Valderrama - Alfileres - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valderrama - Alfileres




Alfileres
Pins
No dejo de pensar si fui yo o te marchaste tú.
I can't stop wondering if it was me or if you walked away.
Si mañana volverás o no junto a mí.
If tomorrow you will come back to me or not.
Y tus recuerdos son alfileres en el corazón
And your memories are pins in my heart
Que se clavan sin poderlo remediar.
That are stuck without being able to fix it.
Alfileres que se clavan
Pins that are stuck
Alfileres de nostalgia
Pins of nostalgia
Manojillo de alfileres
A handful of pins
Que se clavan en mi alma.
That are stuck in my soul.
Y volara todo este sufrimiento
And all this suffering will fly away
Y todo el lamento que hoy queda en ti
And all the lament that today remains in you
Y ser irá para perderse
And it will be gone to get lost
Y no volverá
And it will not come back
Y los recuerdos que hayas olvidado
And the memories that you have forgotten
Ya son del pasado que hoy queda en ti
They are already in the past that today remains in you
Y se ira para perderse
And it will be gone to get lost
Muy lejos de aquí.
Far away from here.
Yo sigo sin perder la cabeza por una mujer
I still don't lose my head over a woman
La tristeza no me deja amanecer
Sadness doesn't let me dawn
Nadie sabrá porque los que quieren dejan de querer
Nobody will know why those who love stop loving
Y se clavan alfileres en la piel.
And the pins are stuck in the skin.
Alfileres que se clavan
Pins that are stuck
Alfileres de nostalgia
Pins of nostalgia
Manojillo de alfileres
A handful of pins
Que se clavan en mi alma.
That are stuck in my soul.
Y volara todo este sufrimiento
And all this suffering will fly away
Y todo el lamento que hoy queda en ti
And all the lament that today remains in you
Y ser irá para perderse
And it will be gone to get lost
Y no volverá
And it will not come back
Y los recuerdos que hayas olvidado
And the memories that you have forgotten
Ya son del pasado que hoy queda en ti
They are already in the past that today remains in you
Y se ira para perderse
And it will be gone to get lost
Muy lejos de aquí.
Far away from here.
Y volara todo este sufrimiento
And all this suffering will fly away
Y todo el lamento que hoy queda en ti
And all the lament that today remains in you
Y ser irá para perderse
And it will be gone to get lost
Y no volverá
And it will not come back
Y los recuerdos que hayas olvidado
And the memories that you have forgotten
Ya son del pasado que hoy queda en ti
They are already in the past that today remains in you
Y se ira para perderse
And it will be gone to get lost
Muy lejos de aquí
Far away from here





Writer(s): Ruben Diaz Levaniegos, Juan Antonio Valderrama Caballero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.