patron, c'est oim donc ferme ta gueule
Босс-это мом, так что заткнись.
Et surtout, cache-moi cette foutue tête de verge
И главное, спрячь от меня эту чертову голову.
T'es ma princesse, j'suis ton crapaud
Ты моя принцесса, я твоя жаба
Suiky est un sadomasochiste crado
Suiky-это садомазохист
Tire ton chapeau, allez, t'es vraiment un salaud, bravo
Снимай шляпу, давай, ты настоящий ублюдок, Браво.
Une p'tite garo, ça rend paro l'alcoolo d'en face
Гаро, это делает паро алкоголиком напротив
Gros j'ai dalle-que pour oi-t à part du talent donc pardon
Я не знаю, что за ОИ-т, кроме таланта, так что извини.
J'en vends pas, j'fais mes travaux sans entrave
Я не продаю, я делаю свою работу беспрепятственно
À la justice même si j'vis en de ça du SMIC
К справедливости, даже если я живу в этом МРОТ
Et j'vise de mettre au pas la Gaule
И я стремлюсь остановить Галлию.
J'ai trop de paraboles pour te niquer
У меня слишком много притч, чтобы трахать тебя.
Mes doutes s'écartent, j'ai fait du tourniquet
Мои сомнения рассеялись, я сделал турникет
J'écoute mes gars, j'écoute tes gars
Я слушаю своих ребят, я слушаю твоих ребят.
Et j'me dis que t'as de quoi devenir vite parano
И я думаю, что у тебя есть параноик.
Peut-être que j'ai pas la bonne tête, j'suis un prophète
Может быть, я не прав, я пророк
Profite, gros, j'ai les crocs d'un gorille drôlissime
Наслаждайся, толстяк, у меня клыки веселой гориллы.
Mais la police peaufine de quoi ramener des drones ici
Но полиция отрабатывает, что привезти сюда беспилотники
J'ai omis de vous dire, que j'avais des gros missiles
Я не сказал вам, что у меня были большие ракеты
Planqués dans l'officine, donc rangez vos zizis
Спрятаны в аптеке, так что уберите свои задницы
Donc rendez-vous à l'homicide
Так что отправляйтесь на убийство.
Dégage, pétasse, t'es naze
Убирайся отсюда, сучка.
J'ai pas l'temps d'étudier tes phases péraves
У меня нет времени на изучение твоих фаз.
J'ai v'là le sens décuplé, t'as écouté, faut que tu récupères
Я понял это в десять раз, ты слушал, ты должен вернуться.
T'es brave, tes fans sont dégoûtés à la fin du spectacle
Ты храбрый, твои поклонники отвратительны в конце шоу
NQNT n'est que cul et chemise
NQNT - это только задница и рубашка
Mec, tuer le bizz, même Bruel kiffe
Чувак, убей бизз, даже Брюлла Киффа.
Sexuel trip sur Keen'V dans une ruelle vide
Сексуальный trip на Keen'V в A пустая аллея
Qui sait ce qui se passera?
Кто знает, что произойдет?
NQNT n'est que cul et chemise
NQNT - это только задница и рубашка
Ni queue ni tête mais qui met quand même bien
Ни хвоста, ни головы, но все равно ставит хорошо
Des bigleux méfiants m'ont pris pour un martien
Недоверчивые биглы приняли меня за марсианина.
Méfiant j'retire le string, que des matures pour le déj' le matin
Недоверчиво снимаю стринги, что зрелые на утренний обед
Y'en a marre de la faim, de la fin du joint, du parfum, du ravin
Надоели голод, конец пломбы, духи, овраг
Joindre les mains, flotter comme Séraphin
Сложить руки, поплыть, как Серафим
Mais frotter des putes, c'est pas bien
Но тереть шлюх-нехорошо.
Gober des flûtes, c'est malsain, poto, pour les études, j'ai la feinte
Глотать флейты-это нездорово, пото, для учебы у меня финт
Quand j'ai un but, je l'atteins
Когда у меня есть цель, я достигаю ее
Que ce soit comme ci, comme ça
Пусть это будет так, как это
Quand on parle d'homicide, on me capte
Когда мы говорим об убийстве, меня ловят.
Pour jouer la comédie devant les cops
Чтобы разыграть комедию перед полицейскими
J'veux la street-cred, j'veux plus rentrer discrètement
Мне нужна улица, я не хочу возвращаться домой незаметно.
Dans ma ville zer, fils de pute, j'ai l'épiderme blanc
В моем городе зер, сукин сын, у меня белый эпидермис
Mais tu manges des petits zguegs
Но ты ешь маленьких згегов
Ray Ban car j'suis fon-fon sur la photo
Рэй Бан, потому что я фон-фон на фото
T'aimes pas mais j'ai bon fond
Тебе не нравится, но у меня хорошее дно.
Bon, faut dire que jouer les bouffons
Ну, надо сказать, что играть в шутов
Pour les foufounes, c'est pas mon fond d'com
Для дураков это не мой фон ком
Sourcils froncés, pourquoi sortir les outils et roupiller trop?
Нахмурил брови, зачем вытаскивать инструменты и слишком сильно ругаться?
Bousiller, sous tise comme un autre ouvrier
Исподтишка, под тисом, как другой рабочий
J'vous plie et j'oublie mon bourbier youpiyo, youpiyeah Aulnay-sous
Я сгибаю вас и забываю свою трясину youpiyo, youpiyeah Aulnay-Sub
La soufrière, c'est la guerre, c'est la même merde que la naguère
Суфриер-это война, это то же дерьмо, что и раньше.
J'ai vu Cerbère en Nike Air
Я видел Цербера в воздухе
Dire que c'est la même 'sère qu'en pattes d'eph
Сказать, что это то же самое, что и в лапах Еф
J'répète chaque taffe c'est la der
Я повторяю каждый удар, это дер
Pédé, chaque taffe c'est la der
Пидор, каждый удар-это дер
Mais mémère fait la gueule parce qu'on n'a pas des bons sénateurs
Но бабуля хмыкнула, потому что у нас нет хороших сенаторов.
Moi, j'ai un môme, j'pé-rap que
У меня есть ребенок.
Poto, j'ai peur, j'ai pas de congélateur
Пото, я боюсь, у меня нет морозильника
J'prends jamais de congés, ma gueule
Я никогда не беру отпуск.
Venez pas me ronger la teub sans même longer la feuille des yeux
Не грызите меня, даже не моргнув глазом.
Putain de sa mère, j'ai plus faim que la veille
Мать ее, я голоднее, чем накануне.
J'ai plus d'un bulletin de salaire
Я больше заработной платы
J'écume bien plus qu'un paquet quand survient la scène
Я больше, чем пакет, когда происходит сцена
Tu schlingues de la fesse, putain de fagette
Ты трахаешь задницу, ебля-ебля-педик
NQNT n'est que cul et chemise
NQNT - это только задница и рубашка
Mec, tuer l'bizz, même Bruel kiffe
Чувак, убей бизз, даже Брюлла Киффа.
Sexuel trip sur Keen'V dans une ruelle vide
Сексуальный trip на Keen'V в A пустая аллея
Qui sait ce qui se passera?
Кто знает, что произойдет?
Qui sait? Qui sait?
Кто знает? Кто знает?
Mais qui sait? Mais qui sait?
Но кто знает? Но кто знает?
Mais qui sait? Mais qui sait?
Но кто знает? Но кто знает?
NQNT n'est que cul et chemise
NQNT - это только задница и рубашка
Mais qui sait? Mais qui sait?
Но кто знает? Но кто знает?
Mais qui sait? Mais qui sait?
Но кто знает? Но кто знает?





Writer(s): ROBIN SANDOR WAISS, ADRIEN CAPOGNA, VALENTIN LE DU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.