Vald feat. Suikon Blaz AD - Deuspi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vald feat. Suikon Blaz AD - Deuspi




Deuspi
Deuspi
Assis devant le bureau mon cerveau devient vert fluo
Sitting at my desk, my brain turns neon green,
Je réfléchis trop j'ai l'impression qu'on me glisse pleins de supos
Overthinking, feels like suppositories shoved in between.
J'ai du culo je me bute au jus dur, au pulco
Got some ass, I'm buzzed on hard juice, Pulco in my hand,
L'haleine de Pluto je me rattrape en draguant des sumos
With Pluto's breath, I compensate, hitting on sumo fans.
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent
When the cat's away, the mice will play,
Quand je souris j'pense à ces soucis denses qui gaspillent ma life
When I smile, I think of dense worries wasting my day.
Hum Gab'; de tout, rions. Oublions ces nuits pourites
Hum, Gab'; let's laugh it all off, forget those shitty nights,
Mais bon la vie n'est pas que noir des fois y'a bien des bouts de shit
But hey, life ain't all black, sometimes there's some good shit in sight.
Et si la chicha picote alors je suis mal
And if the hookah stings, then I'm in a bad way,
J'suis qu'un animal qui peste contre l'arbitrage
Just an animal, ranting against the ref's play.
Pour ma part...
For my part...
J'dégaine des chicas vitales
I pull out vital chicks,
Vis ta vie sale bizarre fissa
Live your dirty, weird life, quick.
Je tombe dans le coma quand on me parle de chatte amicale
I fall into a coma when they talk about friendly pussy,
Ambiance électrique, j'met des caleçons et des slips
Electric atmosphere, I wear boxers and briefs, you see.
Pendant qu'à té-co j'ai mon pote qu'enchaine les oinj' et les sticks
While on the computer, my buddy chains joints and sticks,
J'me suis pas rasé les tifs
Haven't shaved my head, no tricks.
J'aime pas les trav' et les bites
I don't like work and dicks,
3 semaines et demi que je me lave pas, je m'en bats la race des lessives
Three and a half weeks without a wash, fuck doing the laundry, it clicks.
Sullyvan dans l'MP3, je sais que tu l'aimes des fois
Sullyvan in the MP3, I know you love him sometimes,
Tu l'écoutes et tu te masturbes jusqu'à en perdre tes doigts
You listen and masturbate till you lose your fingers, it chimes.
Au fait des fois mon père déçoit
By the way, sometimes my father disappoints,
Mais j'oublie quand tu lèches mes doigts
But I forget when you lick my fingers, it anoints.
La belle s'égare t'en perds espoir
The beauty gets lost, you lose hope,
Je m'en fous si t'as la haine tais-toi
I don't care if you're hateful, just cope.
Non je n'ai pas la haine
No, I'm not hateful,
Tu me casses les couilles c'est pas la peine
You're pissing me off, it's not fateful.
Donc cesse de palabrer car du guignol tu as la tête
So stop babbling, 'cause you've got the head of a clown,
Non, non, non, non je n'ai pas la tête du guignol espèce de guimauves
No, no, no, I don't have the head of a clown, you marshmallow, get down.
Tu mito sans arrêt je vais te fourrer avec 37 esquimaux
You lie all the time, I'm gonna stuff you with 37 popsicles,
Mon trou de balle est fermé au pire ça me fera des ecchymoses
My asshole is closed, at worst I'll get some bruises, it tickles.
Tu sais que je suis pas gay si j'ose dire tant d'amour
You know I'm not gay if I dare to say so much love,
Ah c'est si beau
Ah, it's so beautiful,
Euh c'est si beau mais vite passons cette épisode
Uh, it's so beautiful, but let's quickly move past this episode.
La confiance m'envoie des messages ambigus sur mon téléphone
Confidence sends me ambiguous messages on my phone,
T'en a trop dit ou pas assez
Did you say too much or not enough?
Tu continues de palabrer
You keep on babbling,
Moi je vais me pavaner
I'm gonna strut,
Je me casse avec ma canne à pêche
I'm leaving with my fishing rod, but,
Mais laisse moi faire mes dédicaces
Let me do my dedications,
En soum-soum si véritable
In real soum-soum fashion.
Je suis surement devant XXX si ma maman me dévisage
I'm probably in front of XXX if my mom gives me the eye,
Euh chéri c'est quoi ce bordel?
Uh, honey, what the hell is this?
Je t'encule tiens, ouai je t'encule
I'll fuck you, yeah, I'll fuck you,
Hein... Non mais...
Huh... No, but...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.