Vald feat. Suikon Blaz AD - Ass propos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vald feat. Suikon Blaz AD - Ass propos




Ass propos
Off Topic
J'suis au Tibet près des moines Shaolin
I was born in Tibet near the Shaolin monks
J'agonise à chaque fois qu'mon acolyte sort des bails scatophiles
I agonize every time my sidekick drops scatophile lines
Des délires qui m'laissent perplexe et qui m'font vite fondre
Delusions that leave me perplexed and quickly make me melt
Vers des bars d'alcooliques et ensuite j'me gaze au shit
Towards bars of alcoholics and then I gas myself with shit
C'connard dégaine toute sorte de saloperies toutes 'core
Asshole pulls out all sorts of dirty tricks, all 'core'
J'ai mal au bide j'perds toute forme de calories
My stomach hurts, I'm losing all kinds of calories
Avec ses histoires de merde, de caisse, de fesses, de baise
With his stories of shit, cars, asses, fucking
Le mec se touche la verge en parlant d'Apophis
The dude touches his dick while talking about Apophis
Faudrait qui s'taise, qui m'laisse, car au final j'écris des thèses ou j'fais des rêves dans lesquelles je frappe son fils
He should shut up, leave me alone, because in the end I write theses or have dreams where I beat his son
Sérieux, qu'est-ce que j'en ai à foutre
Seriously, what do I care
C'est comme quand ma daronne me parle de son à coudre
It's like when my mom talks to me about her thimble
J'suis pas à propos d'ça, de tous ces propos sales
I'm not about that, all this dirty talk
J'suis plus jogging basket que gros costard
I'm more jogging sneakers than a big suit
J'porte pas d'sac à dos sale cabochard
I don't wear a dirty backpack, stubborn
Sinon j'mets ma flûte dedans à la manière d'un saltimbanque
Otherwise I put my flute in it like a street performer
Nous on est pas prêt on l'est à propos d'ça
We're not ready, we're ready for that
Vous vous êtes prêts mais à propos d'quoi
You guys are ready, but for what
Mais dis moi qui est prêt et à propos d'ça
Tell me who's ready and about that
Ou bien préparez vous à être prêt à propos d'ça
Or get ready to be ready for that
Mes propres propos sont à propos d'ça
My own words are about that
Mais à propos d'quoi
But about what
A propos d'ça
About that
Mes propres propos proposent d'être à propos d'ça
My own words propose to be about that
Mais à propos d'quoi, c'est quoi les baiiiils
But about what, what's the deallll
J'enfoncerais bien mon seize dans la gorge de ma responsable de cycle
I'd stick my sixteen in my cycle manager's throat
En 2 ans j'ai fait qu'augmenter ma conso d'toncar et d'shit
In 2 years I've only increased my consumption of toncar and shit
De polémiques en boulimiques de politique
From controversies to bulimics of politics
J'ai compris qu'jveux plus être président, faut avaler bien trop d'pénis
I understood that I don't want to be president anymore, I have to swallow too many dicks
Cousine t'es chimique, mais tu peux quand même baiser
Cousin you're chemical, but you can still fuck
Parce que les hommes restent des hommes même la tête baissée
Because men are still men even with their heads down
Bref reparlons d'oim d'ce salop d'zouave aux propos barges
Anyway, let's talk about me, this dirty zouave with crazy words
Mes potos savent que souvent j'suis pas prêt toujours à propos d'ça
My friends know that often I'm not always ready for that
Ouais ouais j'm'envole dans les cieux
Yeah yeah I fly in the skies
Plonge dans une chatte épaisse, sur un son d'Major Lazer
Dive into a thick pussy, on a Major Lazer sound
Frelot j'men fous, j'rap mes merdes
Frelot I don't care, I rap my shit
Déclare mes bêtes de remords
Declare my beasts of remorse
Caresses mes fesses, c'est comment?
Caress my ass, how is it?
Putain c'est vrai qu'c'est rant-ma
Damn it's true that it's rant-ma
Pas moins qu'les guerres de l'OTAN
No less than NATO wars
Effarouché j'arpentais des bars louches et j'marouflais d'la rousse
Frightened I walked shady bars and I smeared red
Eh mais tais-toi ou j'baise ce game "Hadouken!"
Hey shut up or I'll fuck this game "Hadouken!"
Des tas rouspètent, mais fais gaffe ou j'cesse de faire ma recette du rap
Heaps are grumbling, but be careful or I'll stop making my rap recipe
Conscient d'ma bite c'est ma version la moins malhonnête
Aware of my dick it's my least dishonest version
Nous on est pas prêt on l'est à propos d'ça
We're not ready, we're ready for that
Vous vous êtes prêts mais à propos d'quoi
You guys are ready, but for what
Mais dis moi qui est prêt et à propos d'ça
Tell me who's ready and about that
Ou bien préparez vous à être prêt à propos d'ça
Or get ready to be ready for that
Mes propres propos sont à propos d'ça
My own words are about that
Mais à propos d'quoi
But about what
A propos d'ça
About that
Mes propres propos proposent d'être à propos d'ça
My own words propose to be about that
Mais à propos d'quoi, c'est quoi les baiiiils
But about what, what's the deallll
J'suis sous les projecteurs d'une famille qui vit dans l'ombre
I'm under the spotlight of a family that lives in the shadows
C'est la r'connaissance par l'dentiste qui fait qu'on a les dents longues
It's the recognition by the dentist that makes us have long teeth
Alors j'montre mon uc' sous les lumières divines
So I show my uc' under the divine lights
Mon air si triste fait taire Christine
My air so sad silences Christine
J'me suis mis aux thèses mystiques
I started mystical theses
J'ai l'veau-cer si vif que j'guette 6 films en même temps
I have such a sharp calf that I watch 6 movies at the same time
Et j'aime quand j'dégaine des textes si vite
And I love when I draw texts so quickly
J'suis à propos d'ça
I'm about that
Quand j'enchaîne mille rimes et qu'j'encaisse 10 billets comme un clodo sale
When I string together a thousand rhymes and collect 10 bills like a dirty bum
Même si je sais qu'l'odeur d'ta shnek soûle mes vieux
Even though I know the smell of your shnek pisses off my old people
C'est pas grave si tu viens j'en roulerais deux
It's okay if you come I'll roll two
Mes sincères amitiés à ton trou d'mes deux
My sincere regards to your hole of my two
C'est pas grave si mon sperme te touche les yeux
It's okay if my sperm touches your eyes
Toujours à propos d'ça
Always about that
La purple dans la succursale
The purple in the branch
La popo dans un gros cul d'sale
The popo in a big dirty ass
Déjanté flow futural
Crazy futuristic flow
Et plus tu râles, et plus j'enquille
And the more you moan, the more I gulp down
Admirez la chute du drame
Admire the fall of the drama
Du THC dans les yeucs
THC in the eyes
Mes conquêtes seront mes futurs schlags
My conquests will be my future schlags
Nous on est pas prêt on l'est à propos d'ça
We're not ready, we're ready for that
Vous vous êtes prêts mais à propos d'quoi
You guys are ready, but for what
Mais dis moi qui est prêt et à propos d'ça
Tell me who's ready and about that
Ou bien préparez vous à être prêt à propos d'ça
Or get ready to be ready for that
Mes propres propos sont à propos d'ça
My own words are about that
Mais à propos d'quoi
But about what
A propos d'ça
About that
Mes propres propos proposent d'être à propos d'ça
My own words propose to be about that
Mais à propos d'quoi, c'est quoi les baiiiils
But about what, what's the deallll
Nous on est pas prêt on l'est à propos d'ça
We're not ready, we're ready for that
Vous vous êtes prêts mais à propos d'quoi
You guys are ready, but for what
Mais dis moi qui est prêt et à propos d'ça
Tell me who's ready and about that
Ou bien préparez vous à être prêt à propos d'ça
Or get ready to be ready for that
Mes propres propos sont à propos d'ça
My own words are about that
Mais à propos d'quoi
But about what
A propos d'ça
About that
Mes propres propos proposent d'être à propos d'ça
My own words propose to be about that
Mais à propos d'quoi, c'est quoi les baiiiils
But about what, what's the deallll






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.