Valdivia - Desidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valdivia - Desidia




Desidia
Hesitation
Los abismos son impares
Abysses are odd
Agua estanca déjala correr
Let stagnant water flow
Luz en la niebla y mientras tanto yo
Light in the mist, and meanwhile I
Siento dejarme caer
Feel myself falling
Luz en la niebla y mientras tanto yo
Light in the mist, and meanwhile I
Pienso dejarme caer
Think of falling
Ya ves que me sale mal
You see I'm doing poorly
Siento parar el tiempo
I feel time come to a stop
Si ves que me sale mal
If you see I'm doing poorly
corre y vete lejos
You run and go far away
Buscando el alma de esta sensación
Seeking the soul of this sensation
Flor en el pecho sangra el pálpito
A flower in the chest bleeds its heartbeat
Dónde está el lecho y dónde encajo yo
Where is the bed and where do I fit
Los abismos son impares
Abysses are odd
Agua estanca déjala correr
Let stagnant water flow
Luz en la niebla y mientras tanto yo
Light in the mist, and meanwhile I
Siento dejarme caer
Feel myself falling
Que conmigo ya no habrá manera
There won't be a way with me
Quiero pensar quiero poder pensar
I want to think, I want to be able to think
Creo que llevo tanto tiempo fuera
I think I've been away for so long
Como no se quien soy no me dejan entrar
Since I don't know who I am, they won't let me in
Que conmigo ya no habrá manera
There won't be a way with me
Quiero pensar quiero poder pensar
I want to think, I want to be able to think
Creo que llevo tanto tiempo fuera
I think I've been away for so long
Como no se quien soy
Since I don't know who I am
Los abismos son impares
Abysses are odd
Agua estanca déjala correr
Let stagnant water flow
Luz en la niebla y mientras tanto yo
Light in the mist, and meanwhile I
Siento dejarme caer
Feel myself falling





Writer(s): Irene López Valdivia

Valdivia - Desidia
Album
Desidia
date de sortie
20-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.