Valdés - De Borrachera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valdés - De Borrachera




De Borrachera
Пьяный
Vengo de borrachera, de tragar esparto,
Я иду пьяный, проглотив колючки,
De engrasar las tragaderas.
Смазав глотку.
Seguro que mañana se me van las ganas,
Уверен, завтра мне расхочется,
Tengo las risas gastadas.
Мой смех иссяк.
Me ha dicho el capitán de este barco a la deriva
Капитан этого дрейфующего корабля сказал мне,
Que hoy no es un buen día, hay que aguantar el temporal;
Что сегодня не лучший день, нужно переждать шторм;
Que me agarre fuerte al mástil, que meta barriga
Что я должен крепко держаться за мачту, втянуть живот
Y para adelante hasta el final, hasta el final.
И вперед до конца, до самого конца.
Sueños de carretera, de inventarme el mundo,
Мечты о дороге, о том, чтобы изобрести мир,
Pero siempre a mi manera.
Но всегда по-своему.
Galones de aguardiente,
Галлоны огненной воды,
Para las heridas lametazos de miseria.
Для ран - глотки нищеты.
Me ha dicho el capitán de este barco a la deriva
Капитан этого дрейфующего корабля сказал мне,
Que hoy no es un buen día, hay que aguantar el temporal;
Что сегодня не лучший день, нужно переждать шторм;
Que me agarre fuerte al mástil, que meta barriga
Что я должен крепко держаться за мачту, втянуть живот
Y para adelante hasta el final, hasta el final.
И вперед до конца, до самого конца.
Y verte al tiempo sonreis
И видеть, как ты улыбаешься сквозь время,
Que se enrojezca el cielo
Как небо краснеет,
Y saber muy dentro de mi
И знать глубоко внутри себя,
Que si quiero, puedo.
Что если я захочу, я смогу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.